Готовый перевод The Male Lead’s Villainess Fiancée / Невеста главного героя злодейка [Завершено]: Глава 105 Экстремальная профессия

ПП возрадуйтесь. Скрытые смыслы, метафоры и недоговорки. В этой главе нет ничего из них. Приятного чтения!

- Поторопись!”

Как только Луиза открыла дверь, она услышала резкий голос Дина Криссиса:

- ...Дин?”

Когда она заглянула внутрь, все члены студенческого совета, включая декана и президента, сидели за столом, ожидая ее. Она быстро повернулась к Яну. Он сидел во главе стола с серьезным выражением лица.

Луиза со вздохом села на свое место. Наверное, ей следовало бы ожидать этого. Но зачем объявлять о заседании студенческого совета, сопровождая это прикосновением губ?

Луиза сидела и смотрела на Яна с таким выражением лица, которое он часто называл "нечестивым"."

“Во время каникул.”

Он без колебаний начал совещание.

“Я рад, что у вас не было никаких проблем. Конечно, не считая личных, так что, пожалуйста, смени это страшное лицо, Клэр Айрис!”

Луиза повернулась к Клэр. Она уже улыбалась, и у Луизы не было возможности проверить, действительно ли у нее было такое страшное лицо.

- Во-первых, я созвал сегодня экстренное совещание, потому что у меня есть две плохие новости.”

- Кое-кто из вас, возможно, читал об этом в газете, но поскольку произошел несчастный случай с семьей Ляпис, Стелла Ляпис прибудет примерно на неделю позже.”

“ Но библиотека…”

Кто-то начал жаловаться.

- Да, библиотека Академии попросила меня прислать кого-нибудь вместо Стеллы Ляпис, и я собирался это сделать…"

Ян с отвращением стиснул зубы.

“Но у меня сейчас особые обстоятельства, и я хотел бы спросить, есть ли здесь добровольцы.”

“А можно сначала выслушать о вашей ситуации?”

Клэр кивнула в сторону двух мужчин, которые все это время стояли позади Яна. По правде говоря, Луиза тоже очень ими интересовалась. Она и раньше видела слуг, ухаживающих за Яном, но впервые увидела именно эти лица. Один из них был старик с морщинистым лицом, а другой-молодой человек, только что вступивший во взрослую жизнь. Они были одеты в белые халаты и безостановочно писали, держа в руках ручку и лист бумаги.

“Это уже вторая плохая новость, которую я хотел вам сообщить.”

Ян посмотрел на мужчин позади себя с явным дискомфортом.

“Ты также собираешься это записать?”

Старик охотно ответил:

- Мы пришли сюда, чтобы записать благородную историю великого человека и оставить ее для его потомков.”

Излишне говорить, что в конце разговора кончик пера старика начал старательно шевелиться.

“ ... Так вот в чем дело.”

Луиза кивнула в ответ на это объяснение. Это были придворные служащие(будем коротко называть их чиновниками), которые записывали исторические события. Их цель состояла в том, чтобы написать и сохранить достойную похвалы и священную жизнь наследного принца и оставить ее для будущих поколений.

Но Луиза беспокоилась только об одном.

“А есть запись, что я пришла последней?”

Ян оглянулся на них, и старый чиновник кивнул.

О, боже мой! Она опоздала на эту чрезвычайно важную экстренную встречу!

Когда она снова посмотрела на Клэр, то увидела, что у ее подруги тоже было расстроенное выражение лица. Страшное лицо Клэр Айрис тоже стало частью истории.

“Ну, если это запись моей настоящей академической жизни... я не хочу, чтобы меня запомнили как ужасного человека, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь обо мне на следующей неделе."

“А мы не можем просто остаться в общежитии на неделю?”

Голова Дина лежала на столе, его наглость сохраниться в исторических записях.

Все проигнорировали его предложение.

“Хм. Они могут вместо тебя делать заметки в классе. (конспекты) Они ведь пойдут с тобой на занятия, верно?”

Еще один школьник попытался подчеркнуть положительную сторону происходящего. Если бы они могли всегда писать так быстро, то могли бы записать каждое слово, сказанное профессорами.

“Я уже думал об этом, но они обязаны бороться против цензуры, поэтому не могут показать мне свои записи.”

“А что они делают, когда ты спишь?”

Ян снова проигнорировал Дина. На все же ему ответил молодой чиновник.

“Мы по очереди охраняем его.”

Ян посмотрел на чиновников так, словно вот-вот упадет в обморок. Он никогда раньше об этом не слышал.

“ ... А слова, которые я говорю во сне, тоже попадают в исторические хроники?”

- Все до единого.”

“Вы тратите бумагу на бесполезные записи, не так ли?”

- Здесь нет бесполезных записей.”

Молодой чиновник говорил гордым голосом, но похвалы не последовало.

- ...Я молюсь, чтобы президенту не снились странные сны.”

Клэр сложила руки вместе и начала молиться.

“Спасибо. Если у вас нет никаких вопросов по поводу чиновников…"

В то время как Ян, казалось, стремился перейти к другим темам, студенты все еще интересовались чинушами. В тот вечер разговоры о "экстремальных профессиях" были длиннее, чем само заседание.

Что касается вопроса о библиотеке, то было решено, что все они по очереди возьмут на себя ответственность.

http://tl.rulate.ru/book/21121/794613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот когда нет разговоров о любви и чувствах, то они говорят прямо и открыто))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь