Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 277: В вечном сне (3)

Глава 277: В вечном сне (3)

Через некоторое время она пришла в себя, когда почувствовала, как немеет её рука. Казалось, ему стало немного лучше. И тут она услышала звонок в дверь.

Это должен быть доктор Чжун.

Си Сяе встала и попыталась вырваться из его рук. Она снова положила руку ему на лоб. Было все еще довольно горячо, поэтому она вздохнула с беспокойством.

Когда она спустилась вниз, А Мо подошел с доктором Чжун.

«Мадам! Как мастер?»,- с тревогой спросил А Мо.

Си Сяе отошла в сторону и впустила их обоих.

«Я только что дала ему лекарство от температуры, но она не спала. Пойдем».

«Сегодня во время осмотра Мастер стоял на ветру. Я думаю, он простудился. Доктор Чжун, пожалуйста, взгляните на него». А Мо последовал за Си Сяе на второй этаж.

Си Сяе внезапно остановилась у входа в кабинет и обернулась, чтобы сказать им:

«Он плохо спал в последние несколько ночей. Он только что уснул. Будьте осторожнее».

Доктор Чжун кивнул. Выражение лица А Мо казалось сложным. Он смотрел на Си Сяе так, будто хотел что-то сказать. Однако он не смог этого сказать. Затем они вошли.

Её муж внезапно проснулся, когда доктор Чжун подошел к нему. В его глазах появился тусклый свет, когда он увидел другого человека перед собой. «Что вы здесь делаете?»

«Мастер! Как вы себя чувствуете?»

«Мастер, вы в порядке?»

А Мо и доктор Чжун заговорили одновременно.

Му Юйчэнь положил руку себе на лоб, оглядываясь на тихую Си Сяе.

«Я в порядке. Просто немного морозит и жар. Она просто слишком остро реагирует».

«Температура очень высокая. Это твоё собственное тело. Ты тот, кто пострадает». Си Сяе не хотела спорить с ним дальше.

Му Юйчэнь посмотрел ей глубоко в глаза. Выражение ее лица говорило, что тут не было места для возражений. На его бледном красивом лице появилась слабая улыбка.

Она взяла чистый спальный халат и заставила его переодеться. Она вытерла ему лицо, а потом доктор Чжун осмотрел его и сделал прививку от гриппа.

Си Сяе спустилась вниз и приготовила кашу. Был уже 1 час ночи, когда доктор Чжун закончил.

«Иди домой. Он будет в порядке. Не говори дедушке и бабушке. Я не хочу, чтобы они волновались», - сказала Си Сяе А Мо.

«Ммм, понял. Пожалуйста, позаботьтесь о Мастере. Доктор Чжун сделал Мастеру укол, поэтому его температура постепенно спадёт. Все будет хорошо. Не волнуйтесь, мадам».

Си Сяе кивнула, а затем добавила: «Он выглядел не очень хорошо в эти несколько дней. Я не знаю, что делать ...»

Ошеломленный, А Мо посмотрел в пол и успокоился. Через мгновение он тихо сказал:

«Мадам, пожалуйста, проведите больше времени с Мастером в эти несколько дней. Его настроение обычно не очень хорошее в это время года, и скоро Цинмин …»

А Мо не продолжил. Он поднял голову и посмотрел наверх с подавленным выражением лица, и его глаза были также мутными.

Си Сяе могла видеть в них боль и борьбу. Она не могла представить, что обычно спокойный А Мо будет иметь такую сторону.

Она примерно понимала, что происходит. Си Сяе не стала давить на вопрос и просто бросила: «Ага».

А Мо глубоко вздохнул, развернулся и покинул виллу.

Когда она вернулась в комнату с миской каши, она заметила, что его не было в постели. Вместо этого он просто сидел в гостиной и разговаривал с кем-то. Он выдал несколько кратких инструкций, прежде чем повесить трубку.

«Почему ты не в кровати?»

Она передала ему миску с кашей и отобрала у него телефон. «Поешь немного. Температура? Дай потрогать…»

«Почти спала. Садись. Ты крутилась вокруг меня всю ночь». Он схватил ее руку и заставил ее сесть. Он также поставил миску каши на стол рядом с ним.

«Я в порядке. А Мо сильно беспокоится о тебе».

Он сел рядом с ней, и она почувствовала облегчение, когда проверила его температуру.

«А ты не волнуешься?»

Он рассмеялся над ней. Хотя его тон все еще звучал вяло, в его голосе чувствовался оттенок нежности.

Си Сяе подняла брови и уставилась на него, ничего не сказав. Затем она посмотрела на миску с кашей, прежде чем снова перевести взгляд на него.

«Не иди завтра на работу. Я попросила А Мо не рассказывать дедушке и бабушке. Я не хочу, чтобы они волновались», - вздохнула Сяе, прежде чем приступить к уборке на столе.

Его глаза потемнели, когда он смотрел на хлопочущую Сяе. Через некоторое время он тихо сказал: «Мама позвонила мне сегодня по этому поводу. Если…»

Она сделала паузу, прежде чем поднять голову и заглянуть в его глубокие темные глаза.

«Пусть всё будет так. Я просто хотела доказать свою собственную невиновность. Теперь все хорошо. Если с этого момента дела пойдут мирно, все будет хорошо».

Он посмотрел вниз и на мгновение замолчал. «Конечно. Кстати, я слышал, что кто-то подарил тебе цветы сегодня днем. Кто это был?»

Его внезапный вопрос застал Си Сяе врасплох. Облако сомнений проплыло мимо ее глаз.

Как он узнал?

После недолгого молчания она честно призналась: «Это Хань Ифэн ... Он извинился передо мной ...»

Его руки сжались в кулаки. Он не мог ничего сказать.

Она посмотрела на него, когда заметила, что атмосфера становится неловкой. Он выглядел не очень хорошо, и она вдруг положила руку ему на плечо.

«Между мной и ним все давно кончено, так что…»

http://tl.rulate.ru/book/21318/765351

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь