Готовый перевод The Forgotten Princess / Забытая принцесса: Глава 80: Одобрение помолвки

На следующий день нас с Регалеоном вызвали в кабинет короля.

Было еще раннее утро. Я шла по коридорам, ведущим в кабинет отца. Меня вел один из доверенных слуг моего отца, а Триша сопровождала меня сзади.

Вскоре я вижу дверь в конце коридора. Там стоял молодой человек, спиной к нам. Он был одет в Черное царственное одеяние, которое излучало царственную ауру.

Молодой человек обернулся, когда мы подошли ближе. Я вижу его лицо там, где верхняя половина была покрыта серебряной маской. Он мягко улыбнулся мне. Мое сердце сжалось, когда наши глаза встретились.

- Принц Регалеон, вы пришли довольно рано. - С уважением сказал дежурный. - Почему вы еще не вошли, ваше высочество?

- Наш принц ждет принцессу Алисию. - Сказал высокий мужчина рядом с Регалеоном.

Если я не ошибаюсь, этот человек тоже был с Регалеоном два года назад на моем дне рождения.

- О-о, правда? - Дежурный был немного взволнован.

Это правда, что как наследный принц могущественной страны, Регалеон имеет право не разговаривать с кем попало.

- Доброе утро, Алисия. - Глаза Регалеона не отрывались от меня. Его улыбка была такой же яркой, как утреннее солнце. Я невольно покраснела.

- Д-Доброе утро, принц Регалеон. - Я сделала реверанс. Я слышу, как он слегка хихикает.

- Это Дмитрий, моя правая рука и личный помощник. - Сказал Регалеон. Я также сделала реверанс в сторону Дмитрия, и он поклонился мне.

Регалеон предложил мне свою руку, и я медленно положила руку в его ладонь.

- Я никогда не устану смотреть на твое покрасневшее лицо, Алисия. - Регалеон прошептал мне на ухо, что было щекотно.

Его жест только что заставил мою кровь вскипеть. Я думаю, что мое лицо теперь все красное.

- Пожалуйста, входите. - Сказал дежурный и открыл дверь.

Внутри была обычная комната с множеством книжных полок по бокам. В центре комнаты стоял большой письменный стол, заваленный бумагами. За столом сидел мой отец- король, занятый изучением документов.

- Ваше величество. Его Высочество принц Регалеон Грандкрест и третья принцесса Алисия здесь. - Сказал дежурный.

Отец отложил документ, который держал в руках, и посмотрел на нас.

- Спасибо вам. Можете идти. - Сказал отец дежурному. Служитель поклонился, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

- Пожалуйста, присядьте, принц Регалеон и моя дочь Алисия. - Мой отец указал на стулья.

Отец пристально смотрит на меня и Регалеона. Может быть, ему было неприятно видеть, как мы входим внутрь рука об руку.

Регалеон и я заняли свои места.

- Я позвал вас обоих по поводу помолвки, которую предложил принц Регалеон. - Сказал отец.

Все мое тело напряглось, когда я услышала о нашей помолвке. До сих пор я все еще беспокоюсь о том, каково окончательное решение чиновников и министров.

Я так люблю Регалеона, что не могу представить себя без него. Боюсь, что окончательное решение будет не в нашу пользу.

Регалеон протянул мне руку и нежно сжал ее. Его глаза встретились с моими, и он нежно улыбнулся мне, как бы говоря: - Все будет хорошо.

Это немного уменьшило мою тревогу. Но все равно мне немного страшно.

- Кхм. - Отец кашлянул, чтобы привлечь внимание меня и Регалеона. - Как я и говорил. Мы пришли к окончательному решению по поводу помолвки.

Я сжала руку Регалеона, которая держала мою руку в предвкушении. Он нежно погладил мою руку.

- Мы пришли к окончательному решению одобрить вашу помолвку с моей дочерью Алисией. - Сказал отец.

Услышав слова отца, я вздохнула с облегчением. Я вижу, как Регалеон улыбается, словно знает конечный результат.

- С сегодняшнего дня наследный принц Регалеон Грандкрест и третья принцесса Алисия Алванская официально помолвлены. - Сказал отец.

- Благодарю Вас, Ваше Величество. - Сказал Регалеон.

- Через неделю в коронном городе состоится грандиозный парад, посвященный вашей помолвке. - Отец сообщил нам.

- Хорошо. - Ответил Регалеон. - А после этого я отвезу Алисию в Гранадкрест, чтобы она получила уроки подготовки невесты.

- Что?! - Отец был удивлен.

- Вы же знаете, что как моя наследная принцесса, она должна брать специальные уроки. - С сарказмом произнес Регалеон.

- Да, я это знаю. - Отец сказал с удивленным тоном. - Но она может взять эти уроки здесь, в Алвании.

- Боюсь, я не могу одобрить этого, король Эдуард. - Сказал Регалеон. - Я больше не могу быть отдельно от нее.

Регалеон стоял передо мной и дал мне любящий взгляд и улыбнулся. Он взял мою руку, которую держал у своих губ, и поцеловал ее.

- Но ей все еще шестнадцать лет. - Сказал отец с ноткой гнева в голосе. - Она еще слишком молода, чтобы быть вдали от своей Родины.

- Шестнадцать - это брачный возраст короля Ричарда. - Властно сказал Регалеон. - Теперь она моя официальная невеста. И как ее жених я хочу, чтобы она была рядом со мной.

Я вижу, как отец сжимает кулаки.

- Отец, могу я сказать. - Спросила я. Отец обратил свое внимание на меня. - Я знаю, что мне все еще нужно кое-чему научиться. Я хотела бы научиться этим вещам, прежде чем стану наследной принцессой. И я уверена, что смогу получить это обучение быстрее в Грандкресте.

Отец понимающе посмотрел на меня и вздохнул. - Хорошо.

Я улыбнулась словам отца.

- Но с некоторыми условиями. - Сказал отец. - Во-первых, твой бывший рыцарь ушел со своего поста, поэтому я назначу личного рыцаря, которому доверю сопровождать тебя.

Я кивнула в знак согласия.

- Это все объясняет. Теперь, когда Регалеон восстановил свою первоначальную личность. Его прежняя личность рыцаря Леона будет стерта. - Подумала я.

- Во-вторых, ты будешь усердно учиться, чтобы не запятнать имя Алвании. - Сказал отец.

Я снова кивнула. Я действительно намеревалась узнать все, что нужно.

- И в-третьих, это для вас, принц Регалеон. - Отец посмотрел на него. - Пожалуйста, поддерживайте здоровые отношения с моей дочерью до первой брачной ночи.

Здоровые отношения, означающие, что Регалеон и я должны держаться на должном расстоянии друг от друга. Мы не можем заниматься интимными делами.

Регалеон улыбался. - Я постараюсь, но не могу обещать.

Мои глаза расширились от ответа Регалеона. Мой рот был в форме буквы "О". Даже у Дмитрия было лицо, говорящее: - Разве вы не можете быть менее честным и солгать немного?

- Ну, по крайней мере, такова моя просьба. - Сказал отец. - Если вам больше нечего сказать, вы можете идти.

- Спасибо отец. - Я делаю ему реверанс.

- Благодарю Вас, Ваше Величество. - Регалеон склонил голову.

http://tl.rulate.ru/book/20973/1380944

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь