Готовый перевод The Forgotten Princess / Забытая принцесса: Глава 68: Я не позволю им запугивать меня снова

Карета остановилась перед моим двором, и Леон помог мне сойти.

- Сестра! - Я слышу голос молодого парня. Как только я обернулась, я увидела молодого парня, который выглядит довольно знакомым.

- Ричард? - Сначала я не была уверена, потому что молодой человек был выше меня. Ричарду всего четырнадцать лет, но у молодого парня, бегущего ко мне, тело молодого человека.

- Сестра, я так скучал по тебе. - Ричард обнял меня.

- Я ... я тоже скучала по тебе. - Сказал я приглушенным голосом. - Р-Ричард, т-ты меня раздавишь.  

- О боже, прости. - Сказал Ричард.

Как я и думала, Ричард теперь выше меня. Его тело хорошо подтянуто, а голос становится все более глубоким. Дедушка наверняка дает ему спартанскую подготовку.

- Посмотри, как ты вырос. - Сказала я. - Как поживаешь?  

- Я в порядке, сестра. - Сказал Ричард с широкой улыбкой. - А как насчет тебя?

- Я тоже в порядке. - Ответила я. - Я так по тебе скучала. - В ответ Ричард широко улыбнулся мне.

Мне хотелось бы погладить его по голове, как я всегда делаю, но, глядя на него сейчас, когда он выше меня, это будет выглядеть только неловко.

- А где дедушка? - Спросила я, оглядываясь вокруг в поисках.

- О, он ждет в тронном зале. - Сказал Ричард. - Вообще- то я пришел сюда, чтобы забрать тебя. Все ждут тебя там.  

- Меня все ждут? - Довольно любопытно спросила я.

- Ты только что вернулась, так что тебе нужно официально поприветствовать короля- отца. - Объяснил Ричард. - Мама и две другие мои старшие сестры тоже ждут. Они сказали, что тоже скучают по тебе. Хех. - Ричард фыркнул.

- Значит, они скучают по мне? - Я удивилась. - Кто бы мог подумать, что им будет не хватать издевательств надо мной?

- Ну, тогда пошли. - Сказала я. - Я не хочу, чтобы король- отец долго ждал.

- Принцесса, с тобой все будет в порядке? - Обеспокоенно спросила Триша. В тронном зале собиралась только семья, так что Леон и Триша останутся здесь.

- Не волнуйтесь, Триша. - Я ободряюще улыбнулась ей. - Я смогу с ними справиться.

- Будь осторожна, ладно. - Леон шел рядом со мной. - Твои сестры- змеи, которые только и ждут, чтобы укусить.  

- Я знаю, не волнуйся. Я могу справиться с их ядовитыми укусами. - Я успокоила его. - Триша, пожалуйста, разложите мои вещи в поместье, пока меня не будет.  

- Да принцесса. - Триша кивнула.

- Леон. - Я посмотрела на него. - У тебя будет свободное время, пока я буду там. Ты можешь заниматься своими личными делами, если они у тебя есть.  

- Уже поздно, так что я могу заняться своими делами в другой раз. Я буду здесь ждать твоего возвращения. - Леон одарил меня ослепительной улыбкой.

- Спасибо. - Я улыбнулась ему в ответ. Его улыбка всегда заставляет мое сердце замирать.

- Ты готова, сестра? - Спросил Ричард.

- Пойдем, пойдем. - Ответила я.

***

Теперь мы с Ричардом стоим перед дверью тронного зала.

- Ну что, ты готова? - Спросил Ричард.

- Готова, как никогда. - Я сделала глубокий вдох.

- Я просто предупреждаю тебя. - Сказал Ричард. - Ненависть Элизабет к тебе не утихала за последние два года. И на ее лице видны шрамы того дня.  

- А я ожидала чего- то особенного. - Сказала я, уверенная, что она питает ко мне глубокую ненависть.

Стюард открывает двери и объявляет о нашем прибытии.

- Прибыл наследный принц Ричард и третья принцесса Алисия. - Объявил стюард.

Ричард протягивает мне руку, и я беру ее для поддержки. Мы шли по направлению к трону. На троне сидел мой отец- король, а рядом с ним- моя мачеха - королева.

Мы с Ричардом остановились в нескольких метрах от трона.

- Отец- король. - Ричард слегка поклонился.

Я присела в реверансе перед отцом. - Я, третья принцесса Алисия фон Хейст, вернулась. Желаю отцу- королю благополучной жизни и крепкого здоровья. -

- Встать. - Мой отец приказал.

Мы с Ричардом оба посмотрели на него. Через мгновение я вижу удивленную реакцию отца, когда он смотрит на меня. Прошло два года с тех пор, как мы виделись в последний раз, и теперь я больше похожа на свою мать. Королева скрывала свой гнев, но я вижу, как она сжимает подлокотник трона. Она переводила взгляд с отца на меня и обратно. Это заставило меня внутренне улыбнуться.

- Прошло два года с тех пор, как ты покинула дворец. - Начал отец. - Как ты поживаешь?  

- Я никогда не думала, что он задаст мне этот вопрос. - Подумала я.

- У меня все хорошо, отец. - Ответила я. - Сельская погода благоприятствует моему здоровью. Я хорошо поправляюсь.

- Это приятно слышать. - Сказал отец. - Ты знаешь, почему я вызвал тебя обратно?

- Да отец. - Я мило улыбнулась.

Я смотрю в ту сторону, где сидели мои сводные сестры. Вероника и Элизабет смотрели на тая злобу. Но я сохранила свою милую улыбку.

- Сегодня день рождения старшей сестры Вероники. И в ее честь состоится бал дебютантов. Уважаемые гости прибудут из других стран, чтобы принять участие. - Сказала я.

- Совершенно верно. - Сказал отец. - Некоторые гости из королевских семей двух других стран. Я хочу, чтобы они увидели, что наша семья сильна и полна. Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить вам и вашей сестре Элизабет исправить прошлые ошибки. Давайте будем счастливой семьей и покажем другим странам, что мы крепко связаны.

- Сильно связаны? Как будто королева и ее дочери примут меня в свою семью. - Внутренне усмехнулась я.

- Я готова загладить свою вину, если Элизабет тоже согласится. - Я улыбнулась.

- Элизабет? - Отец посмотрел на нее. Кислое выражение лица Элизабет мгновенно сменилось улыбкой.

- Конечно, отец, я хочу помириться со своей младшей сестрой Алисией. - Сказала Элизабет с фальшивой улыбкой.

- Это хорошо. - Сказал отец. - А теперь позвольте мне увидеть, как вы помиритесь и обниметесь, как сестры.

Я видела, как Элизабет сжала кулаки, но продолжала фальшиво улыбаться. Я внутренне смеялась.

Поскольку я младшая из нас двоих, именно я подошла к Элизабет. Теперь, когда я рядом с ней, я отчетливо вижу шрамы, оставленные ногтями Белоснежки.

- Давай помиримся, сестра. - Я соврала сквозь зубы. Я обняла ее.

- Да, давай помиримся, младшая сестра. - Ответила Элизабет.

Я знала, что моя сестра сейчас проглатывает свою гордость, просто чтобы показаться перед отцом.

- Это хорошо. - Я слышала, что сказал отец. Я прекратила объятия и улыбнулась Элизабет. Она улыбнулась в ответ, но в глазах ее читалась ненависть.

- Алисия, ты можешь сесть рядом с Ричардом. - Сказал отец.

Это был первый раз, когда отец не уволил меня сразу же после того, как я передал ему свои официальные приветствия. Я посмотрела на Ричарда, который теперь сидел напротив меня. Он махал мне рукой и указывал на место рядом с собой. Я вижу дедушку, сидящего с другой стороны от него.

Я иду к нему, помня, что должна быть элегантной и утонченной. Я позабочусь о том, чтобы моя мачеха и сестры видели во мне истинную принцессу Алвании. Я знаю, почему моя мачеха никогда не давала мне уроков принцессы, и это для того, чтобы ее собственные дочери сияли и выставляли меня посмешищем для благородных гостей.

- Я не доставлю вам такого удовольствия. - Подумала я.

Я осторожно сажусь рядом с Ричардом. Змеи смотрели на меня с недовольством.

- Ты выросла и стала настоящей леди. - Дедушка сделал мне комплимент и улыбнулся.

- Спасибо, дедушка. - Я улыбнулся.

- Похоже, моя мать и сестры недовольны твоим выступлением. - Прошептал Ричард. Я лишь понимающе улыбнулась ему в ответ.

- Это только начало. - Сказала я с улыбкой.

В первый раз, когда я приехала сюда, я была всего лишь слабым одиноким ребенком, который жаждет любви и ласки от семьи. Теперь я уже не тот слабый ребенок. Я окружена своими близкими, и они- те, кто дает мне силу. Я не позволю им запугивать меня снова.

 

http://tl.rulate.ru/book/20973/1359816

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь