Готовый перевод The Male Lead’s Villainess Fiancée / Невеста главного героя злодейка [Завершено]: Глава 66 Конфеты

Тук.

Луиза отложила библиотечную книгу, которую собиралась взять. Девушка с блестящими рыжими волосами записала название и дату платежа в список, а затем вернула книгу Луизе.

«… Я не буду извиняться»

Голос Стеллы был надломлен.

Это был следующий день после того, как Луизу оправдали. Луиза установила правило для лгуньи Стеллы: если бы Стелла подошла к ней первой и извинилась, Луиза приняла бы это с улыбкой. Неважно, была ли Стелла искренней или нет. Луиза просто не хотела усиливать враждебность.

Но Стелла не пришла, и только в тот момент, когда Луиза уронила книгу на стол, Стелла посмотрела на нее. Затем Стелла произнесла эти слова. Было удивительно, что она не извинилась. Была ли она все еще героиней?

Луиза хотела сказать миллион слов, но заставила себя сохранять спокойствие.

«Даже если бы я сказала, что мне больно от твоей лжи?»

«Ты все равно ничего не потеряла?»

"Это не точно. Оценки еще не объявлены ».

Луиза пожала плечами и взяла книгу, переданную Стеллой.

«Пожалуйста, пожелай мне удачи в получении первого места. Я тоже хочу с тобой дружить. "

Луиза повернулась на пятках, обнимая толстую книгу.

"Луиза Суини."

Но когда Стелла позвала, Луиза снова обернулась.

"Все…"

В этот момент выражение Стеллы наполнилось сомнением.

«Все, что у меня есть».

Луиза видела, как дрожат губы Стеллы, когда она сказала «все». Луиза поняла смысл под этим «все». Это означало все, что Стелла должна иметь - внимание профессора, оценки и отношения. До сих пор Ян и Саймон были на удивление равнодушны к Стелле. Не было ни симпатии, ни неприязни. Она была не более чем рыжеволосой девушкой, которая училась в одной академии с ними.

"Все это ... это действительно твое?"

Её слова были на уровне бормотания, и Луиза не уловила и половины из них. Тем не менее, она могла угадать слова по движению ее губ, как минимум частично.

Стелла на мгновение покачала головой, думая, что Луиза не слышала ее.

"…Ничего."

Затем она снова отвернулась и начала составлять список займов. Ощущалось глубокое чувство смущения.

Луиза посмотрела на эту сцену, затем вышла из библиотеки с атласом в своей сумке. Сумка все еще была порвана, и она не могла держать ее за сломанную ручку, поэтому ей пришлось носить ее на руках. Сначала это было неудобно, но вскоре она к этому привыкла.

Кроме того, проблема, которую Луиза должна была решить прямо сейчас, не была чем-то тривиальным, как Стелла или сумка. Все было тривиально на фоне печального факта, что некоторые из ее хорошо организованных записей были испорчены чернилами. Чтобы написать отчет о ее неправильных ответах, ей действительно понадобилась помощь ее записей.

«В любом случае, я должна написать свой отчет один за другим».

Луиза планировала тщательно заняться этим. Она собиралась написать один отчет для ее неправильных ответов, но она также напишет отчет о своих ответах, которым, как она чувствовала, немного не хватает подробностей. Профессора, увидевшие прекрасную работу Луизы, будут глубоко впечатлены ею, и тогда никто не сможет возразить против будущей чести Луизы.

Она удовлетворенно улыбнулась себе, восхищаясь своим прекрасным планом, когда один из мальчиков, стоявших через коридор, встретил ее взгляд. Он выглядел удивленным, увидев Луизу, но затем затем широко улыбнулся.

'Кто это? Я думаю, что видела его где-то раньше.

Она не думала, что они когда-либо здоровались. Мальчик подошел к Луизе и поприветствовал ее легким кивком головы.

"Приятно встретить тебя. Ты не сестра моего соседа по общежитию?

«О, ты должно быть ошибся. У меня нет брата.

«Нет? Я думал, что ты Луиза Суини, страшная сестра.

Страшная сестра? В мире есть только один человек, который указал бы на Луизу и назвал бы ее так.

Ян.

«Теперь я знаю, о каком брате ты говоришь».

«Я рад, что драгоценная принцесса знает».

Мальчик усмехнулся над своей шуткой. Причина, по которой он назвал ее принцессой »была очевидна. Если бы Ян был сыном короля, то его сестра была бы единственной принцессой в стране. Во всяком случае, Луиза не была ни принцессой, ни страшной сестрой дьявольского наследного принца.

«Я слышал, что с тобой что-то случилось? Ты в порядке?"

Он отложил свой шутливый тон в сторону и выглядел обеспокоенным. Луиза с благодарностью улыбнулась.

"Да, я в порядке."

«Твой старший брат тебе ведь помог, не так ли? Когда он увидел, что что-то произошло…

Луиза была немного удивлена этими словами.

«Он отчасти дьявол, но на этот раз он дал мне хороший совет».

Луизе пришла в голову идея попросить помощи у профессора Хьюитта, который проводил вступительные экзамены, после слов Яна, который сказал ей, что прокторы оставили документы, подтверждающие отсутствие нарушений во время теста.

"Какое облегчение."

"Да. Хотя сейчас мои записи в беспорядке.

«Это звучит как катастрофа. Дьявольский брат не одалживает тебе записи?

«Записи, которые я получила от дьявола, в порядке, но их не хватает».

Они на мгновение засмеялись над «благословением» дьявола.

«Ну, а как же география?»

«Записи о ней были разрушены».

«О. Я также взял этот курс. Замечательно."

Глаза Луизы расширились, и она посмотрела на лицо мальчика. Она поняла, что причина, по которой он выглядел знакомым, была в том, что они взяли курс вместе. Это был очень большой класс, и у них раньше не было возможности особо пообщаться.

«Поговори со мной, если тебе нужны записи. Я живу по соседству с Яном, так что найти меня будет несложно.

"Очень мило с твоей стороны…"

Луиза слегка поклонилась в знак благодарности.

«О, сегодня я представил свои отчеты и получил несколько конфет».

Конфеты?

Луиза наклонила голову, но затем вспомнила еще одну из традиций Академии. Написание отчета о неправильных ответах было долгой и сложной задачей. Каждый раз, когда ученик сдавал отчет, помощник учителя давал им конфеты. Это была хорошая традиция. Дайте отчет и получите взамен сладости!

Затем студенты, едящие конфеты, запасались сахаром (от конфет), чтобы сконцентрироваться на своем следующем отчете. Затем вы отдаете этот отчет, снова получаете конфету, заправляетесь сахаром, работаете над следующим отчетом ...

Если в этой адской марафонской гонке и было что-то прекрасное, то это эти вкусные леденцы.

Луиза наблюдала, как мальчик вытащил коробку с конфетами и протянул ей. Было важно поделиться конфетами с другими. Это означало, что они хотели построить близкие отношения до начала каникул. Смысл был не случайный, а даже нечто большее. Почти как признание ...?

Однако его лицо не показывало намека на это. Просто кое-что для сестры соседа по общежитию, чтобы перекусить.

Если это была дружеская доброта, зачем отказываться? Кроме того, никто не смотрел бы здесь на них, поэтому не поползли бы странные слухи. Луиза обхватила свою сумку одной рукой и протянула другую.

____________________________________________________________________________

Если вам понравилась новелка, не забывайте ставить лайк, подписываться на канал, в смысле добавляйте в избранное) Чем больше лайков, тем быстрее выходят главы)

Так же советую посмотреть другие переводы команды. На выбор китайские, японские, корейские. Все с оригинальным сюжетом!

http://tl.rulate.ru/book/21121/781036

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо🌼🌼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь