Готовый перевод Necrotourists / Некротуристы: Арка Города-Государства Кахалот- 6: Собутыльник

ДИНЬ!

Лифт остановился перед двустворчатой дверью. Та медленно отворилась, и за ней показался тёмный и грязный переулок. Я задался вопросом, что же из себя представляют жители нижних частей Кахалота, и получил ответ сразу же, как только мы вышли из лифта.

Тощий мужчина с длинными чёрными волосами стоял, прислонившись к стене, и перегораживал нам дорогу. Руки его были скрещены на груди. Даже не взглянув на нас, он произнёс: "Хех, овца пала в Глубины Ада. Хищник видит, но ему даже и не надо. Хищник уже знает."

Он легонько оттолкнулся от стены, засунул руки в карманы и продолжил: "Что нужно здесь заблудшей овце? Глубины Ада – место только для волков."

Я взял Йоми за плечо и наклонился к ней. "Все бомжи в Кахалоте вот так разговаривают?", прошептал я.

Не успела она ответить, Лард провёл рукой по волосам и сказал: "Похоже что мне, Вакасе Тёмному, нужно показать этому самозваному 'волку', что он связался с драконом."

Лард подошёл к тощему мужчине, с силой раскачивая своё пальто из стороны в сторону. Незнакомец развернулся к Ларду, при этом заставив развеваться собственное пальто.

О, во имя Бездны…Мне уже стыдно тут находиться.

"И это Глубины Ада? Я, Вакаса Тёмный, был рождён в Истинном Темнейшем Аду. Что до тебя, самозваный 'волк', неужели ты в самом деле думаешь, что эту бесплодную пустошь можно сравнить с тем адом, что я зову своим домом?", насмешливо произнёс Лард, закрыв ладонью лицо.

"Овца, мнящая себя драконом, раскрой глаза, если они у тебя есть, и возвращайся только после того, когда достигнешь уровня этого Ада", ответил мужчина, тоже встав в позу.

"И на сколько уровней я должен упасть, чтобы достичь этой выгребной ямы?", ответил Лард, выгнувшись назад и вытянув вперёд руку.

"Одиночество может поглотить слабаков. Хватит ли у тебя мужества быть растерзанным и сожранным им?", спросил мужчина, вновь сменив позу.

"Глупец." Лард закатал правый рукав и воспользовался единственной доступной ему магией – мускульной. Его правая рука сжалась, а затем его мускулы сдвинулись, чтобы создать образ лица уродливой девочки. "Одиночество – ничто предо мной, ведь у меня есть девушка!", объявил Лард, поцеловав свою руку.

Тощий мужчина упал на колени и выплюнул кровь изо рта. Прикрыв рот, он поднял взгляд. Со лба его лился пот. "Т-Ты просто меня запугиваешь."

Я почесал голову и сказал: "Это правда. Она из Ралласа и её зовут Мускулелла."

Мужчина на несколько секунд застыл с удручённым видом, потом встал и улыбнулся. "Хмф. Похоже этот хищник и в самом деле случайно наткнулся на дракона. Здесь мы закончили", заявил он, развернулся и ушёл, засунув руки в карманы.

"Ненормальные, м?", сказал я, повернувшись к Йоми.

"Ага…", устало ответила она.

Мы покинули переулок и оказались посреди подземной улицы. Нижние уровни Кахалота были подземным городом, не уступающим дворфийским городам, разве что улицы тут были чрезвычайно мрачными, тёмными и удушливыми. По улицам, изредка бросая на нас взгляды, бродили люди с длинными волосами и странной одеждой.

Что забавно, большинство колдунов носили повязки на глаз, но иногда мне на глаза попались люди с глазной повязкой, которым здесь явно было не место. Если быть точным, то они выглядели как пираты.

"А урок обязательно проводить здесь?", спросил я Йоми.

"Ну, видите ли, здесь внизу мы хорошо спрятаны, да и арендная плата дешевле…", ответила Йоми нервно сцепив руки.

"Дай угадаю, основная причина именно в дешёвой аренде?", спросил я.

Йоми отвела взгляд, а Маури вздохнула и ответила: "Да, Лорд Архилич."

Если место плохое, готов поспорить ученики в классе некромантии ещё хуже…

"Есть и положительная сторона, нижние уровни – единственное место с приличными барами", добавила Маури. "Бары колдунов-зельеваров довольно подозрительные."

"Как скажешь", пожал я плечами.

Вскоре мы подошли к самому обыкновенному зданию, выделяющемуся на фоне чёрных и украшенных фальшивыми черепами халуп нижних уровней.

Я показал на неё пальцем и спросил: "Что это?"

"Это моя академия некромантии. Здесь только один небольшой этаж, но этого достаточно для уроков", ответила Йоми.

Мы зашли в академию, и я оказался шокирован тем, как нормально и чисто она выглядела. Во всех трёх комнатах была аккуратно расставлена мебель, а воздух пах свежестью.

Учениками были нормальные на вид колдуны, носившие обыкновенные мантии без каких-либо странных украшений. На самом деле они выглядели интеллигентными учёными, и вели спокойные беседы между собой.

Когда Йоми зашла в класс, ученики подошли с ней поздороваться.

"Мастер Йоми, давно не виделись. Как вы? У меня для вас есть интересный отчёт о воскрешении мёртвых рыб", сказал один ученик.

"Мастер Йоми, по поводу третьей части уравнения жизни, не могли бы вы проверить верность моей теории о её корректировке для дворфов?", спросил другой.

Один за одним, ученики обращались к Йоми, а та спокойно отвечала им парой предложений. Было ясно, что по сравнению с теми чудаками снаружи, ученики некромантии были вменяемыми людьми.

"Собратья-колдуны, пожалуйста. Я выделю время для вопросов и ответов позже, а пока, к нам присоединятся эти два гостя", представила нас классу Йоми.

"Вы тоже здесь, чтобы учиться некромантии?", спросил меня кто-то.

"Полагаю так. В конце концов, зачем ещё мне здесь быть", ответил я.

"Ах, конечно. По какой причине вы решили изучать некромантию? Что до меня, то я верю, что её можно использовать в области зачарования инструментов и оружия", ответил тот-же человек.

"Вот как?", сказал я, потерев подбородок.

Другой человек, старик в зелёной мантии вмешался: "В самом деле. Некромантия – жертва недопонимания. На самом деле я государственный следователь, и я надеюсь, что некромантия поможет мне расследовать некоторые убийства.

Никогда об этом не думал…

"А ты?", повернулся я к другому мужчине.

"Я? Я доктор. Странно, да? Но…давным-давно, моя дочь подхватила неизлечимую болезнь, с которой не справились ни магия исцеления, ни чудеса. Однако, если я смогу научиться некромантии, то может я смогу открыть новые способы лечения и буду спасать людей!", заявил он уверено, хотя в его глазах виднелась печаль.

"Что насчёт тебя?", повернулся я к женщине.

"Я археолог. Надеюсь, что с некромантией мы сможем призывать духов древних цивилизаций и подробней узнавать о прошлом", ответила она.

Вау. У всех здесь такие благородные цели! Каждый без исключения к чему-то стремится; не для себя, но для других.

"А ты? Чего ты хочешь тут достичь? Мира? Решения мирового голода?", повернулся я к мужчине в чёрной мантии.

"О. Я? Я просто хочу научиться призывать зомби и собрать армию мёртвых", ответил мужчина.

Я хлопнул, сложив ладони вместе, и вознёс молитву небесам. Спасибо за одного нормального человека!

"Очень славное знакомство. В любом случае, давайте начнём занятие! Мне не терпится научить вас новым вещам!", объявила Йоми и все заняли свои места.

Мы с Лардом сели сзади. Урок прошёл очень гладко. По сравнению с её обычными застенчивостью и заиканиями, обучая своих учеников Йоми была полна жизни и уверенности. Хоть её знания в некромантии и были довольно базовыми, мне было не скучно слушать её.

Кто это такая?! Что случилось с Йоми?! Её подменили в лифте, пока я не видел?!

Урок закончился, ученики попрощались с Йоми и ушли, оставив нас одних. Она нервно подошла и спросила: "К-Как вам, старший? Д-Довольно скучно и примитивно для вас, да?"

"Примитивно, да", сказал я, и Йоми погрустнела, но я продолжил, "но не слишком скучно. Подумав, я решил тебе помочь."

Лицо Йоми тут же озарилось широкой улыбкой. "Т-Тогда вы будете учить некромантии?!"

"Пффт, ни за что", фыркнул я и помахал рукой. "Вместо этого приходи ко мне в комнату через два дня. Мне нужно проверить тот бар, о котором говорила Маури."

Я поднялся, и мы с Йоми вышли из класса. В комнате для персонала оказалась Маури. Дух занимался документами, поскольку она вернулась совсем недавно, и за время её отсутствия скопилась бумажная работа.

"Ох, Йоми и Господин Архилич. Как всё прошло? Надеюсь хорошо", поприветствовала нас Маури, даже не поднимая взгляда от своей работы.

"Старший согласился мне помочь Маури!" возбуждённо ответила Йоми.

"Господин Архилич готов учить некромантии?" Маури удивлённо на нас посмотрела.

"Во-первых, нет. Во-вторых, зови меня 'Босс', а не Господин Архилич. У людей не выходит говорить Архилич правильно…", ответил я. "В-третьих, мне нужно знать, как пройти к местному бару. Хочу посмотреть, что у них есть."

"Если старший хочет пойти в бар, я могу вас туда отвести!", вмешалась Йоми.

Маури хлопнула авторучкой по столу и строго произнесла: "О, ну уж нет. Ты останешься здесь и поможешь мне с документами. К тому же, ты не умеешь пить. Мои извинения, Господин Архилич-…В смысле Босс, вам придётся идти в бар самим, но я объясню вам дорогу."

"Всё в порядке", махнул я рукой.

Узнав направление от Маури, я вышел из академии и вздохнул. Мне предстояло одному идти через эти коварные земли.

"Эээээй, Босс! Эй!", помахал рукой у меня перед лицом Лард.

Ох, точно. Этот парень.

"Что тебе нужно?", спросил я.

"Что? Ты не помнишь, что я несовершеннолетний?", спросил Лард в ответ.

"Несовершеннолетний для чего? Чтобы жениться? Чтобы отправиться на войну?" Я поднял подбородок и потёр его.

"Пить! Я не могу пить!", ответил он.

"Есть возрастное ограничение на алкоголь?", задумался я.

"Да, конечно. Постой…Точно! Нет возрастного ограничения! Я наконец-то могу попробовать пиво!", Лард радостно щёлкнул пальцами, а затем провёл большим пальцем себе по носу. "Пойдём, вперёёёёёд!"

Что ж, по крайней мере у меня есть собутыльник.

http://tl.rulate.ru/book/21299/1876601

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
И они заблудятся и не найдут бар
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь