Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 142 Выборка Часть 1

В ту минуту, когда город наконец-то стал понятен Грейсону, он был потрясен разницей. Из-за барьера столица была не очень понятна снаружи. Оказавшись внутри, он увидел, что здания в основном сделаны из темно-серых каменных блоков. Каким-то образом, даже с брызгами цвета от одежды людей и украшений зданий, в городе возникло довольно зловещее и тоскливое ощущение. Мрачный, он не мог не сравнить с другими городами, которые он видел раньше, как Айрис-Сити, которая была столицей страны Радуги. Хотя Айрис-Сити и была столицей, но это не то место, где проживала Империя Плодов Страны Радуги. Причина, по которой он был назван столицей, заключалась в его красоте, которая позволила стране жить в соответствии со своим тезкой. Для сравнения, Лунный город не очень впечатлил своими структурами и дизайном как столица страны Снега. На самом деле, он был не единственным, кто чувствовал это. За исключением Старого короля и королевских наследников, остальная часть группы никогда раньше не была в Лунном городе. Сказать, что их ожидания были разочарованы, было бы преуменьшением. 

"Хм? Что за эстетическое чувство Лунного императора? Он должен извлечь урок из эльфов. Даже маленькие деревни радуют глаз больше, чем эта так называемая столица. Какое смущение". Некому отфильтровать его слова, Свитбоу быстро высказал свое мнение. Не понижая голоса, жители города смотрели на Свитбоу с небольшой враждебностью. Удивительно, но никто не выделился, чтобы что-то сказать.

"Хахаха, старейшина Свитбоу, не стоит оскорблять преждевременно". В городе есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Посмотрите внимательно на камень, разве вы не узнаете его происхождение?" Старый король вырвался в добродушную хихиканье, прежде чем явно на что-то намекал. Поняв намек, Свитбоу нашел время подойти к одному из магазинов, выстроившихся на дороге. Поглаживая камень, он внимательно оценил его перед тем, как его глаза загорелись с пониманием.

"Может ли это быть... Лунный камень?" Сюрприз, выстроившийся в его глазах, Свитбоу допрашивал Старого Короля. Грэйсон также обнаружил, что растет любопытство, так как впервые увидел своего учителя, настолько потрясенного чем-то.

"Хохохо, ты довольно быстро понял. Я впечатлен такими навыками оценки." Старый король щедро похвалил.

"Хм! Не надо меня опекать. Не путайте меня с какой-то деревенской шишкой только потому, что я сейчас живу в королевстве Идрис. Я тот, кто, возможно, испытал больше, чем ты". Очевидно, не польщенный похвалой, Свитбоу только что чихнул.

"Ты неправильно понял. Я искренне впечатлен". Старый король до сих пор хранит эту приятную улыбку на своем лице. "Да, ты прав. Весь город сделан из Лунного камня, а массив, создающий барьер, также использует Лунный камень, чтобы впитать в этот город больше духа водной стихии. Во время полнолуния камни по своей природе поглощают больше духов водной стихии, однако эта функция усиливается через массив. Число детей, которые в конечном итоге становятся магами воды в этом городе составляет почти 90% из-за этого увеличения. Вы также, вероятно, знаете о вторичной особенности Лунного камня. Он становится белым и блестящим, когда к нему прикасается лунный свет. Как только наступает ночь, Лунный город полностью преображается и становится прекрасным зрелищем". Глядя на Грейсона и остальных детей, Старый Король объяснил эти особенности. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Его интерес вызвал большой интерес, Грейсон попробовал почувствовать водную стихию. Как объяснял Старый Король, в этом городе было переизбыток водной стихии. Даже не пытаясь, его время медитации может быть сокращено вдвое. В целом, в городе была более высокая плотность маны, но водная стихия выделялась. Наблюдая за этим состоянием, он полностью поверил, что большинство детей в этом городе родились волшебниками водной стихии. Известным фактом было то, что дети в утробе матери поглощают духи окружающей стихии и в этой фазе развивается их естественная склонность к определенным элементам. В тех местах, где каждый элемент присутствует одинаково, в результате чего дети развиваются случайным образом или подобно тем элементам, которые использовали их родители. Однако, в местах, где присутствует определенный элемент, у большинства детей пробуждается способность использовать этот же элемент. Однако была и обратная сторона: у этих детей обычно было меньше шансов стать многоэлементными магами. Доминируя над остальными, этот элемент уменьшит шансы ребенка развить близость к другим.

Обычно другие страны понимают это последствие и концентрируются на том, чтобы сделать свой город более плотным, не делая акцент на каком-то элементе. Грейсон считал, что этот акцент, вероятно, произошел от того, что изначальная родословная императорской семьи Yce была одной из богатых магов воды и ледяной стихии, и что сама Страна Снега склонилась к воде и ледяной стихии. Внутри этой имперской столицы семья Yce получила бы преимущество по сравнению с другими магами стихий, а также могла бы быстрее тренироваться.

"Вы - партия королевства Идрис?" Новый голос вывел Грейсона из мыслей. Обращаясь к источнику, группа заметила солдата в форме, стоящего перед ними. Похожий на серый, как Лунный камень, его униформа хорошо сидит и излучает своего рода достоинство. На его груди было приклеено полумесяца, что означало принадлежность к армии Лунной империи и его звание. Ворчливые солдаты были отмечены полумесяцем. У самого высокопоставленного генерала три полнолуния. Каждая луна проходила через пять фаз, таким образом, в империи было 15 возможных воинских званий, которые можно было держать. Как кто-то отмечен с полумесяца, этот солдат был не очень высоко вверх, что, вероятно, было причиной, почему он был назначен такой миссии быть руководством для различных команд королевства. Вопреки его низкому статусу, этот солдат поставил в эфир перед ними. Ему удалось сохранить в основном холодный, апатичный выражение, которое подходит солдату, но все еще можно было видеть легкое пренебрежение он чувствовал себя по отношению к ним из его глаз и языка тела.

"Да, это мы. Ты будешь тем, кто покажет нам наши жилища?" Похоже, старый король сохранил дружеское отношение.

"Следуйте за мной." Он выплюнул перед тем, как внезапно повернуться на пятку. Даже не потрудившись посмотреть, следуют ли они за ним, он уже начал уходить.

"Как он посмел?!" Больше не в состоянии сдерживать себя, Себастьян ворчал, когда его лицо было потемнело. Даже вечно политая Пальмира показала выражение неспособности выдержать малейшее.

"Тихо! Куда делось твое воспитание? Соберитесь. Не смотря ни на что, мы - маленькие рыбки в этом большом пруду. Все граждане здесь, независимо от того, действительно ли они могущественны или нет, довольно снобивы по отношению к нам из других низших царств. Это просто факт, с которым вам приходится жить. Действовать по праву и избалованы только потому, что вы королевская власть в каком-то низовом королевстве, только доказывает ваше невежество миру". Удивительно, но Старый Король быстро укоротил и укоротил высокомерие Себастьяна и Пальмиры. Грейсон был довольно впечатлен его способностью оставаться скромным.

Несмотря на то, что они больше ничего не сказали, их глубокая хмурость все же показала, что они не смирились с этой ситуацией. Пожмите плечами, Грейсона так или иначе не волновало. Не обращая внимания на остальное, он быстро последовал за солдатом, чтобы он не терял из виду его. Понимая, что их руководство было уже так далеко, остальные члены группы быстро последовали за Грейсоном. На самом деле, Грейсон был удивлен, что его учитель не отреагировал так же, как Себастьян и Пальмира, учитывая его большую голову. Заметив странный взгляд Грейсона в его сторону, Свитбоу ответил невинным выражением, которое гласило: "Неужели я настолько неразумна?

Насмехаясь, Грейсон больше не обращал на него внимания, так как это просто разозлило бы его.

Вскоре их привели во дворец и направили в отдельное здание со множеством комнат для гостей и обеденных залов. Некоторые комнаты были заполнены, в то время как другие, судя по всему, все еще были пустыми. Комнаты были заполнены другими командами, которые уже прибыли. Солдат, который их вел, не жалея ни слова, просто показал им комнаты и рассказал о времени, когда подавались завтрак, обед и ужин. Он также отметил, что соревнования начнутся через два дня после прибытия всех остальных команд. Отказавшись от прощания, он сразу же ушел, сказав все, что нужно было сказать. Тайно хихикая, Грейсон нашел все более уродливые выражения принца и принцессы довольно уморительными для просмотра. Объективно говоря, солдат на самом деле не нарушал этикет. Они были просто шокированы тем, что кто-то вроде низкоуровневого солдата не действовал по отношению к ним в послушной манере.

...

Следующие два дня прошли тихо. Ничего интересного не произошло. Было три команды Tier One Kingdom, в то время как остальные гости были со всей страны Снега, которые также соответствовали требованиям. Некоторые из них все еще были частью команд только из более слабых королевств, в то время как другие были одиночками. Все команды Tier One Kingdom смотрели друг на друга как на настоящих соперников, в то время как другие смотрели свысока на остальных. Драки не разгорались, так как это было против правил, но скрытая агрессия была определенно ощутимой. В связи с его возрастом, появление Грейсона поначалу вызвало небольшой ажиотаж. Это закончилось лишь созданием небольшой волны суматохи перед тем, как он умер. Все просто предположили, что его талант был явно удивительным, но его сила все еще должна быть низкой. Таким образом, Грейсон стал тем, кто произвел на них впечатление, но быстро перешел из списка возможных конкурентов на одну из 10 позиций кандидата. Остальные в группе "Королевство Идрис" также могли смутно чувствовать свои мысли, а также. Тайно хихикая, они знали, что скоро все узнают, как сильно они недооценивают этого молодого человека.

Свитбоу даже был в восторге от ситуации. Совсем не радует, что конкурсанты смотрели свысока на его драгоценных учеников.

Бахаха, как только он поднимется и выбивает дерьмо из всего мусора, не будет ли он выделяться больше? Будет более ослепительным? Тогда все сосредоточатся на удивительном учителе, стоящем за таким выдающимся талантом! Все эти дураки даже не подозревают, что стали ступеньками на пути к славе моего дорогого протеже.

Хотя Свитбоу не озвучивал своих мыслей, Грейсон мог точно угадать свой мыслительный процесс. В некотором смысле, его учитель был очень предсказуем и простодушным.

Через два дня еще один полумесяц солдат привел всех их на большой стадион. На сцене ждали 10 волшебников молодого поколения, которые были представителями империи. Даже большая аудитория наблюдала с трибун вокруг. Важные и влиятельные персонажи наблюдали с закрытых трибун сверху. В центре, на самой высокой точке, стоял сам Император вместе с Императрицей. Грейсон пытался взглянуть на них только для того, чтобы разочароваться в экране, который не позволял ему и другим видеть изнутри. Не только он, но и многие из приведенных волшебников пытались взглянуть на Императора. После того, как все они потерпели неудачу, они снова сосредоточились на десяти стоящих на сцене, которые, казалось, были ответственными в этот момент. Один из них стоял в середине и, очевидно, был лидером. Его возраст не был ни самым молодым, ни самым старшим, однако, он излучал наибольшую силу из всех на сцене. От давления, Грейсон знал, что он, безусловно, магистр уровне пятого этапа мага. Спортивный сине-серые глаза и черные волосы семьи Yce, этот лидер был не совсем красив. Вместо этого, женщины могли быть привлечены к его стабильной и зрелой атмосфере. Архетип надежного мужчины.

Как и ожидалось, этот мужчина вышел, чтобы расслабиться и начал разговаривать с вновь прибывшими фокусниками.

"Добро пожаловать в Лунный город. Надеюсь, ваше пребывание было максимально комфортным. Сегодня мы начинаем внутренний отбор 10 представителей, которые будут посланы из Страны Снега, чтобы посоревноваться с другими внешними странами. Мы начнем с базового экзамена. Те, кто старше 35 лет, должны быть как минимум на четвертом этапе. Любой старше 35 лет, кто не достиг этого уровня силы, будет исключен из соревнований и не сможет принять в них участие. Те 25 и старше должны быть, по крайней мере, на втором этапе". Глубоко и сурово он не допустил, чтобы его слова были поставлены под сомнение. "На сцене три камня, покрытые барьерами. Первый камень имеет преграду, которая позволит пройти только тем, кто моложе 25 лет. Второй камень пропустит только тех, кому меньше 35, в то время как последний пропустит только тех, кому меньше 40". Как только вы положите руку на камень, вставьте немного маны, и он зачитает вашу сцену. Я бы посоветовал вам честно выстроиться в очередь в зависимости от вашего возраста. Не глупите надеяться, что сможете использовать какой-нибудь метод, чтобы проскользнуть через барьер. Даже если вы нашли какой-то метод, который позволит вам обмануть этот барьер, я все равно буду призывать против этих действий. В конце концов, мы устанавливаем стандарты для вас. Если у вас не хватает таланта, то в итоге вы опозорите нашу страну в истинной конкурентной борьбе. Нет ничего хуже, чем если бы все внешние страны и даже некоторые внутренние страны стали свидетелями вашего смущения. Кроме того, если вы старше 40 лет и думаете, что сможете нас обмануть, может быть, вам это удастся. Империя Луны не осмеливается утверждать, что она всезнающа против всех видов методов. Тем не менее, истинное соперничество ведется внутренними странами, и их методы намного превосходят ваше понимание. Шансы на то, что вы будете тянуть шерсть над их глазами очень тонкие".

Если некоторые люди думали о том, чтобы причинить вред в этот момент, то они медленно хранили эти мысли вдали. Дело не в том, что они вдруг не захотели получить славу представителя Страны Снега, а в том, что они пробудились до того, что не соответствовали такому статусу. Лучшее, что они могли сделать, это обрести немного славы благодаря этому внутреннему отбору и вернуть некоторую честь своему царству или семье. На самом деле, некоторые из волшебников из группы стали молча ускользать от спины. Слова этого человека полностью отговаривали их от попыток. Что, если их методы сокрытия своего возраста не сработали? Разве они не были бы полностью унижены?

Когда все перетасовывали свои строки, Грэйсон вместо этого чувствовал себя отвлеченным. Он не знал, было ли это просто его воображение или нет, однако, он воспринимал глаза 10 человек на сцене смотрели на него неоднократно. Они явно проявляли к нему интерес и любопытство. Привыкший смотреть, Грейсон поначалу не был затронут. Только тогда, когда он обнаружил, что даже лидер, смотрящий на него с желанием бороться, Грейсон почувствовал себя довольно плохо в своей тарелке. Он был абсолютно уверен, что они никогда не встречались с ним раньше, так что он не понимал, что оправдывает их интерес к нему. Видели ли они какой-то знак его истинной силы?

http://tl.rulate.ru/book/21682/1021593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь