Готовый перевод Реальность,граничащая с фантастикой... / Реальность,граничащая с фантастикой...: Глава 7. Что делать дальше?

Очнулась я не быстро. Вокруг был дикий холод. ! мысль была,что же случилось? Дотронувшись до головы,я обрадовалась,что раны нет. "Ух,хоть какая-то радость. И на том спасибо,чертовы ублюдки" - подумала я. Попытавшись встать,я не смогла. Мои ноги были прикованы или привязаны,а я лежала,чёрт подери на каком-то столе!!! Вокруг была кромешная тьма... Мой мозг начал лихорадочно соображать. " Так,если я лежу,значит кто-то меня сюда притащил и кто-то сковал или привязал. Призраки бестелесные,значит люди,гребаные извращенцы!".. Вспомнив,что в кармане есть перочинный ножик, я достала его.. И начала царапать крышку чего-то... Был звук металла... Ага значит коробка или... металлический гроб??? Это не поддавалось никаким объяснениям..."Хорошо,что хоть кислород есть... Радости не было предела. 

Зажегся свет. И я услышала шаги. Значит сейчас будет разбор полетов. Кто-то схватил мое "укрытие" и выкатил... Яркий свет тут же брызнул в глаза,из них полились слезы и было тяжело привыкнуть...

-Суки... Могли бы и не такой яркий свет включить...

-Мы не суки милочка,мы тебя лишь предупреждали о последствиях...

И тут я увидела их...

2 парня, на вид от 25 до 30 лет стояли в мед халатах. у 1 была улыбка,как у голливудского актера, 2 лишь хмуро качал головой...

-Y qué vamos a hacer con ella? ( И что мы будем с ней делать?) Спросил 2 у 1.

- Es necesario jugar. Y allí vamos a ver. (Надо поиграть,а там посмотрим) Ответил ему 1.

-Enfurecido nada,malditos hijos de puta! Exijo a sí mismo dejar ir ahora mismo! Ningún daño yo nadie ha hecho y tan sólo estoy tratando de entender que aquí ocurrir, ¡tu madre! (Озверели совсем,чертовы ублюдки! Я требую себя отпустить сейчас же! Никакого вреда я никому не причинила и лишь пытаюсь разобраться что здесь происходить,мать вашу!)

-О! Да вы,мисс,знаете испанский. Очень лестно.

-В отличие от Вас,да. У вас плохо с падежами...

-Хамить не стоит.

-Что вам нужно?

-Мы же предупреждали,а ты не поверила. Это наше место,уходи!

-Как ваше? На нем нет никакой надписи или таблички. Документов тоже нет. Так что моя хата с краю. - сказала я и показала им язык.

-Видно,она не понимает. Вколи ей морфия,потом поговорим...

-Я пыталась сражаться,но 1 схватил меня за руки и растянув свой рот в хищной улыбке,прошептал:"Veamos pronto,la belleza de" (скоро встретимся,красота). А 2 даже не протер спиртом или чем там еще протирают место для укола! Просто вколол в ляжку и всё... Мне стало плохо и единственное,что я помгю,как меня стошнило... Темнота и Холод снова....

#7

http://tl.rulate.ru/book/2133/41678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь