Готовый перевод Another World’s Versatile Crafting Master / Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира: Глава 32 - Черный Замок

-«Очевидно, это красивая женщина-авантюристка».

-"Светлые волосы, длинные ноги?"

Лин Ли сначала удивился, но быстро отошел. Единственная красивая женщина-авантюристка, которую он знал в этом городе Джарросус, скорее всего будет Инна.

-"Похоже на то. Она что, твоя девушка?"

-"Кевин, ты заразился дурным нравом Джериана ... Где она сейчас?"

-«Ее встретили и просили ждать в приемной. Думаю она все еще там ...»

«…»

Линь Ли слишком хорошо знал отца и дочь. Если бы они не столкнулись с чем-то, что не могло быть решено, они бы никогда не пришли его искать. При мысли об этом Лин Ли был несколько взволнован. Он выбежал из зала сертификации уровня и поспешил в приемную, когда недовольно сказал:

-«Почему ты не сказал мне раньше…»

-«Я хотел сказать тебе…»

Кевин закатил глаза.

-«Как только ты заперся в своей комнате, президент предупредил, что у любого, кто попытается тебя потревожить, полетит голова. Как думаешь, почему я все еще не осмелился прийти?»

 

-«Этот старик…»

проворчал было Лин Ли, но в сердце был слегка тронут. Джериан, этот старик, беспокоился, боясь, что Лин Ли будет встревожен в критический момент его прорыва.

Двое быстро добрались до приемной. Как только Лин Ли толкнул дверь, появилась плачущая красавица.

-«Мистер… мистер Феликс…»

Длинноногая красавица захлебывалась рыданиями.

-"Пожалуйста, помогите моему отцу ..."

-«Сначала успокойся, Инна. Говори медленнее».

Лин Ли был в недоумении, услышав крики длинноногой красавицы. Он поспешно успокоил ее: 

-«Скажи мне сначала, что именно случилось с мистером МакГренном?»

-«Отец… Отец умирает…»

Красивые глаза Инны были красными и опухшими от плача. Под постоянными заверениями Лин Ли она смогла сдержать рыдания и начала прерывисто говорить, описывая то, что произошло.

В тот день, расставшись у ворот Гильдии авантюристов, МакГренн и его дочь успешно завершили квест с хвостом Мантикоры, который дал им Лин Ли. Согласно их обычным привычкам, они отдыхали в течение некоторого времени после того, как один квест был завершен, прежде чем взять другой. Она не была уверена, что случилось в тот день, но после сдачи квеста МакГренн настоял на том, чтобы пойти посмотреть доску квестов.

Было также совпадением, что, как только отец и дочь пришли на доску объявлений о квестах, они заметили, что была объявлена ​​новая партия квестов. Одним из заданий было отправиться в Лес Шепчущих в поисках древнего замка. Макгренн выбрал эту задачу с первого взгляда. Лес Шепчущих был раем по сравнению с Горами Заката. Самые могущественные магические звери были не выше десятого уровня, и их количество было ничтожно мало. Если бы вам повезло, вы бы не столкнулись с ними, даже если бы оставались там два или три года.

Квест также был прост - им нужно было только узнать точное местоположение замка. Подробная карта Леса Шепчущих была продана в Гильдии Авантюристов всего за десять золотых монет. Особенности миссии были также четко описаны  - черный замок, который появлялся только после наступления темноты. Завершение квеста было только вопросом времени с этими двумя подсказками. Более того, награда достигала 100 золотых монет, что было гораздо более выгодным, чем охота на Мантикору в Закатных горах.

 

Итак, МакГренн легко и непринужденно взял квест. В тот день он не отдыхал в городе Джарросус. После небольшого пополнения запасов он взял Инну и отправился в Лес Шепчущих.

Как и ожидал МакГренн, квест прошел гладко.

И отец, и дочь не встретили никакой опасности на этом пути. Потребовалось чуть больше недели, чтобы найти древний замок, упомянутый в миссии.

В то время МакГренн был в восторге, и после того, как он отметил местоположение замка на карте, он планировал вернуться в город Джарросус. Но именно в этот момент произошла инцидент.

МакГренн, который только что положил карту в свой рюкзак, внезапно рухнул без предупреждения.

В этот момент Инна испугалась до смерти ...

Самым страшным было то, что на теле МакГренна не было никаких ран, и не похоже, что на нем какое-либо заклинание. Все казалось одинаковым, за исключением того, что МакГренн спал. Согласно описанию Инны, нынешнее состояние МакГренна может быть описана только как сон; даже после возвращения в Город Джарросус иногда можно было услышать его тихий храп.

 

Но МакГренн спал слишком долго.

Со дня, когда замок был найден, до дня, когда они вернулись в город Джарросус, Макгренн спал семь дней. Он не просыпался ни разу и ничего не ел в эти семь дней. Он был в глубоком сне, и его тело томилось день ото дня. 

Лин Ли нахмурился, слушая Ину, но не мог вспомнить, какая магия могла это вызвать. Таким образом, после долгих раздумий он решил взглянуть на спящего.

-«Инна, сначала приведи меня к мистеру МакГренну. Я пока не могу придумать никакого решения».

-"Хорошо."

Инна покорно кивнула. С тех пор, как ее отец отрубился, сердце девочки было в невероятном беспокойстве. Под постоянными заверениями Лин Ли она немного успокоилась придя в себя. Лин Ли был довольно взволнован и не успел сообщить Джериану. Он нашел Кевина и сказал ему: «У моего друга проблемы, я должен пойти посмотреть. Помоги мне :информируй Джериана позже».

 

-«О, нет! Я забыл рассказать ему об этом…»

Лин Ли уже вышел из Изумрудной башни, когда Кевин вдруг вспомнил что-то важное. Но когда он захотел догнать их, он обнаружил, что они оба давно скрылись из виду. Макгренн и его дочь не жили далеко. Выйдя из Изумрудной Башни, они свернули на несколько улиц и вскоре достигли старого дома.

Этот дом выглядел так, словно стоял там целую вечность. Когда они подошли к спальне на втором этаже, Лин Ли почувствовал, как деревянные доски дрожат под его ногами. Комната была чистой и опрятной, хотя мебель была немного потертой; даже одеяла, которые были накинуты на МакГренна, имели несколько пятен.

Он вспомнил, как МакГренн говорил ему, что наградой за охоту на магических зверей пятого уровня, таких как Мантикоры в Закатных горах, было всего пригорошня золотых монет, поэтому Лин Ли более или менее понимал положение отца и дочери. Но Лин Ли держал это при себе и ничего не сказал Инне.

http://tl.rulate.ru/book/21417/470992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь