Готовый перевод I’m Troubled That My Fiance’s A Villain / У меня неприятности, ведь мой жених-злодей.: Глава 1

В тот день я все осознала…

У меня есть воспоминания о двух жизнях. В течение долгого времени я думала, что со мной происходит что-то странное. Я знала то, чего не знает никто другой в этом мире, то чего здесь просто не существует: лифты, машины, высокие здания, выстроенные в ряды.

Я думала, что мир, в котором я сейчас живу, похож на Средневековую Европу, но в тоже время я спрашивала себя: "Средневековая Европа, что это вообще?".

Когда я решила рассказать об этом окружающим, никто меня не понял, не воспринял всерьез. Люди, находящиеся вокруг, посчитали меня странной, чудаковатой девочкой.

И вот сегодня я все вспомнила. Я не просто странная девочка, я девочка, которая уже умирала, девочка, которая находится не в своем теле, не в своей стране, да черт подери, даже не в своем мире.

Наконец, пара воспоминаний, до сих пор перемешанных в моей голове, слились воедино. Все разложилось по полочкам и я поняла, что все это время жила воспоминаниями своей прошлой жизни. Больше не было никакой путаницы. Во всяком случае, чувство облегчения было сильнее. Я бы хотела не говорить причину моей смерти. Честно говоря, это не очень приятно. Ну, поздно плакать над убежавшим молоком, все кончено. Но, мне было грустно думать о том, что случилось с семьей и друзьями после моей смерти. Я замкнулась в себе на три дня, обдумывая происходящее.

Мои родители из этого мира и слуги, с которыми я ладила, были очень обеспокоены, увидев, как я заплакала в подушку. Это и заставило меня вспомнить людей из моего прошлого мира. Но в то же время они напомнили мне, что я больше не студентка колледжа, которая преждевременно умерла в предыдущем мире, а Лизия Ритберг.

Несмотря на то, что эта мысль не помогла мне быстро встать на ноги, я начала осознавать, что рядом стоят мои "новые" родители, которые дали мне столько любви, сколько могли бы дать по-настоящему любящие родители, несмотря на то, что они дворяне. "Я ничего не могу поделать со своей смертью, но могу отблагодарить родителей в этом мире, посвятив себя им" - сказала я себе, решив жить дальше в позитивном настрое.

 

*****

Через полгода после того, как я осознала, что перевоплотилась, пришло приглашение из Королевского дворца. Это было чаепитие, целью которого было позволить принцу Эдвину, пообщаться со своими будущими кандидатками на роль невесты. О нет! В конце концов, я дочь Маркиза.

"Подождите, подождите. Без сомнения, меня выбрал сам король!" - такие мысли проскользнули  в моей голове…

На мгновение я увлеклась, но, увидев свое отражение в зеркале, вернулась с небес на землю. Хоть я и перевоплотилась, в моей внешности не было никаких резких изменений. Слегка вьющиеся, каштановые волосы и карие глаза.

Хоть черты моего лица хорошо выточены, в лучшем случае, я только выше среднего. Несмотря на то, что родители и все слуги в особняке хвалят меня, говоря, что я милая, никто не говорил мне, что я красивая... Н-ну, не то чтобы мне было грустно…

Я не хочу быть королевой или кем-то в этом роде! Из-за этого у меня ухудшилось настроение, и такой я отправилась на чаепитие в Королевском дворце. В окружении красиво обрезанных роз было всего десять девочек и трое мальчишек. Мальчиков, вероятно, привели сюда, чтобы они стали друзьями принца.

Тогда можно с уверенностью предположить, что эти трое были будущими герцогами. На девочках были литры духов, которые напрочь перебивали запах роз. Честно говоря, я была безразлична с самого начала. В настоящее время я сижу за углом стола, перекусывая сладостями, наслаждаясь состоянием десятилетней девочки. Другие же девочки борются за то, чтобы поздороваться с Его Высочество первыми, по-взрослому, то есть элегантно.

Только меня родители послали на вечеринку ради веселья, не ожидая  ничего, другие же благородные девочки уже несут обязанности семьи на своих маленьких, хрупких плечах. Ну, некоторые из них всё же пришли после того, как всерьез влюбились в Его Высочество после встречи с ним.

Одна из них - Катерина из дома герцога Брунсмайера. Прямые серебряные волосы и волевые голубые глаза. Она обязательно станет красивой женщиной в будущем, но я чувствую, что она вырастет злой. Я сочувствую другим девушкам, которые вопиюще смотрят на Катерину. Я отвела взгляд, так как быстро выбыла из соревнований

Почему-то мне кажется, что я знаю Катерину. Это было странно, ведь я еще не дебютировала в высшем обществе, поэтому не должна была видеть её раньше. Пока я грызла мадлен и удивлялась происходящему, кто-то подошел ко мне со стороны.

 

Может быть, этоo девушка как я, без интереса к вечеринке? Я взволнованно поворачиваюсь в сторону, предполагая, что смогу подружиться. То, что я увидела, было не вычурным платьем, а мужским пальто. Стройный мальчик с прямыми черными волосами, один из тех, кого привезли сюда, чтобы стать другом принца.

"Э-это нормально говорить с кем-то вроде него? Нет, подождите, 21-летней женщине, у которой не было парня и не было историй с мальчиками даже в ее прошлой жизни, будет легко?... да, конечно! А если я подумаю о нем как о родственнике мужского пола... Невозможно, невозможно! Подождите-ка, сейчас то мы почти ровесники. В этом мире мне всего 10 лет... " - пока в моей голове были хаотичные мысли, мальчик поворачивается и смотрит на меня из-под своей длинной челки серыми глазами.

"Гья!! Что с этим ребенком? Он слишком красивый! Мальчик смотрит на меня холодным взглядом своими уставшими глазами... Подождите, он кажется мне каким-то знакомым...?" - подумала я.

-Разве это нормально, что ты не присоединилась к ним? - он указывает на массу платьев пастельных тонов.

"Нет, нет, для такой ужасной простолюдинки, как я, (не берем во внимание мой нынешний статус), невозможно присоединиться к такому опасному месту", - подумала я, энергично качая головой из стороны в сторону.

-Ясно…- я получила неутешительно короткий ответ от мальчика. Эй, хотя бы прояви немного интереса к разговору.

-Э-э, я дочь Маркиза Ритберга, Лизия,- я представилась, мысленно поблагодарив гувернантку, которая научила меня манерам леди.

Вообще-то, это мой первый раз за пределами особняка, так что я немного нервничаю на счет того подходит ли это приветствие. Приняв мое знакомство с холодным взглядом, мальчик назвал свое имя:

-Я сын дома Брунсмайера, Бернхард. Приятно познакомиться.

-М-мне тоже. -Вон та грозная - моя младшая сестра, Катерина. -Грозная…

Удивительно, но у Бернхарда острый язык, несмотря на рассеянную атмосферу вокруг него. Но, честно говоря, она действительно похожа на грозную черную кошку с волосами, которые вот-вот и встанут. Погодите, отложим это в сторону. Бернхард… Звучит звонко... И  Катерина тоже.… Я слышала эти имена раньше. Где это было...? Книга о благородных семьях? Нет, не то. Может быть... на экране? Правильно, это с экрана. Это телевизор…

В этот момент раздался пронзительный визг. Его Высочество явился. Пастельные платья начали болтать. Как ржавая игрушка, я перевела взгляд с Бернхарда на принца. Его Высочество, принимающий поздравления от Катерины за центральным столом - образ прекрасного принца. Светлые волосы, голубые глаза и добродушный взгляд. Двенадцатилетний бисёнен казалось бы, одетый в элегантность, был, без сомнения, главным любовным интересом отомэ-игры из моей предыдущей жизни.

{Бисёнен — японское слово, обозначающее женственного, эстетически красивого юношу}

Вскоре, после того, как я перестала отрицать, что все это было просто совпадением, я вспомнила, что беспокоило меня все это время, то есть Катерина и Бернхард.  Моя кровь быстро остыла, как будто покинула меня вовсе.

-Ты в порядке?- спросил Бернхард.

-Д-Да, конечно.

"Извини, но я определенно не в порядке. Не обращай на меня внимания. Пожалуйста, не обращай на меня внимания", - мои мысли были только такими.

Несмотря на панику, мне удалось улыбнуться и нервно посмотреть на Бернхарда. На самом деле, этот рассеянный бисёнен - главный злодей на пути принца Эдвина в отомэ-игре “Моя сирень”. Кстати, младшая сестра этого парня - так называемая злодейка. Из-за всплеска воспоминаний об игре в моей голове, я посмотрела вниз, чтобы разобраться в них.

 

Шатаясь и еле стоя на ногах, я почувствовала тошноту. Кто-то хватает меня за руку и заставляет сесть. Эта рука… Бернхард? -А?! –удивленно вскрикнула я. Как будто вся его прежняя рассеянность была ложью, он пробил (растолкал) себе путь сквозь лес платьев, перекинулся словом с Его Высочеством и вернулся. Он небрежно кладет руку мне на спину, просит соседнего рыцаря приготовить мне комнату для отдыха, он даже дошел до того, чтобы сопровождать меня в комнату. Я смущена и ничего не могу сделать кроме обычного наблюдения за происходящим. Проходя по дорожке, заполненной розами, медленно идя в соответствии с моим темпом, его спина выглядела чрезвычайно надежной. 

Действие игры разворачивается в школе, которую дворяне посещают, когда им исполняется пятнадцать лет. Так как он был студентом третьего курса, того же года, что и принц, то он должно быть на два года старше меня. Сегодняшняя погода была хорошей, хоть и немного прохладной, но, несмотря на это, его рука была единственной теплой вещью, которую я могла чувствовать.

Внутри комнаты, успокаивая отчаянную горничную из Королевского дворца, он сказал:

-Поскольку она выглядит не очень хорошо, я бы хотел, чтобы она немного отдохнула. Можешь принести ей что-нибудь теплое?  Говорят, когда люди видят другого человека в панике, это их успокаивает. Увидев мое лицо, горничная растерялась, и я смогла взять себя в руки.

-Бернхард-сама, большое спасибо, но я просто немного устала.

-Правда? 

Он остановился, усадил меня на стул и сел рядом.

Ты не можешь просто оставить все как есть, прошу. Ты меня слышишь? Я не понимаю, о чем он думает… Подождите, Бернхард всегда был таким невыразительным? Когда он появлялся в игре, то с возрастом он был всё милее и милее, всегда имел нежную улыбку, но старательно скрывал свою хитрую сторону. Я помню, что он был типом, который имел две стороны характера. Думаю, он постепенно вырастет в такого типа, да?

-Разве нормально не поприветствовать Его Высочество? - спросил меня Бернхард. -Так ли?

Выпив теплого травяного чая, мы говорили о глупостях около часа в ожидание кареты. Так как мне была интересна верховая езда, то Бернхард понемногу учил меня, но почему-то все время держал за руку. В какой-то момент он спросил, трудно ли мне пить чай, но поскольку я была левшой, переключиться было легко. Благодаря левой руке я смогла согреться. 

-Большое вам спасибо. Карета пришла, и шок немного прошел. Я поблагодарила Бернхарда, но он как всегда, был безразличен. Но в глубине души я думаю, что он хороший парень. Но из-за того, что этот мир был отомэ-игрой, я была в замешательстве.

"Ну, он как-никак может оказаться самым опасным преступником в будущем",-  в то время, когда я подумала о таких бескультурных вещах,

Бернхард впервые слегка улыбнулся и вернулся на вечеринку. Да. Я определенно его не понимаю. Дав обеспокоенному кучеру соответствующий ответ, я задумалась. В то время карета, запряжённая лошадьми, направлялась домой.

По какой-то причине я перевоплотилась в отомэ-игре, хоть сценарий с перерождением в главную героиню довольно распространен в веб-романах, меня это не касается, вместо главного героя я стала персонажем толпы. Если это так, то мои действия будут просты. Как персонаж толпы, не меняя историю игры, я буду наслаждаться просмотром в сторонке, поскольку я посвящу себя своим родителям и буду жить счастливо, не стремясь к высотам героини.

Теперь это моя жизнь, а я жуть как не хочу неприятностей, поэтому постараюсь не попадать в них, да! Но через несколько дней, какими бы недолговечными они ни были, я взяла свои слова обратно. Моему отцу пришло письмо от герцога Брунсмайера с просьбой о помолвке между мной и его старшим сыном Бернхардом… История о том, как моей главной неприятностью стал мой же жених.

 

http://tl.rulate.ru/book/21639/446555

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 22
#
Да, Вы правы, этот вариант звучит более корректнее.💙
Развернуть
#
>>‘Нет, нет, для такой ужасной простолюдинки, как я, *за исключением моего статуса* , невозможно присоединиться к такому опасному месту’, - подумала я, энергично качая головой.

Если вкратце, то гг думает о себе как об обычной девушке, потому что такой она была в прошлой жизни. Она не имеет ничего общего с леди, кроме тех манер, которым её научили, и статуса семьи, т.к. у неё ментатитет обычной девушки. Поэтому она не хочет бороться с остальными аристократками.

>>“Разве ненормально не говорить с Его Высочеством?”-гг считает, что поприветствовать принца-её долг, как дворянки, что логично, но она не уверена, поэтому просит подтверждения.
Лучше перевести как "Разве нормально не поприветствовать Его Высочество?", а то и правда не понятно.

“Не так ли?”="а что не так?"/"вот как"/"даже так?" -Бернхард не считает, что она нарушила этикет, и удивлён, что она беспокоится об этом, хотя ранее не рвалась в бой за внимание принца. В его ответе есть доля иронии.

Надеюсь, теперь всё разрешилось.
Развернуть
#
Скорее подойдёт "Так ли?".
Развернуть
#
заплакала в простыню звучит немного странно или мне кажется?
Развернуть
#
Да, скорее всего, поэтому чтобы не терять смысл, простынь была заменена на подушку.
Развернуть
#
Хороший перевод. Пожалуйста, продолжайте. Даже у опытного переводчика могут быть опечатки, так что не волнуйтесь по этому поводу. И меня определенно радует ваше отношение и открытость к корректировкам мелких неточностей.
"Мальчик смотрит на меня холодным взглядом своими обвисшими глазами..." - странно звучит "обвисшими". В оригинале droopy - дословно означает "упавший духом". Также можно перевести как "уставший", "удрученный" и другие синонимы поискать.
Развернуть
#
Думаю: "Какая милая картинка" оказалось что она из сёнен-ай и сёдзё-ай манхвы. Вот это поворот. .0.
Развернуть
#
Яой манга
Развернуть
#
А название у этой манги какое?
Развернуть
#
Там же было написано название "Моя сирень"
Развернуть
#
Насыщенная жизнь
Развернуть
#
Не подскажите название яой Манги?)
Заранее благодарю.
Развернуть
#
Насыщенная жизнь
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
У вас замечательный перевод!
Развернуть
#
Прочитала главу, и мне вдруг резко захотелось песочного печенья.
Развернуть
#
Какой качественный перевод 😍 я влюбилась. И история начинает принимать интересный оборот
Развернуть
#
очень хороший перевод и история классная) только лучше использовать в повествование везде прошедшее время, лучше звучит, например, не "поворачиваюсь", а "повернулась") прост так чаще в книгах встречается)
спасибо за труд)
Развернуть
#
Без разделения текста на абзацы читать довольно трудно :с
Развернуть
#
Разделите текст на абзацы! Очень трудно читается. Сплошная простыня.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь