Глава 59: Это так мило, что я хочу тебя съесть
Когда-то Сюй Мэй сказали:
«Любите того, кто вам доверяет, но никак не наоборот».
Тогда эта фраза ее очень заинтересовала, поэтому она решила спросить, есть ли вообще разница, на что сенсей ответил:
«Конечно, есть. Тот, кто доверяет тебе, никогда не будет спрашивать о причине, а тот, кто не доверяет, значит, всегда будет ее искать»,
Сюй Мэй не понимала, почему Е Цзе так просто поверил ей. Возможно, она очень хороша в театральном искусстве?
Она заметила, что Е Цзе взволнованно куда-то едет, поэтому решила спросить, куда это он собирался.
Но Е Цзе ничего не ответил.
Через десять минут они остановились возле больницы.
Сюй Мэй удивленно посмотрела на него и спросила, зачем он сюда ее привел.
Е Цзе нахмурился:
«Тебе больно, поэтому лучше обратиться к врачу. У тебя на шее кровь».
Сюй Мэй коснулась своей шеи и поняла, что у нее действительно там была кровь, только уже засохшая.
В этот момент Е Цзе сказал:
«Это все моя вина. Я знал, что тебе не нравится Сюй Лицин и Фу Лань, но все же заставил тебя поехать туда. Не нужно было этого делать. Я не позволю Сюй Лицин прикасаться к тебе. Пусть только попробует».
Сюй Мэй нахмурилась и крикнула:
«Е Цзе! Я в порядке. Она меня не были. Я играла. А кровь на шее, это я просто поцарапалась».
«Я не позволю ей быть. Я испорчу обоих…» Прежде чем он успел закончить свое решение, сердитый голос Сюй Мея напугал его.
Услышав это, Е Цзе долгое время молчал.
После раздумываний, он удивленно спросил, зачем она это сделала.
Сюй Мэй решила сказать правду:
«Я сделала это из-за тебя. Если бы тебя не было, я бы ни сделала ничего подобного. Мой отец и Фу Лань всегда вступают в защиту сестры, неважно кто прав, а кто виноват. Поэтому я и хотела посмотреть, как ты поступишь в подобной ситуации».
Е Цзе был явно удивлен. Сначала он долгое время молчал, потом открыл дверь и вышел из машины.
Сюй Мэй увидела, как он обошел машину и подошел к двери с ее стороны. Он взял ее за запястье и вытащил, заставив ее врезаться в его широкую грудь.
Так как Сюй Мэй не ожидала такого поворота событий, ее тело напряглось. После, почувствовал его очаровательный аромат и тепло тела, она успокоилась. Она почувствовала себя как за каменной стеной.
Затем Е Цзе погладил ее за волосы и сказал:
«Лучше в следующий раз предупреждай меня. Не заставляй меня переживать за тебя, хорошо?».
Увидев ее встревоженный взгляд, Сюй Мэй кивнула.
После она решила спросить:
«Но почему ты поверил мне? Ты же такой разумный человек, я думала, что ты разгадаешь мою игру».
Задавая эти вопросы, она не знала, что же услышит от него, но его ответ ее поразил:
«Все потому, что ты заставляешь меня терять весь здравый рассудок. Когда я с тобой, то забываю о том, что должен быть разумным человеком».
Е Цзе посмотрел на нее и увидел, что ее лицо все еще опухшее:
«Что с твоим лицом? Почему ты красная, как спелый помидор?».
Сюй Мэй коснулась своего лица и убедилась, что оно действительно опухло:
«Что, я так плохо выгляжу?».
Е Цзе улыбнулся:
«Нет, наоборот, ты теперь такая милая, что я хочу тебя съесть. Так ты объяснишь мне, почему у тебя такое лицо? Это ведь не просто из-за того, что ты плакала».
Сюй Мэй вздохнула:
«Ты что, думал, что моя дорогая мачеха так любит меня, что начнет кормить со своих рук? Она прекрасно знала, что у меня аллергия на ананасы, поэтому специально накормила меня ананасовым пирогом».
Услышав это, Е Цзе схватил ее за руку и повел в сторону больницы. Сюй Мэй говорила ему, что это не так страшно, что у нее есть лекарство дома, но Е Цзе игнорировал ее и просто продолжал вести.
Когда они зашли в больницу, медсестра спросила, как зовут пациента.
Е Цзе сначала ответил «моя дорогая жена», но потом, увидев удивленный вид медсестры, понял, что ляпнул что-то не то:
«Ой, ее зовут Сюй Мэй».
Медсестра улыбнулась:
«А вы, очевидно, ее муж, верно?».
Пока Е Цзе разговаривал с медсестрой, Сюй Мэй смотрела ему в затылок и пыталась понять, что же он все-таки за человек. Оказалось, что все то, что она знала о нем, было ложью.
http://tl.rulate.ru/book/21429/1282949
Сказали спасибо 11 читателей