Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 297: Тебе не следовало прикасаться к ней. ч.2

Елена была вовлечена в жестокую битву, но её руки были связаны, и у неё не было подходящего оружия. У неё были ложки, которые она заточила ещё в тюрьме, но у них были свои ограничения. Мало того, что у неё их было ограниченное количество, они ещё и не были смертельным оружием.

Сви-и-и-иг!

Но Елена никогда не упускала ни одного момента.

— Фу-н!

Елена вонзила заострённую ручку ложки в шею солдата, который попытался схватить её. Кровь хлынула у него изо рта, и он рухнул, а остальные солдаты яростно повернулись к ней и закричали сердитым голосом.

— Ах ты сука! Как только мы поймаем тебя, то у тебя будет отрезана не только одна рука!

Тадаг-тадаг.

Елена тяжело дышала, когда бежала. Было бы полезно, если бы подкрепление в этом районе могло прибыть в ближайшее время, но у нее было не так много вариантов, чтобы задержать Лунянских солдат.

"Я смотрела в том направлении, так что пламя, которое я видела в ложке, исходило от..."

У неё не было времени закончить эту мысль.

— Фу-кх!

Солдат бросил в неё верёвку, как будто ловил зверя, и петля затянулась и сдавила её шею, заставив судорожно вздохнуть. Её бегство было внезапно остановлено, и солдаты быстро окружили её и прижали к земле. Они подошли к ней с сердитыми взглядами на лицах.

— Я перережу ей ахиллесово сухожилие на обеих ногах, чтобы она больше не могла ходить.

Они не могли убить такую ценную заложницу, но Павелюк не будет возражать, если они покалечат её. Солдаты не могли стрелять в неё из лука, и они потеряли больше времени, чем ожидали. Даже когда руки Елены были связаны, она с лёгкостью избегала их атак.

Елена быстро поискала ложку, спрятанную в её рубашке. Если её расчёты были верны, то это был её последний шанс. Её мысли бешено кружились в голове, пока она балансировала на грани смерти.

"Что же мне делать? Как я могу использовать её наиболее эффективно?"

Если она попытается перерезать веревку на своей шее, то, скорее всего, будет поймана снова и сможет убить лишь ещё одного врага.

Но она не могла сдаться. Она должна была спасти не только свою жизнь.

Она сжала спрятанную ложку в своей руке, и в то же самое время солдат с мечом двинулся к ногам Елены.

В этот момент—

Хви-иг!

Ещё один меч появился из ниоткуда и остановил попытку перерезать ахиллесово сухожилие Елены.

Глаза Елены и солдат расширились от удивления, и все они повернули головы в направлении атаки.

Та-та-та-так!

Десятки рыцарей ворвались внутрь, подняв облако грязи и пыли. В середине стоял мужчина средних лет, который выглядел очень знакомым. У него были светлые волосы и тёмно-зелёные глаза с жёстким взглядом.

"Отец..."

Это был отец Елены, Альфорд, руководитель спасательной операции. Солдаты Лунена, ошеломлённые неожиданным прибытием подмоги, вскоре пришли в себя и быстро подняли свои мечи, чтобы схватить Елену. Однако на этот раз Елена передвинула ложку, которую держала в руке, и ударила в ладонь ближайшего к ней рыцаря.

— Ах! Вот сука!

Она попыталась пробежать мимо мужчины, но другой солдат, державший верёвку, дёрнул её назад.

— Экх!

Елена ахнула, её тело оттащили назад, как вдруг—

Сви-и-и-иг!

Стрела, выпущенная солдатами Альфорда, пролетела в воздухе и разорвала верёвку.

— Ха-а-а!

Елена глубоко вдохнула кислород и откатила своё только что освободившееся тело подальше от солдат Лунена.

На этот раз люди Альфорда залпом выпустили дюжину стрел.

Па! Та-ас!

Рыцари пытались парировать стрелы и отбить обратно Елену, но люди Альфорда были сильнее.

— Охраняйте Императрицу!

По мере того, как всё больше рыцарей Руфорда устремлялось вперёд, солдаты Лунена начали убегать с выражением негодования на лицах. Сейчас у них не было другого выбора, кроме как отступить, но вскоре они получат новое подкрепление и снова попытаются выследить её.

— Коллог, коллог.

Елена села на пол и сухо кашлянула, чувствуя себя слабой и измученной. Альфорд опустился на одно колено и снял верёвку с её шеи, затем снял свой плащ и накрыл её плечи.

— С тобой всё в порядке, Ваше Величество?

— Да. Ты появился очень вовремя. Его Величество не пострадал?

Альфорд сделал паузу, увидев, что Елена беспокоится о Карлайле из-за собственной безопасности. Но это длилось лишь мгновение, и вскоре Альфорд ответил:

— С Его Величеством всё в порядке.

— Слава Богу. Я была вне себя от беспокойства за него.

Альфорд уставился на Елену с непроницаемым выражением лица, прежде чем сменить тему.

— Ваше Величество, ты можешь встать? Давай поговорим на обратном пути. Здесь небезопасно.

— Хорошо.

Альфорд встал и протянул ей руку, а Елена взялась её и приподнялась. Он поддержал её и посадил на своего коня, а затем приказным тоном обратился к окружавшим его солдатам:

— Мы достигли своей цели, так что уходим! Сообщите остальным!

— Да, сэр!

Из-за того, что они вышли из своего укрытия укрытие, они оказались в месте непосредственного контакта с солдатами Лунена. Следовательно, люди Альфорда зажгут сигнал, когда найдут Елену.

Пусисисисиг!

В ночное небо начал подниматься голубой дым. Альфорд вскарабкался на коня, с измученной Еленой позади.

— Пошли отсюда!

http://tl.rulate.ru/book/21147/855357

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд!
аааа как дожить до следующей главы?!
Развернуть
#
Завтра будет в обед по мск, доживите😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь