Готовый перевод Rebirth of Spoiled Crown Princess / Возрождение испорченной кронпринцессы: Глава 23: Перехватить власть в семье.

Глава 23: Перехватить власть в семье. 

Тем не менее, прежде чем начать говорить, Лянь Цзинь Жун натянула на свое лицо улыбку:

-Что ж, сегодняшние гости действительно невероятны - пришел даже Наследный Принц! Эта скромная слуга выражает свое почтение Тайцзы! - она улыбнулась, думая, что из-за присутствия Наследного Принца Генерал решил "дать ей лицо"* (*во фразах, подобных этой, речь идет о поддержании репутации), но явно была неправа...

Открыв рот, Ань Чжун Тао приказал:

-Передайте ключи!

-Что? - Лянь Цзинь Жун не могла поверить в то, что услышала.

-Сдайте ключи от сокровищницы! С сегодняшнего дня Вы больше не будете отвечать за домашнее хозяйство: управление всеми делами перейдет под контроль фужень, - сказал Ань Чжун Тао, подавляя свой гнев.

-Это из-за необоснованных заявлений Чжан Момо? Но она меня подставила! - крикнула Лянь Цзинь Жун - она не могла с этим смириться!

-Где твои манеры? - приглушенным голосом спросил Ань Чжун Тао.

Лянь Цзинь Жун глубоко вдохнула, чтобы себя успокоить, и посмотрела в лицо Лянь Цзинь Юй, а затем повернулась к хитрой Ань Цин Жань...

"Это, должно быть, она, эта зловредная девчонка! Сегодняшняя череда моих неудач началась с того самого момента, как я ее увидела! Однако, посмотрите-ка, теперь она даже не раскрывает рта?"

Ань Цин Жань не была глупой - конечно, она не собиралась говорить! Но Лянь Цзинь Жун, наоборот, ничего не могла с собой поделать:

-Генерал, Вы должны предоставить этой наложнице объяснение: я не могу согласиться передать ключи от сокровищницы, прежде даже не выяснив причин! С тех пор как вошла в Ань Фу, Ваша наложница много и усердно работала, постоянно поддерживая Генерала! Также в поместье всегда проводились крупные и небольшие мероприятия: если бы не было этой заботящейся о каждой детали наложницы, смогли бы все проживающие в нашем Фу люди довольствоваться таким комфортом?

-Да, Вы были так трудолюбивы и старательны: посмотрите, что слуги подали нашему гостю?! После этого Вы по-прежнему смеете говорить, что сделали нечто хорошее? - ответил Ань Чжун Тао, указывая на тарелки, которые еще не были убраны со стола. 

Лянь Цзинь Жун с непониманием посмотрела на стоящие на столе блюда:

-Что произошло? 

-Вы позволяете кухонным работникам отправлять гостям объедки и спрашиваете меня, что случилось?!

-Мой господин! Эта наложница была наказана, а потому оставалась в своем дворе: как бы я могла приказать слугам это сделать? - оправдывалась Лянь Цзинь Жун.

-Подобное могло произойти лишь потому, что Вы плохо управляете хозяйством... - холодным тоном отрезал Ань Чжун Тао.

Подняв глаза, Лянь Цзинь Жун заметила, что никто не собирается за нее говорить. Все остальные присутствующие наслаждались представлением, а особенно Дун Фан Цзинь с Лянь Му Ханем: эти два молодых мастера пришли будто специально для того, чтобы засвидетельствовать ее унижение! Но Ань Цин Жань была еще хуже: нескрываемая улыбка в глазах девочки заставляла хотеть ее ударить!

-Мой господин, Вашей наложнице действительно ничего не известно по данному вопросу: как я могу объяснить что-то, чего не знаю? Можем ли мы отложить заботы об этом до завтра?

Понимая, что находится в невыгодном положении, Лянь Цзинь Жун склонилась еще ниже, пытаясь смягчить мужчину перед ней. 

Разве могла она знать, что чуть раньше Ань Чжун Тао уже был загнан в угол словами постоянно провоцировавших его Дун Фан Цзиня и Лянь Му Ханя? Даже при желании он не смог бы остановиться, полностью не потеряв свое лицо!

Помимо прочего, мужчина не хотел, чтобы поползли слухи о том, что он благоволит наложнице, бросив свою законную жену, и по этой причине  принял решение вернуть власть над имением в руки фужень. 

Покачав головой, Генерал обратился к  обиженной женщине: 

-Быстро отдайте ключи и задумайтесь о своих действиях! Этот Генерал занят...

Заметив его решимость, Лянь Цзинь Жун, не смогла сдержать гнев:

-Мой господин, Ваша наложница действительно не понимает, что сегодня произошло! Сначала был заговор Чжан Момо, а теперь этот стол наполнен объедками... Не знаю, кто так старается меня оклеветать, но Вы должны за меня постоять и, прежде чем просить передать ключи от сокровищницы, вернуть справедливость! Если эта наложница согласится, не признает ли она себя виноватой впоследствии? Ваша скромная слуга действительно боится того, что сделают с ней эти люди! Но, кажется, ни один человек в имении не желает вставать на защиту правды! Будучи рожденной от наложницы, я не имею никакого статуса, - кто восстановит для меня справедливость? В таком случае этой смиренной остается лишь найти Шу фэй няннян*, чтобы узнать ее мнение по данному вопросу! Подготовьте паланкин! Эта наложница не боится стыда и сейчас же отправится во дворец! (*"няннян" - дословно "матушка-государыня" (кто не помнит, Мужун Шу - кузина Лянь Цзинь Жун.)

http://tl.rulate.ru/book/21174/460950

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Надо же! Не побоялась угрожать мужу, да еще и в присутствии наследного принца!
Развернуть
#
Наложница, имеет такой гонор!!!! Ого!!!! Сам виноват......
Развернуть
#
Генерал сам виноват в этой ситуации
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь