Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 146: Наша первая ночь. ч.1

Елена, утомленная встречей со многими гостями на приеме, вернулась в угол, где в одиночестве сидел Карлайл. Однако её глаза всё ещё были устремлены на Мирабель и Гленна, и когда Карлайл заговорил, он был заметно раздражён.

Ты оставляешь жениха одного в первый же день брака?

Елена перевела взгляд на недовольного Карлайла, но его доводы были ошибочны. Большинство людей здесь жаждали услышать каждое его слово, но подавляюще враждебная атмосфера, которую он излучал, удерживала их на расстоянии.

 Я думала, ты хочешь побыть один. Разве не поэтому ты всех запугал?

— Это правда, что я не хочу, чтобы другие приближались ко мне, но это не значит, что я хочу быть один. Я хочу быть с тобой.

Елена была поражена его прямотой. Несмотря на свое раздражение, он все-таки хотел ее общества. Елена поколебалась, затем смягчила выражение лица.

— ...Понятно. Я не знала, что ты ждешь меня. Ты сказал, что хочешь познакомить меня с некоторыми людьми, верно? Может, сначала сходим к ним, пока приём не закончился?

Самой важной задачей, стоявшей перед ней на приеме, было укрепление их позиций как наследного принца и принцессы. Карлайл улыбнулся и заговорил тихим голосом.

— Иногда мне кажется, что ты меня тренируешь.

— Тренирую?

— Да. Ты говоришь таким мягким тоном, как будто всё будет хорошо.

Значит, он не ожидал, что всё обернётся хорошо? Почему? Она растерянно уставилась на Карлайла, но он без всяких объяснений поднялся со своего места и протянул ей руку.

— Есть только один важный человек, с которым мы должны встретиться, и тогда мы сможем выбраться отсюда....

Карлайл вдруг наклонился к ней и прошептал Так, что только она могла его слышать:

— ...Сегодня наша первая ночь.

Красные глаза Елены расширились. Условия брачного контракта гласили, что они не будут делить ложе до тех пор, пока она не станет императрицей.

— Что ты!..

Но прежде чем Елена успела закончить свою реплику, Карлайл с озорным видом взял её за руку и потянул прочь. Она запоздало поняла, что Карлайл, должно быть, подшутил над ней. Если подумать, то только потому, что это была их первая ночь, это не означало, что они будут спать вместе.

"...Он меня напугал."

Елена уставилась на Карлайла перед собой. Она была полна решимости не поддаваться его влиянию, но чувствовала себя так, словно падала в его темп.

И самой большой проблемой было…

Она постепенно привыкала к этому.

*

*

*

Карлайл познакомил её с пожилым джентльменом и младшим мальчиком, который оказался его внуком. Елена смотрела на них с любопытством, так как не узнавала их.

— Рад снова встретиться с вами, Лорд Краусс.

Глаза Елены блеснули, когда она узнала это имя. Если она не ошиблась, перед ней стоял Граф Эванс, глава семьи Краусс, и его внук Гарри, его преемник. Эванс и Гарри почтительно поклонились.

— Приветствую наследного Принца и наследную Принцессу. Вечная слава Империи Руфорд.

Карлайл жестом велел им поднять головы, и Елена спокойно открыла рот, чтобы заговорить.

— Очень приятно с вами познакомиться. Я—

Она чуть было не представилась как Елена Блейз, но вспомнила, что теперь взяла фамилию мужа. После короткой паузы она улыбнулась и продолжила:

— Я Елена Руфорд, дочь семейства Блейз.

Эванс приветливо улыбнулся ей.

— Да, Ваше Высочество. Я видел вас на свадьбе. Я - Граф Эванс, глава семьи Краус, а это мой внук, Гарри. Ещё раз поздравляю вас со свадьбой.

Это было правильное приветствие. Благородные светские дамы были сущим пустяком по сравнению с этой могущественной купеческой семьёй, и Елена могла с уверенностью предположить, что граф Эванс был необычайно умным и хитрым человеком.

"Как я могу привлечь его на сторону Карлайла?"

Граф Эванс пользовался большой популярностью на политической сцене. До сих пор он держал руку на пульсе борьбы за власть между Императором и Императрицей, но было ясно, что равновесие будет нарушено тем, кто переманил Эванса на свою сторону. Он был одновременно самым желанным союзником и самым страшным врагом.

Гарри спокойно наблюдал за Еленой и Карлайлом рядом с дедушкой, прежде чем заговорить.

— Твоя любовная история была настолько распространена, что у меня заболели уши. Наследный Принц не только подарил наследной принцессе бриллиантовое свадебное платье, но и другие молодые дворяне жаловались, что у них нет приданого.

Елена вопросительно посмотрела на Гарри, и он улыбнулся, объясняя.

— Все дамы сравнивают мужчин с романтичным наследным Принцем, а остальные мужчины были несчастны. 

— Ах…

Елена прекрасно поняла слова Гарри. В последнее время популярность Карлайла среди аристократок резко возросла, и остальные мужчины чувствовали себя неловко. 

После секундной оценки ситуации Елена взяла Карлайла за твёрдое предплечье. Карлайл слегка напрягся от её прикосновения, но выражение его лица не изменилось, и никто этого не заметил.

— Мой муж был очень щедр ко мне. Я ценю его.

Елена улыбнулась так широко, как только могла. Она без труда вспомнила все подробности о семье Краусс. Граф Эванс любил только одну женщину на протяжении всей своей жизни, и он жил один, не принимая другую женщину даже после того, как его жена умерла. Вероятно, Карлайл произвёл бы большее впечатление, если бы его представили как преданного любовника, а не плейбоя.

http://tl.rulate.ru/book/21147/683582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь