Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 130: Вот так всё и началось. ч.1

 Я хочу, чтобы ты вошёл в особняк Блейз.

Глаза Куна расширились. В своей работе по убийствам и проникновению он использовал бесчисленные маскировки. Однако на этот раз всё было иначе, чем тогда, когда он ступил в замок Блейз на юге. На этот раз... Мирабель узнала его лицо. Кун заговорил мягким голосом:

— Как я уже говорил вам, генерал, молодая леди из особняка Блейза уже видела мое лицо. Я не думаю, что я подходящий человек для этой задачи.

Кун ничего не сказал Елене, но уже доложил Карлайлу о том, что произошло во дворце. Карлайл знал, что Кун и Мирабель уже встречались.

— Я знаю. Она спасла тебя, и ты сказал ей своё имя.

— ...Так и есть.

— Она не знает, что ты мой подчинённый, или что ты действуешь ради Елены, так что проблем нет.

Кун не мог придумать ответа. На самом деле Мирабель знала только, что Кун занимается опасной работой. Конечно, любой работодатель не хотел бы, чтобы такой тип работал на них, но Кун понимал, что Мирабель испытывает к нему доброжелательность, а не недоверие. Она хотела снова встретиться с ним. Мирабель вряд ли отвернется от Куна, даже если встретится с ним лицом к лицу. 

Рассуждая рационально, Кун понял, что у него нет причин отказываться от этой работы. Он проникал на вражеские позиции и в худших обстоятельствах – и всё же почему-то не хотел этого делать. Он никогда не думал, что снова увидит Мирабель.

 Генерал, я... –

Кун был готов отказаться. Карлайл нахмурился, и Принц прервал его, сменив выражение лица на холодный взгляд.

 Почему ты избегаешь миссии? Если ты действительно не хочешь этого делать, то захвати человека, который проник в особняк Блейз, и приведи его ко мне как можно скорее.

— …

— Они были достаточно хороши, чтобы скрыть своё присутствие и скрыться от нас. Я уверен, вы понимаете, что я просто не могу никого послать для этого задания.

— ...Я понимаю.

Кун подавил своё нежелание и принял приказ Карлайла. Кун лучше, чем кто-либо другой, знал, насколько грозен его противник, и слуги, нанятые в особняке Блейз, были первыми подозреваемыми. Ни один человек особенно не выделялся перед ним, но это было только более тревожно. В конце концов, самым опасным врагом был тот, кто казался другом.

— Я отправлюсь в особняк Блейз, как только получу фальшивую личность.

— Хорошо.

Взгляд Карлайла наконец рассеялся. Он посмотрел в сторону комнаты, где спала Елена, и на его лице появилось редкое выражение тревоги.

— Ты не забыл мой первоначальный приказ?

— Да, Генерал. Я поставлю её безопасность на первое место, что бы ни случилось.

Карлайл с самого начала приказал Куну спасти Елену в чрезвычайной ситуации и оставить всех остальных. Если Елена и Мирабель когда-нибудь окажутся в опасности, Кун должен будет без колебаний выбрать первое.

— Если она будет сопротивляться, приведи её ко мне силой. Это может быть трудно для тебя, но…

Кун не знал, почему Карлайл замолчал. Такому убийце, как Кун, было легко одолеть такую женщину, как Елена. Её уши оказались более чувствительными, чем он ожидал, что несколько возбудило подозрения Куна, но он не был посвящён в эти детали. 

— Я буду иметь это в виду.

Кун знал, как сильно Карлайл заботился о Елене, не из какого-то подробного наблюдения, а потому, что любой, кто видел, как Карлайл выжил на поле боя, заметил бы перемену в нём. Карлайл никогда раньше не выглядел таким обеспокоенным.

Но так все и началось. Прежде чем вернуться в Императорский дворец, Карлайл попросил инструкторов по этикету научить его обращаться с женщинами. В прошлом Карлайл считал женщин неодушевленными предметами, его поведение по отношению к ним было ужасающим. Даже Кун никогда не видел, чтобы принц обращался с женщинами с особой чуткостью за всё время, проведённое с ним.

И вдруг появилась Елена. Кун сразу заметил перемены в Карлайле, когда впервые представил ему Елену. Карлайл работал только на неё.

 Значит, он пошлёт меня дальше.

Среди рыцарей Кун лучше всего действовал в темноте, и поэтому он часто участвовал в убийствах или проникновении на вражеские позиции. Тем не менее, он в основном отвечал за охрану личности Карлайла. Тот факт, что Карлайл отправил его к Елене, показал, насколько он ценил её безопасность.

Табак табак–

Уши Карлайла и Куна уловили звук шагов Елены по комнате. Она снова проснулась. Карлайл повернул голову к двери и отдал приказ Куну.

— У нас не так много времени, поэтому ты должнен проникнуть в особняк как можно скорее.

— Да, Генерал.

Закончив говорить, Карлайл вошёл в комнату. Кун наблюдал за быстро удаляющейся спиной Карлайла и снова почувствовал это. Он не знал, может ли Елена случайно вызвать кровавую бурю, если он допустит ошибку…

Кун слышал о нём когда-то в прошлом. На задней стороне шеи дракона была чешуя, которая росла вверх ногами, и поэтому её называли обратной чешуей, и говорили, что это слабое место дракона.

Кун почувствовал себя так, словно нашёл обратную чешую Карлайла.

http://tl.rulate.ru/book/21147/668982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь