Готовый перевод A History of the Lioncourt War / История войны Лионкура: Глава 3 - Да здравствует скучная религия!

Было раннее утро.

Утренняя тренировка в саду закончилась, и все облегченно вздохнули. Я стал тренироваться с семьей, чтобы быстрее привыкнуть к этому миру.

Мне только семь, и я не научился правильно обращаться с мечом и не знал распорядка дня, однако моих знаний достаточно, чтобы правильно держать меч и повторять упражнения за остальными.

Тут обучают использованию меча и щита. Видимо, лук запрещено использовать в столице.

- Вариант, тебе лучше?

После тренировки ко мне подошел старший брат Роберт, тоже участвующий в тренировке.

Роберт красивый молодой человек со светло-каштановыми волосами и зелеными глазами. Он очень похож на мать. Он на пять лет старше меня - ему двенадцать.

- Извини, старший брат, все по-старому.

Я достаточно освоил местный язык, чтобы поддержать простую беседу.

- Ну что ты. Не нужно называть меня так.

Роберт, слушая меня, рассмеялся. Это нормальное обращение, но Роберт не любит, когда его так называют.

- Прости, почему?

- Старший брат - старый брат...

Роберт хороший парень, но относится ко мне с опаской. Если я не ошибаюсь, то до моего появления в теле Вариана, он был тем ещё нахалом. Даже слуги и другие дети не хотят со мной разговаривать.

- Брат мой, я пойду с мамой в церковь.

- Это здорово, но в церкви скучно!

Сегодня вся семья должна посетить церковь. Мне не особа интересна религия, но в этом мире религия больше, чем просто вера.

В этом мире нужно знать религию. Хоть большинство японцев атеисты, нам не понравится, если кто-то сломает статую Будды или залезет на священную гору.

В королевстве Аморос такая же ситуация, ведь религия влияет на жизнь в этом мире, и священники занимают особое положение в королевстве.

Мне нужно знать все о вере в этом королевстве.

После тренировки мы направились на кухню. В этом мире лишь два приема пищи: поздний завтрак и ранний ужин. Ужинают вместе, а завтракают наспех, потому что у каждого члена семьи есть дела.

На кухне стоит большой стол, за которым наша семья и ужинает. На завтрак - чёрный суп с сыром и корнеплодами. Хлеб твёрдый, а сыр пахнет плесенью. Суп нужно варить, но он все равно вкусный.

Ситуация с едой в этом мире ужасна. Порции маленькие, а тело Вариана не наедается за один раз и надолго, поэтому приходится ходить голодным до ужина.

Суп вкусный, но не до экзотики.

- Вау, Вариан, ты такой голодный?

- Да, я просто счастлив, отведать этот вкусный суп!

Роберт удивлённо посмотрел на меня.

- Знаешь, Вариан, сейчас ты мне нравишься больше.

Я не знаю, каким был Вариан до моего появления, но если так им нравится больше, то я продолжу играть роль хорошего мальчика и изучать этот мир.

Позавтракав, я пошёл искать маму, чтобы отправиться в церковь.

*****

Мы вместе с мамой отправились в церковь. Простая церковь, в которой нет витражей и расписных стен. Стулья стоят в ряд в могильном каменном зале. Это больше похоже на склеп. На стенах нет ничего интересного, кроме религиозных знаков.

Религия называется "Церковь неба", а солнце - единственный бог в этом мире.

Когда в церкви собрался народ, в центр вышел немолодой человек и начал читать священные писания этого мира. История сия проста, как мир.

Учение рассказывает о Рае, в который ты попадёшь, если будешь делать добро. Те, кто не желает соблюдать правила, попадут в ад.

Это довольно легко запомнить. Также он рассказал о правильных вещах: терпимости, милосердии, умеренности, мужестве, целомудрии, смирении, усердии, вере, благосклонности.

Кажется, сегодняшняя проповедь посвящена целомудрию.

После проповеди мы не покинули церковь, и мама повела меня к мужчине. Его зовут Лука, и у него бритая голова.

- Так, это у нас маленький Вариан?

- Да, он все еще болен.

Лука и матушка уставились на меня.

- Вариан сегодня хорошо слушал проповедь. Тебе интересны учения святого неба?

Священник Лука любезно говорил со мной, в отличие от других.

- Что ты усвоил из сегодняшней проповеди?

- Женщины и Мужчины должны быть неприкосновенны.

- Хорошо, что ещё?

- Они могут прийти в церковь и попросить небо соединить их, и если бог будет благосклонен к ним, то у семьи появится ребенок.

Он так медленно говорил об этом, что любой ребенок мог выучить текст наизусть.

Лука заговорил с матушкой. Из их разговора я понял, что я очень хороший, бог любит меня, но память может не вернуться. Зато уже сейчас церковь может принять меня и сделать священником.

- Я не хочу! У меня есть братья, и я хочу быть с ними!

- Но в монастыре здорово.

Дети должны жить в семье, и в мои планы не входит чтение проповедей.

- Я не люблю священников, и хочу к братьям.

Лука усмехнулся и погладил меня по голове.

- Вариан хочет быть с семьёй, то пусть так и будет.

Если верить тому, что я понял из слов братьев и остальных людей, то прошлый Вариан не любил остальных и был большой занозой.

- Хорошо, но тебе нужно учиться. Вариан талантливый мальчик, а здесь есть книги.

- Меня может научить и мама.

- Я не смогу научить тебя всему, но с радостью отдам тебя на учёбу священникам, Вариан!

Теперь мне предстоит тренироваться по утрам с отцом и братьями, а потом идти в церковь, чтобы учиться читать и писать. Уровень грамотности в королевстве Аморос чрезвычайно низок. Даже не все священники могут писать и читать.

Только придворные аристократы обучаются всему, а остальные не могут посещать школу - среди средних и низших аристократов много неграмотных.

Мне же, как сказала матушка, выпала великая честь учиться у самого Луки!

http://tl.rulate.ru/book/21182/650080

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
”Суп нужно варить, но он все равно вкусный.” не поспориш
Развернуть
#
поспоришь~*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь