Готовый перевод The Palaces of the Twelve Sacred Beasts / Дворцы Двенадцати Священных Зверей: Глава 3: Встреча в лабиринте

Глава 3 Встреча в лабиринте

Гу Тин Ю издал глубокий вздох: «Я не понимаю…что всех вас заставило думать, что я Посланник богов? Давайте не будем даже начинать разговор о прохождении всех двенадцати дворцов и укрощении тех Священных зверей. Я вообще сомневаюсь, что смогу выжить в этом странном мире. Только Богу известно, почему я оказался здесь…»

Но почему он действительно оказался здесь?!

Та картина… Гу Тин Ю вспомнил ту картину- именно из-за нее он попал в совершенно чужой мир.

Двенадцать священных зверей в той картине- те же самые существа в Дворцах двенадцати Священных зверей?

Если это так, тогда, возможно, он сможет, наконец, положить конец тайне его кошмара, который не давал ему покоя последние тридцать лет.

«О, Посланник богов, в мире, где небо постепенно заволокла тьма, твое появление, словно сияющая звезда далеко за горизонтом, которая поддерживает в нас надежду».

Старик, глаза которого заблестели, сел на одно колено перед Гу Тин Ю. «Может быть, когда Посланник богов закончит свою миссию, он сможет вернуться в свой мир. Ни одному человеку еще не удавалось дойти до самого последнего уровня Двенадцати дворцов. Источник зла становится все ближе к своему моменту пробуждения, и нет какого -либо божества, который смог бы соперничать с ним. Пожалуйста, услышь наши молитвы».

Под древней кристально -белой луной ветер утихомирил свои порывы. Гу Тин Ю явственно почувствовал ответы на свои вопросы, которые были уже давно забыты. Он помог старику подняться на ноги, вздымая молитвы многих тысяч лет молчания.

«Скажи мне»,- он будто со стороны слышал свой собственный голос. «Где вход?»

Время медленно утекало с каждой секундой и с каждой минутой. Густой туман закрывал собой просыпающееся солнце.

«О, Посланник богов, я могу дать тебе лишь это…» Старик снял ожерелье из ракушек со своей шеи, и вручил его Гу Тин Ю. «Это амулет, который передавался в течение многих поколений. Я буду молиться, чтобы оно благословило тебя на твое безопасное возвращение».

Гу Тин Ю принял ожерелье и надел его на шею. Как только он поднял голову, что поблагодарить старика, как вдруг заметил, что старик исчез.

«Старейшина?- туман сгустился еще больше. Он ничего не видел на расстоянии шага от себя.

Гу Тин Ю не боялся, его страх к животным был куда сильнее чем к людям.

Он ясно ощущал, что каждый шаг в тумане приближал его к опасности. Возможно, в любую минуту его мог разорвать на куски неизвестный зверь.

Но он не останавливался.

Если в этом мире действительно существовали Боги, что если произошедшее с ним было всего лишь пророчеством, сказанным тысячу лет назад. И может быть, в конце этого пророчества Гу Тин Ю найдет ответ на свой вопрос.

Почва под ногами постепенно стала мягче, легкий дождь вперемежку с утренним туманом моросил по лбу Гу Тин Ю. По мере того как туман постепенно рассеялся, в воздухе стал чувствоваться сильный аромат древесины.

Наконец, когда у него перед глазами прояснилось, Гу Тин Ю обнаружил себя посередине леса, которому, казалось, не было конца. Дорога впереди казалась бесконечной, а два гигантских дерева по обочинам дороги сплелись вместе. Легкий накрапывающий дождь дополнял красивую и живописную картину.

Гу Тин Ю был в недоумении- туман, не оставив следов, уже давно растворился. В каждом направлении, в котором он бы не поворачивался, везде были одинаковые деревья. Судя по небольшой тропинке среди деревьев, этот лес вполне возможно мог быть и лабиринтом.

Гу Тин Ю пошел по лесу. Несмотря на окружающую тишину, он чувствовал, что под прикрытием спокойного вида леса, который благоухал разными ароматами, все было не так то просто.

Благодаря своим обостренным чувствам, Гу Тин Ю нашел среди травы следы крови. Он проследовал по кровавому следу, таким образом, оказавшись в чаще леса. В конце концов, он нашел пса, скрывающего за деревьями и полностью покрытого белоснежным мехом.

Белый пес даже не шелохнулся, на его спине виднелась глубокая рана, из которой по белому меху вниз капала свежая кровь.

При первом взгляде, казалось, будто бы у белого пса на спине был серьезный укус. Рана уже инфицировалась и загноилась, дальнейшая задержка могла лишь уменьшить шансы на его выживание.

Гу Тин Ю, затаив дыхание, осторожно, дюйм за дюймом, стал продвигаться к псу. Мигом заметив движения, закрытые глаза пса резко распахнулись. Он недоверчиво стад следить за каждым движением Гу Тин Ю.

Гу Тин Ю присел на корточки и белый пес обнажил свои клыки, опасливо зарычав.

Он силился встать, чтобы нанести Гу Тин Ю смертельный удар, но человек неосмотрительно положил руку на его лоб.

«Не бойся»,-успокоил он.

Все больше приобретая уверенность в этом человеке, зверь медленно успокоился. Он закрыл глаза, слегка поскуливая от боли.

Поняв, что пес был без сил, Гу Тин Ю поспешил вытащить из своей сумки лекарства против воспаления и бинты. Он аккуратно осмотрел рану и тщательно очистил ее. Боль усиливалась и пес скулил еще громче, но Гу Тин Ю не переставал утешать животное.

Порядком изнервничавшись, Гу Тин Ю обильно вспотел- он слишком сосредоточился на ране. Он совсем не осознавал, что, понемногу, к белому псу возвращалось сознание.

http://tl.rulate.ru/book/21108/461575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь