Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 218: Погоня за романтикой (1)

Глава 218: Погоня за романтикой (1)

Она тихо опустила голову, её тонкие пальцы игрались с чашкой в её руке. Потирая тонкую керамику, она вдруг остановилась. Ее длинные ресницы дёрнулись несколько раз. Когда Му Юйчэнь приблизился, он увидел, что она рассеянна и ошеломлена.

Пронзая её своим теплом, он подразнил: «Я знать не знал, что ты можешь быть такой эмоциональной. Это не очень хорошо. Ты должна поработать над этим...»

Она медленно подняла голову, чтобы взглянуть на него. «Тебя это беспокоит? Что плохого в том, чтобы быть эмоциональной?»

Очевидно, она была расстроена и выступила против него с такой яростью. Тем не менее, он привык к этому. Так что он просто посмотрел на неё сверху вниз и усмехнулся. Не продолжая спор, он налил ей чаю и тихо произнес: «Как прошла встреча?»

Си Сяе уже поняла, что она была неправа. Она хотела вернуть свои слова назад, но не успела. Когда она посмотрела на него, то, что предстало перед ней, было его спокойное, улыбающееся, красивое лицо. Инстинктивно, она немного расслабилась.

«Я поставила Си Синьи мат, но она все равно попыталась выкинуть свой старый фокус, чтобы отомстить мне. Если бы не вице-президент Лю, я бы с удовольствием ей врезала пару раз».

Когда она подумала об этом, Си Сяе не удержалась и нахмурилась. Её рука всё ещё побаливала. Между тем, в тот момент, когда она сказала это, глаза Му Юйчэня мгновенно зациклились на ней.

«Тебе больно?»

Си Сяе рефлексивно натянула рукава, синяк от когтей на ее светлой коже приветствовал его взгляд.

«Ты была не в состоянии сопротивляться?» Он нахмурился и взял её за запястье, чтобы лучше рассмотреть.

«Наложишь лекарство, когда вернемся домой. В следующий раз будь умнее. Когда увидишь её с этим Хань Ифэном, держись на расстоянии 10 метров».

Когда он сказал это, в его глазах мелькнула ненависть. У него было очень плохое впечатление о Хань Ифэне и Си Синьи.

«Все хорошо. Синяк исчезнет за пару дней».

Она опустила рукав и выпила еще чаю, а потом сунула в рот кусочек десерта. «Ты поел? У нас есть ещё час свободного времени... »

«У меня нет особого аппетита. Я приготовлю что-нибудь, когда мы вернемся домой. Давай не будем работать днем. Я хочу отвести тебя куда-нибудь».

Даже не дождавшись её ответа, он потянул ее за собой.

«Куда мы идем? Нехорошо просто пропускать работу без причины».

Она не хотела получить выговор на работе.

«Ты сопровождаешь председателя, чтобы провести инспекцию на месте. Очевидно, это не считается пропуском», - ответил он, как будто это было само собой разумеющееся.

Си Сяе бросила на него косой взгляд. В конце концов, она могла только последовать за ним.

...

Машину вёл он, потому что водитель Сяе уже вернулся в компанию.

Она спросила его, куда он её везёт, но тот не ответил. Его единственной реакцией была очень таинственная улыбка. В итоге, Си Сяе было лень спрашивать его дальше.

Она включила проигрыватель, затем прислонилась к окну машины и закрыла глаза.

Хотя на улице по-прежнему было пасмурно, но дождя уже не было, как было раньше. Дул прохладный ветерок, с неба падали лишь редкие капли, сразу же высыхая на земле.

Машина мчалась по главной улице, проходя сквозь туман, пока они ехали в центр города.

Сквозь сон она почувствовала, что машина остановилась. Затем она услышала звук открывающейся и закрывающейся двери машины.

Она открыла свои сонные глаза и сняла с себя одеяло. Она не знала, когда её им накрыли. Повернувшись к креслу рядом с ней, она увидела, что её мужчина уже вышел из машины.

Она огляделась и почувствовала, что обстановка была довольно-таки знакомой.

«Что мы здесь делаем?» В ее голосе была радость, которую нельзя было замаскировать.

«Я хотел приехать и посмотреть. Я давно здесь не был».

Си Сяе посмотрела на него и увидела, что он выглядел расслабленным и счастливым. На его лице была спокойная улыбка. Следуя его взору, она увидела широкую зеленую зону. Там было много манговых и персиковых деревьев. На данный момент персиковые деревья были в полном цвету с яркими, яркими цветами ...

Возле зеленой зоны находились недавно выкрашенные школьные здания, окруженные несколькими высокими баньянами. Учащиеся вернутся в школу только после 15-го дня лунного года, поэтому на данный момент весь школьный комплекс пребывал в тишине.

Большие и маленькие цементированные дорожки к школьным зданиям были чисты. Они выглядели так, как будто их только что подмели. Поскольку они были охвачены туманом, сцена перед ними выглядела немного сюрреалистично.

В воздухе чувствовался аромат цветов персика, смешанных с влажной почвой. Запах земли немного смягчил её подавленное настроение.

Она позволила ему обнять ее, а затем подняла свой тонкий палец, чтобы указать на одно из школьных зданий. «Я училась в восьмом классе. Наш класс прямо там. Общежитие, в котором я жила, находилось в этом квартале, прямо напротив общежития для мальчиков. Два блока, которые назывались «здание мандаринок»… » [ https://ru.wikipedia.org/wiki/Мандаринка_(птица) ]

Когда она сказала это, внезапно счастливые воспоминания пронеслись у неё перед глазами. На её лице засияла улыбка. Внезапно она повернулась к нему и спросила: «В каком классе ты учился?»

«Первый». Он усмехнулся и пошел к чистой тропе впереди. «Давай прогуляемся».

Си Сяе пожала плечами. Внезапно она почувствовала, что ей не следовало задавать этот вопрос. Лучший ученик, очевидно, будет в лучшем классе.

Манговые деревья, которые были посажены годы назад, выросли очень высокими. Клумбы были засажены неизвестными цветами.

Си Сяе помнила, что в год, когда она окончила учёбу, эти манговые деревья были еще не очень высокими. Когда наступал сезон, на деревьях созревали манго. Многие ученики бросали в них камни, чтобы достать их. У директора никогда получалось поймать их, особенно этих озорных мальчишек...

http://tl.rulate.ru/book/21318/732904

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь