Глава 154: Новое начало
Заговорив о Су Нань, её маленькое, обычно безразличное лицо казалось эмоциональным. По одному этому можно было понять, что эта женщина по имени Су Нань оказала на нее глубокое влияние.
Он слабо улыбнулся, глядя на неё, в его глазах вспыхнул тусклый свет.
Некоторое время она была рассеянной, а потом оторвалась от своих воспоминаний. Взглянув на него, она сказала ему искренним и серьезным тоном: «Итак, с этого момента ты тоже должен уважать мою подругу».
«Твой друг — мой друг. Очевидно, я буду хорошо к ней относиться», - заявил Му Юйчэнь перед паузой. Затем он продолжил: «Что касается тех собраний, если тебе там не нравится — в следующий раз просто не иди. После нового года вице-президент Лю будет заниматься продвижением компании в индустрию шоу-бизнеса. Я также отправил ему файл, который ты передала мне, чтобы все оформить. Ты уверена, что у тебя с этим не будет проблем?»
Файл…
20% акций Юэин?
Когда он упомянул об этом, ее улыбающееся лицо мгновенно помрачнело. Очевидно, она не забыла все злоключения, которые нашли её в результате этого. Она просто не знала, захотят ли Ден Вэньвэнь и Си Синьи и дальше искать проблем с Шэнь Вэньна, несмотря на ее злобное предупреждение. Она очень надеялась, что Шэнь Вэньна будет жить себе спокойно. Если бы она смогла избавиться от отношений с отцом и начать заново с кем-то еще, Си Сяе была бы чрезвычайно счастлива.
Однако, Шэнь Вэньна…
Она опустила взгляд и немного подумала, а потом тихо вздохнула: «Всё в порядке. Просто оставь это мне. Занимайся своими делами. Не беспокойся обо мне».
В действительности, возможно, только имея Юэин под своим контролем, они могли сдерживать их. Если бы это было действительно так, она не отступила бы и не отказалась от Юэин.
Му Юйчэнь кивнул. Заметив, что ее мерцающие глаза тускнеют, его тонкая рука мягко потянулась и похлопала ее по голове, словно он утешал ее без слов. Он осторожно обнял ее и тихо посмотрел в окно.
Она тоже замолчала и наклонилась к нему, не говоря ни слова. Ее спокойные глаза проследили за его взглядом в окно. Затем она заметила, что в этот момент мир грелся на великолепном, теплом солнце.
Все это было так ясно. Рассматривая пейзаж, она вдруг почувствовала, как что-то расцвело в ее сердце. Это можно было назвать новой надеждой.
Кто знал, сколько времени прошло, прежде чем она почувствовала, как холод во всем ее теле был изгнан теплом его груди. Чувствуя себя намного лучше, она отступила от его объятий и вытащила телефон, чтобы посмотреть на время. После этого она без колебаний позвонила А Мо и сразу же вышла.
Вскоре после того прибыл А Мо. К тому времени было уже почти половина шестого.
У входа в кленовую резиденцию Си Сяе передала тяжелый портфель высокому и красивому А Мо, сказав: «А Мо, еще раз проверь, все ли документы заполнены. Я подготовила лишнюю копию контракта. Они все в портфеле».
«Ладно».
А Мо открыл портфель, чтобы проверить все ещё раз. «Все на месте, мадам».
Хотя Му Юйчэнь заставил А Мо называть Сяе «невесткой», А Мо по-прежнему обращалась к ней как «мадам». Он очень любил эту мадам, хотя и сам не знал почему. Ему просто показалось, что когда она и его мастер стояли рядом, они так хорошо подходили друг другу.
«Осторожнее на дороге», - посоветовала Си Сяе. Внезапно позади нее послышались звуки шагов. Подсознательно она обернулась и увидела мужчину, выходящего огромными шагами.
Когда он подошел к Си Сяе, он внезапно остановился. «На улице холодно. Заходи внутрь. Я разогрел еду в кастрюле. Поешь сама, и я позвоню тебе, когда приеду».
Си Сяе кивнула. «Ммм, хорошо. Будь осторожен в дороге».
Как только она собиралась повернуться и уйти, он вдруг выкрикнул ее имя хриплым тоном: «Сяе!»
«Хм?» Она озадаченно поглядела на него.
Он ничего не сказал. Его длинные пальцы нежно коснулись её светлого лица. Затем он улыбнулся и вдруг обернулся, чтобы сесть в машину.
Машина быстро завелась и вскоре уехала из резиденции в холодные ночные ветра.
Си Сяе все еще не отреагировала, пока наблюдала, как машина уезжает все дальше и дальше. Она подумала о его странной улыбке и уяснила, что его действительно трудно понять.
В отсутствии одного человека огромная Кленовая Резиденция мгновенно стала опустошенной и очень тихой.
Вернувшись, она направилась прямо в кабинет и продолжила работу над проектом «Южной реки».
Занявшись делом, она забыла поужинать и увлеклась до поздней ночи, когда он позвонил ей и сообщил, что добрался до города Б. Только тогда она измотанно встала перекусить, перед тем как умыться и заснуть.
На следующее утро Си Сяе проснулась от стука в дверь. В оцепенении она встала, чтобы открыть дверь, и когда она увидела Ван Хуэй, стоящую снаружи, она была очень потрясена!
Си Сяе с ошеломленным взглядом посмотрела на нее и невольно закричала: «Бабушка? Что вы здесь делаете? И так рано?»
Ван Хуэй сияла, увидев её, её улыбка была наполнена добротой. «Я тебя разбудила? Прошлой ночью Чэнь позвонил мне и сказал приехать в гости, если у меня будет время. Он волновался, что ты не привыкла быть одной, поэтому я проснулась пораньше, и раз уж мне особо нечего делать, я решила приехать. Я даже приготовила тебе завтрак. О, и дедушка приедет попозже, посмотреть на задний двор резиденции, немного освежить его. Позже, когда потеплеет, он высадит там цветы. Вы, молодые люди, не любите делать такое, так что...»
Когда она заводилась, болтовню Ван Хуэй было не остановить. Она продолжала, пока до неё не дошло, что она разбудила свою внучку. С улыбкой она сказала: «Хорошо, достаточно. Пойди и умойся для начала. Завтрак готов, так что потом сразу спускайся вниз и поешь».
Когда она увидела, что ее фигура исчезла за дверью, Си Сяе поправила растрепанные волосы и вернулась в свою спальню.
Когда она закончила умываться и спустилась вниз, Ван Хуэй уже приготовила миску и палочки для еды. Му Инань тоже подошел, и он был занят чем-то на диване.
«Доброе утро, дедушка!»,- поздоровалась она.
«О, ты не спишь? Утро доброе!»
Ее внезапный голос мгновенно поразил Му Инаня, который работал над чем-то, и он на мгновение замер. Он посмотрел туда, откуда доносился звук, и на его лице отразилась милая и добрая улыбка. «Ты уже привыкла жить здесь?»
«Все идет хорошо. Что это?»
Си Сяе подошла и немного озадаченно посмотрела на сумку, с которой возился Му Инань.
«В прошлом году я собрал семена цветов со двора старой резиденции. Твоей бабушке очень нравятся эти цветы, и раз уж мне нечего делать, я собираюсь освежить ваш задний двор», - восторгался Му Инань.
http://tl.rulate.ru/book/21318/712383
Сказали спасибо 249 читателей
Спасибо за перевод :з