Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 23: Гонки, стихия мастера Му (3)

Глава 23: Гонки, стихия мастера Му (3)

Это была красивая кукла Барби со светлыми волосами до пояса, обернутая в роскошное сиреневое платье принцессы. Несмотря на то, что она была очень привлекательной, людей еще больше привлекла золотая роза в руке принцессы Барби!

Под тусклыми уличными фонарями было смутно видно, что золотая роза имела кокетливый алый оттенок. Её великолепие не давало оторвать глаз.

«Вот это да!»

Действительно, как только подарок явился публике, толпа мгновенно вскрикнула от удивления. Послышались вздохи, и все выпучили глаза, когда они уставились на коробку в руке Си Сяе. У многих женщин уже отвисли челюсти, раздались визг и свист.

Милая и невинная девушка улыбнулась и сказала, глядя на Си Сяе с завистью: «Вам так повезло! Это было тщательно спланировано и подготовлено нашим клубом. Этот цветок называется «Роман на высокой скорости» и это наш способ пожелать вам обоим счастья!»

Си Сяе была поражена, и ей стало немного неловко. Она посмотрела на Му Юйчэня, только чтобы встретить его непостижимый взгляд. Как только её тонкие губы зашевелились, чтобы объясниться с толпой, он внезапно выбросил окурок.

«Оставь куклу себе. Поехали домой. Ты ведёшь».

С этими простыми словами он махнул толпе и обошел машину, чтобы сесть на переднее пассажирское сиденье.

Си Сяе нахмурилась, увидев, что он уже сел в машину, а толпа все еще улыбалась и с завистью смотрела на неё. Она вздохнула и убрала подарочную коробку.

Машина снова начала уверенно двигаться вперед. Холодный ветерок продолжал дуть с обеих сторон, и в машине было немного холодно. Краем глаза она увидела, что он мягко прикрывает лоб рукой и хмурится, слегка откинувшись на спинку сиденья.

Подумав, Си Сяе закрыла окна и подняла температуру в машине. В её спокойном голосе был намек на беспокойство. «Ветер сильный, от такого может разболеться голова».

Му Юйчэнь спокойно откинулся на сиденье и осторожно поднял голову. Он тихо спросил: «Как долго ты не занималась этим?»

Он мог понять, что она некогда была дикой гонщицей. Просто её движения выдавали её растерянное мастерство.

Когда она услышала его, Си Сяе замерла. Её холодные глаза встретили его сознательный взгляд, и она на время замолчала. Затем она внезапно тихо засмеялась, словно издеваясь над собой. «Может, угадаешь?»

После короткой паузы тихий вздох раздался под его ухом. «Три года. Прошло три года. У меня нет никаких особых способностей. Я просто считала, что гонки - это очень хороший способ избавиться от моего бремени, пока ... Позже я вдруг почувствовала, что потеряла интерес ко всему. Так что я бросила. Действительно, некоторые вещи становятся чужими после того, как ты пренебрегаешь ими слишком долго ... »

Му Юйчэнь молча смотрел на неё, заметив, что её глаза были направлены вперед. Её стройное тело выглядело очень хрупким, и на её светлом и нежном лице были видны оттенки одиночества и пустоты. Он отвел взгляд и медленно закрыл глаза.

«Многие люди привыкли упорно использовать ошибки других людей или собственное прошлое, чтобы доставлять страдания самим себе. Тем не менее, это на самом деле очень глупое занятие. Си Сяе, не ты ли таким занимаешься?»

Его голос внезапно спокойно коснулся ее ушей ...

Си Сяе, не ты ли таким занимаешься?

Ты?

В тот момент Си Сяе обнаружила, что у нее не было ответа, поэтому она промолчала. Свет в её мерцающих глазах начал меняться. Со своей стороны он тоже ничего не сказал, он просто откинулся на спинку сидения.

Машина неуклонно проезжала по чистой и длинной главной улице, направляясь к району виллы великих волн. Охранники у входа уже сменились.

Однако, как только охранник увидел машину Му Юйчэня и самого человека, отдыхавшего на переднем пассажирском сиденье, он почтительно поклонился и быстро открыл ворота. Он даже бросил несколько осторожных взглядов на Си Сяе, которая сидела на месте водителя, прежде чем улыбнулся и помахал рукой, чтобы поприветствовать её.

Си Сяе также мягко кивнула ему, прежде чем заехать за ворота.

Си Сяе припарковала машину у входа в кленовую резиденцию. Му Юйчэнь выглядел усталым, настолько, что когда машина остановилась, он все еще сидел с закрытыми глазами и ровным дыханием.

Она мгновение подбирала слова, прежде чем взглянуть на него, и мягко сказать: «Мы приехали. Иди домой и поспи».

После того, как она сказала это, она не увидела никакой реакции, лишь его брови все еще были нахмурены.

«Му Юйчэнь?»,- Си Сяе позволила себе лишь немного повысить голос.

Тогда-то Му Юйчэнь открыл глаза. Он взглянул на Си Сяе, затем оттолкнул дверцу машины, чтобы выйти.

В последние несколько дней он работал по ночам. Прошлой ночью он работал вплоть до рассвета, и они были заняты весь этот день. Он уже не мог держаться. Под ударами холодных ветров он внезапно почувствовал сонливость.

Си Сяе положила ключи от машины на подарочную коробку, и передала все это Му Юйчэню: «Иди, отдыхай. Спасибо за сегодня. Я давно не была так счастлива».

Му Юйчэнь повернулся к ней. Увидев, как ее красивое маленькое лицо вспыхнуло яркой и довольной улыбкой, а ее красивые глаза наполнились потоками благодарности, его равнодушное лицо также оживилось. Он мягко кивнул и поднял руку, чтобы взять подарок и ключи от машины.

«Приз твой», - сказал он. Прежде чем Си Сяе могла ответить, он уже обернулся и ушел в резиденцию.

Си Сяе была в шоке, она быстро подняла подарочную коробку. «Но...»

«Ты когда-нибудь встречала мужчину, которому понадобилась бы кукла Барби или роза? Они твои». Его глубокий голос нечетко плыл в ночном бризе, в то время как его фигура постепенно исчезла из ее поля зрения ...

Си Сяе была ошеломлена на мгновение. Свет в ее прекрасных глазах сменился, и она посмотрела в направлении, в котором исчезла его фигура. Только когда она увидела свет на втором этаже виллы, она пришла в себя. Некоторое время она молчала и, наконец, вздохнула, а затем пошла к своей машине.

Она положила подарочную коробку на переднее пассажирское сиденье. Заведя машину, она покинула кленовую резиденцию.

Резиденция была довольно далеко от ее квартиры. Си Сяе сделала огромный круг, прежде чем вернуться в район, где она остановилась. К тому времени, когда она привезла домой кучу своих вещей, было уже поздно. Она быстро приняла душ, подготовила материалы для встреч на следующий день, а затем отключилась от усталости.

Она только что получила звонок от вице-президента Лю. На следующее утро в 9 часов утра новый председатель корпорации Glory World вступает во владение, поэтому, естественно, она должна подготовиться надлежащим образом.

http://tl.rulate.ru/book/21318/513194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Понеслась душа в рай ...
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Глаза уставшие от усталости... Здрассссьте! Мы начинаем начинать...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь