Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 68: Ослеплённый красотой. ч.2

Тук, тубуг.

Карлайл уверенно зашагал внутрь, одетый в красивый фрак. Он занял своё место рядом с отцом, императором Салливаном. 

Все перестали дышать. И Елена тоже. Она знала, что Карлайл был привлекательным с момента их встречи,но сегодня он, казалось, переполнял комнату. Его холодные голубые глаза не выказывали никаких признаков тревоги, несмотря на пристальное внимание знати к нему, а его бесстрастное лицо и гордое высокомерие только еще больше волновали сердца женщин. Вскоре многочисленные дворяне заговорили в унисон.

— Да здравствует наследный принц.

Император Салливан с гордостью посмотрел на сына и снова повернулся к залу.

— Пожалуйста, наслаждайтесь балом!

Музыка и разговоры возобновились, и Елена заметила, что император Салливан представляет Карлайла самым высокопоставленным дворянам. Принц казался немного другим, если смотреть на него с такого расстояния. Елена вскоре уловила обрывки сплетен из других частей комнаты.

— Я не знала, что наследный принц будет таким красивым.

— Я похоже, могу упасть в обморок.

— Разве ты не знаешь пророчества о наследном принце? Первая женщина, которая выйдет за него замуж, будет несчастна до конца своей жизни. 

— Вот почему я буду его второй женой, ахаха.

Все молодые женщины собралась вместе, чтобы поболтать о Карлайле, и Елена не могла не чувствовать себя немного странно из-за его популярности. Дело было не только в других женщинах. У Мирабель тоже было ошеломленное выражение лица.

— Ого, я ожидала, что наследный принц будет похож на принца из сказки, но... он действительно очень красив.

Елена натянуто кивнула на восхищенные слова Мирабель. Карлайл был более популярен, чем она ожидала. Но кроме этого, Елена испытала огромное облегчение.

— …слава Богу.

В её последней жизни Карлайл был убит перед балом. Огорченный Салливан приветствовал дворян совсем по-другому, чем сейчас, и сообщил им, что не присоединится к веселью. Она вспомнила разочарование Мирабель Теперь, однако, Карлайл был здесь и привлек всеобщее внимание. Она чувствовала некоторую надежду на то, что сможет пережить будущее, в котором изменит себя. 

Марисса, которая была рядом, снова подошла к Елене.

— Сегодня есть много джентльменов, которые хотели бы быть представлены сегодня вечером. Может, пойдем на танцпол? Уверяю вас, эти люди из хороших семей.

Создание личных связей было обязательным в аристократическом обществе. Елена знала, что намерения Мариссы были хорошими, но ей было неудобно оставлять Мирабель одну. Марисса снова заговорила с улыбкой, возможно, заметив ее нерешительность.

 Танец скоро начнётся, и мы должны найти наших партнёров.

Много раз бальные партнеры часто превращались в любовников позже. И чем больше раз Леди приглашали на танец, тем больше люди обращали на неё внимание. Елена вспомнила, что в прошлой жизни её приглашали на танец один или два мужчины, но она снова отказалась, так как не хотела оставлять сестру одну.

Мирабель, казалось, знала, о чём думает Елена, и подтолкнула её вперед.

— Продолжай, сестра! Я буду наблюдать отсюда.

— Но–

Она уже собиралась заговорить, когда внезапно глаза Мариссы и Мирабель расширились от удивления. Они были не единственными. Все вокруг повернулись к ней с ошеломленным выражением лица.

— ...?

Елена уже собиралась спросить, что происходит, как вдруг все дружно поклонились.

— Это наследный принц!

Она обернулась и увидела Карлайла, стоящего позади нее.

— Ах…

Елена застыла как статуя. 

Карлайл посмотрел на красивую молодую женщину перед собой, затем протянул ей руку.

 Хочешь потанцевать?

— ...А?

Елена была удивлена его неожиданной просьбой. Еще больше удивились Мирабель и Марисса, их глаза выглядели так, будто они вот-вот выскочат из орбит. Елена быстро взяла себя в руки и взяла протянутую руку Карлайла.

— Да, Ваше Высочество. Это было бы честью для меня.

И они направились в центр бального зала. Было еще немного рано танцевать, но музыка изменилась, как только Карлайл и Елена обменялись поклонами.

Танец между Карлайлом и Еленой начался на виду у всей комнаты. Елену учили придворным танцам, когда она была молода, но у Карлайла были довольно хорошие способности для человека, который провел свою жизнь на поле боя. Карлайл притянул Елену ближе к себе, и он прошептал ей на ухо:

 Я думал, что тебя заберут у меня, если я опоздаю.

— Конечно, нет…

Даже если бы она танцевала с другим мужчиной, было бы преувеличением сказать, что она была занята. Бальные танцы нравились даже женатым людям.

— Я скажу тебе заранее. Если другой мужчина потанцует с тобой, у него не будет хорошей жизни в будущем.

— ...Почему?

Карлайл ответил с хитрой улыбкой.

 Просто имей это в виду.

Две фигуры покачивались под огромной люстрой, словно на картине. Остальные дворяне вскоре присоединились к своим партнерам и тоже начали танцевать. Вскоре, центр бального зала был заполнен танцующими мужчинами и женщинами.…

Среди созвездия великолепных дворян самыми захватывающими дух были Елена и Карлайл. Все были ослеплены красотой этой пары.

http://tl.rulate.ru/book/21147/604623

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо за проделанную работу ♥♥♥
Развернуть
#
Поменять цвет платья на голубой и узор на серебро, вот мой тип🤗 мило выглядят🤩
Развернуть
#
Прекрасно 😍
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Несите ингалятор. Я умираю от умиления 😍😍♥️🙈
Развернуть
#
Спасибо за главу и проделанную работу
Развернуть
#
Селби, умри от зависти... хотя... такое так просто не дохнет
Развернуть
#
Благодарю 😉
Развернуть
#
А юбка не сильно большая?..
Развернуть
#
Кринолин.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь