Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 132. Фотография (2)

Глава 132. Фотография (2)

"Слово мудрецу, Драко, - отечески сказал Локонс, когда они вошли в здание через боковую дверь. - Я прикрыл тебя там с молодым Криви — если он тоже меня сфотографировал, твои одноклассники не подумают, что ты так себя подставляешь…"

Не обращая внимания на бормотание Драко, Локонс повел его по коридору, вдоль которого выстроились уставившиеся на него студенты, и вверх по лестнице.

"Позволь мне просто сказать, что раздавать подписанные фотографии на этом этапе твоей карьеры неразумно-выглядит немного туповатым, Драко, если честно. Возможно, наступит время, когда тебе, как и мне, придется держать стопку под рукой, куда бы ты ни пошел, но ... — он усмехнулся, — я не думаю, что ты уже на этом этапе."

Они дошли до класса Локонса, и он наконец отпустил Драко. Драко одернул мантию и направился к месту в самом конце класса, где он занялся тем, что сложил все семь книг Локонса перед собой, чтобы не смотреть на настоящего. Драко сейчас вовсе не выглядел очаровательным, напротив, он был похож на старую ведьму, собирающуюся наложить на кого-то проклятие.

В класс с грохотом ввалились остальные ученики, и Теодор, Дафна и Пэнси уселись по обе стороны от Драко. Поскольку у них была защита от темных искусств с Гриффиндорцами, Гарри, Рон и Гермиона пришли также вместе с другими второкурсниками Гриффиндора. Гермиона села напротив Драко, а Гарри и Рон-напротив него. Глядя на лицо Гарри, Драко понял, что не только его преследует Локонс.

Когда весь класс сел, Локонс громко откашлялся, и наступила тишина. Он наклонился вперед, взял экземпляр "путешествий с троллями" Невилла Долгопупса и поднял его, чтобы показать свой собственный подмигивающий портрет на обложке.

"Я, - сказал он, указывая на нее и тоже подмигивая. – Златоуст Локонс, Орден Мерлина третьей степени, Почетный член Лиги защиты темных сил и пятикратный лауреат премии "Самая очаровательная улыбка Ведьминого еженедельника", но я не говорю об этом. Я не избавился от Бандонской Банши, улыбнувшись ей!"

Он ждал, что они засмеются; несколько человек слабо улыбнулись. В то время как Драко, с другой стороны, съеживался сильнее, чем кто-либо.

"Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг-молодцы. Я думал, мы начнем сегодня с небольшой викторины. Не о чем беспокоиться - просто проверить, насколько хорошо вы их прочитали, как много вы восприняли —"

Когда он раздал контрольные работы, он вернулся к началу класса и сказал: "У вас есть тридцать минут-начните-сейчас!"

Драко опустил глаза в лист и прочел:

1. Какой любимый цвет у Локонса?

2. В чем заключается тайная амбиция Локонса?

3. Что, по вашему мнению, является самым большим достижением Локонса на сегодняшний день?

Все дальше и дальше, через три стороны листа, вплоть до:

54. Когда у Локонса день рождения, и каким будет его идеальный подарок?

Драко, который не проявлял никакого интереса к этому так называемому тесту, не ответил ни на один вопрос, играя с пером. Полчаса спустя Локонс собрал бумаги и просмотрел их перед классом.

"Ну и ну, вряд ли кто-нибудь из вас вспомнил, что мой любимый цвет-сиреневый. Я говорю так в год с Йети. И некоторые из вас должны читать "странствия с оборотнями" более внимательно — я ясно заявляю в главе двенадцатой, что моим идеальным подарком на день рождения была бы гармония между всеми волшебными и немагическими народами — хотя я бы не отказался от большой бутылки Огдедс Олд Файрвиски!"

Он снова лукаво подмигнул им. Теодор теперь смотрел на Локонса с выражением недоверия на лице; Симус Финниган и Дин Томас, сидевшие впереди, тряслись от беззвучного смеха. Гермиона, напротив, слушала Локонса с восхищенным вниманием и вздрогнула, когда он упомянул ее имя.

"...но Мисс Гермиона Грейнджер знала, что моя тайная цель-избавить мир от зла и продать мой собственный ассортимент зелий для ухода за волосами-хорошая девочка! На самом деле, — он перевернул ее листок, — все правильно! Где Мисс Гермиона Грейнджер?"

Гермиона подняла руку.

"Превосходно! - просиял Локонс. - Совершенно превосходно! Возьмите десять очков за Гриффиндор! А так-к делу —"

Драко быстро окликнул Гермиону, все еще удивляясь, почему она так сосредоточена на Локонсе, даже когда он предупреждал ее несколько раз.

"Не думай слишком много об этом. Даже если то, что ты говоришь, правда, я все равно не хочу провалить свои занятия."

Немного оживившись, Драко взглянул на Локонса, который наклонился за своим столом и поставил на него большую клетку с крышкой.

"А теперь-будьте осторожны! Это моя работа-вооружить тебя против самых мерзких созданий, известных волшебникам! Вы можете столкнуться со своими худшими страхами в этой комнате. Знайте только, что пока я здесь, с вами ничего не случится. Все, о чем я прошу, - это сохранять спокойствие."

Невольно Драко наклонился над стопкой книг, чтобы получше рассмотреть клетку. Локонс положил руку на обложку. Дин и Симус уже перестали смеяться. Невилл съежился в своем кресле в первом ряду.

"Я должен попросить вас не кричать, - тихо сказал Локонс. - Это может спровоцировать их."

Когда весь класс затаил дыхание, Локонс сорвал крышку.

"Да, - сказал он драматично. - Только что пойманные корнуэльские пикси."

Теодор не мог себя контролировать. Он издал смешок, который даже Локонс не мог принять за крик ужаса.

"Да?" - Он улыбнулся Локонсу.

"Ну, они не ... они не очень ... опасны, не так ли?" - Теодор поперхнулся, все еще пытаясь сдержать смех.

"Не будь так уверен! - сказал Локонс, раздраженно погрозив пальцем Теодору. - Дьявольски хитрыми маленькими мерзавцами они могут быть!"

Пикси были ярко-синими, ростом около восьми дюймов, с заостренными лицами и такими пронзительными голосами, что казалось, будто они слушают спор множества волнистых попугайчиков. В тот момент, когда крышка была снята, они начали болтать и метаться вокруг, гремя решетками и корча странные рожи ближайшим людям.

"Хорошо, - громко сказал Локонс. - Посмотрим, что ты о них скажешь!" - И он открыл клетку.

Это было настоящее столпотворение. Пикси летели во все стороны, как ракеты. Двое из них схватили Невилла за уши и подняли в воздух. Несколько человек выстрелили прямо в окно, осыпав задний ряд осколками стекла. Остальные продолжали разрушать класс более эффективно, чем неистовый носорог. Они хватали чернильницы и опрыскивали ими класс, рвали книги и бумаги, срывали картины со стен, вскрывали мусорную корзину, хватали сумки и книги и выбрасывали их из разбитого окна; через несколько минут половина класса уже пряталась под партами, а Невилл раскачивался на железной люстре под потолком.

"Ну же, поймайте их, поймайте, это всего лишь пикси," - крикнул Локхарт.

Он засучил рукава, взмахнул палочкой и проревел: "Пескипикси Пестерноми!"

Это не возымело абсолютно никакого эффекта; один из пикси схватил его палочку и тоже выбросил ее в окно. Локонс сглотнул и нырнул под свой стол, едва избежав удара Невилла, который упал секундой позже, когда люстра поддалась.

Драко было достаточно этого, когда он встал, хватая палочку Дафны. "Сектумсемпра"

Драко закричал, и одним ударом половина Пикси была разрезана пополам. Не желая иметь дело с остальными, Драко пробил дыру в окне, и оставшиеся испуганные Пикси быстро побежали, спасая свою жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/21046/701222

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так, во-первых как он объяснит Северус откуда он знает это очень опасное заклинание которое он придумал и только он знает, до принца полукровки так-то ещё много книг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь