Готовый перевод I Didn’t Even Want to Live, But God Forced Me to Reincarnate! / Покончила с собой, но Бог дал мне второй шанс!: 54 Прибытие в гостиницу

Папа похлопал Альт-ни, а потом продолжил объяснение.

"Да. И наш Оракул Преобразования имеет свои ограничения. Мы можем быть свободны от рисков, которые он может представлять, таких как сокращение продолжительности нашей жизни, большое истощение и другие вещи, но мы можем преобразовываться только в другие разумные расы и некоторые животные, с которыми мы совместимы. Конечно, ваши и Альт - разные. Как и мои. ...но каким-то образом, мы все можем превратиться в кошек просто отлично".

А? Значит, кошка для нас - это превращение животных по умолчанию? За этим есть история?

"...Eeh? Откуда мне знать, к каким другим животным я могу обратиться?"

"Ну, с помощью проб и ошибок, Лира~," Альт-ни, кажется, уже очень хорошо знаком с этим.

"Неужели? Ти, тогда я должен попытаться посмотреть, смогу ли я стать птицей или нет... Подожди... чтобы мы не могли превратиться в монстров с помощью оракула-трансформатора?" Я спросил.

"Ну, при нормальных обстоятельствах, мы не можем. Это все еще рискованно и трудно даже для нас. Но при некоторых условиях... ну, давай оставим это на потом", - кажется, папа колеблется, чтобы объяснить дальше.

"Ах, Лира, мы не можем превратиться в зверя или настоящего дракона... Я был разочарован, когда обнаружил это, так что, думаю, ты захочешь знать", - сказал Альт-нии, его глаза были слегка опущены вниз.

"Я вижу..."

Хм, логично, что должны быть ограничения наших полномочий. Я хотел попробовать превратиться в каких-то монстров. Думаю, я могу попробовать какое-нибудь Трансформационное Зелье в будущем, если есть хоть одно безопасное...?

"Спасибо за объяснение, но давайте вернемся к первоначальной теме!" Я хлопал в ладоши. Ну, изначально это была тема Альт-ни. Но он, похоже, тоже забыл об этом.

"О, точно! Значит, Руперт и Гейл знают только, что у нас есть "Оракул Иллюзии"?" Альт-нии снова задал свой вопрос.

"Точно. Лишь немногие знают о нашем Оракуле, в то время как публика просто знает, что мы благословлены великой магической силой, как семья фокусника". Точно так же, как они знают, что у других герцогских семей есть свои особенности", - объяснил папа.

Верно. Я знаю это о семье Хартманов только тогда, когда я был Рейнстом Карнацией Граббертоном. Я знаю, что общественность понимает, что королевская семья и четыре герцога благословлены по-разному, так как именно так они смогли встать на высшую ступень иерархии общества, помимо своего прошлого вклада в историю.

Не многие имеют представление о своих оракулах. [Оракул] - это нечто уникальное и довольно редкое.

Я полностью понимаю унаследованный оракул семьи Граббертон, так как я был Граббертоном, но я не ожидал, что другие герцогские семьи будут обладать своим собственным унаследованным оракулом. Я думал, что это было что-то в семье Граббертонов с небольшими шансами на появление или наследование (не то, чтобы я его унаследовал, хе-хе!).

И да, именно о оракуле Граббертонов я говорил раньше - о том, что он требует только тренировки, чтобы контролировать его, а не тренироваться и делать силу оракула совершенным.

В любом случае, после подтверждения того, что Хартманн тоже унаследовал оракула, я более убежден, что каждая герцогская семья имеет своего оракула, чем просто быть благословленным любой сильной стороной или силой.

Интересно, что же есть у Оракула в семье Фумицуна и Лоэра? Хотя я не могу спросить их напрямую... А мне интересно о оракуле королевской семьи?

Пока корабль приближается к месту назначения, я пытался вспомнить факты о королевской семье, которые мне известны по моему взаимодействию с Лукой, и о семье Лоэра по моему взаимодействию в прошлом с Николь, и я могу только догадываться, но мои догадки еще не подтверждены.

Я действительно обращаю внимание на их странные превосходные качества, которые могут показаться слишком странными и необычными для других нормальных людей. Те, кто являются благословением их [оракула], могут ответить на эту особенность.

Интересно, узнаю ли я когда-нибудь об их оракулах в этой жизни?

.

.

***

.

.

В тот момент, когда мы вернулись на землю, мы быстро переместили наши тела, и пришло время для очередного путешествия в карете~

Итак, к тому времени, как мы наконец прибыли в гостиницу "Сакура Инн", где мы остановимся, солнце уже зашло. Честно говоря, еще до того, как я это заметил, я заснул в карете. Думаю, Алт-нии тоже заснул.

Мы спрыгнули с кареты и приехали напротив средней, модной гостиницы в центре города Чиносато. Здание довольно талантливое, я думаю, оно состоит из пяти этажей. Я вижу с того места, где я стою, что в некоторых комнатах будет балкон! Я надеюсь, что в нашей комнате будет балкон, а не то, что я смогу выйти без маскировки.

После ожидания папы и Руперта, чтобы обработать бронирование за столом администратора, наконец, мы поднимаемся в нашу комнату ~ Интересно, если мама уже там, и что мы, наконец, можем быть вместе? Но как именно мы собираемся сделать это, чтобы нас не узнали?

Наш номер оказался на третьем этаже. Это была очень просторная семейная комната, способная вместить от четырех до пяти человек. Внутри две кровати королевского размера, разделенные небольшим столиком с лампой на столе.

Через кровати есть устройство для голограмм, так что мы можем смотреть любое шоу, которое захотим. Рядом с кроватью есть также гардероб, доступный для использования. В правом углу комнаты есть дверь, которая, наверное, приведет нас в ванную комнату.

Все выглядит хорошо. Есть еще одна деревянная дверь, которая, я полагаю, выведет нас на балкон!

Альт-ни быстро прыгнул в сторону кровати без всяких ограничений. Я быстро последовал за ним и сел на кровать. Он пушистый!

Папа и Руперт положили два поддона, полные еды, на другой стол. Здесь должен быть обеденный стол. Он накрыт с левой стороны комнаты. Так как на момент нашего прибытия время ужина было близко, администратор, должно быть, дал нам выбор, чтобы мы могли поужинать или поужинать в предоставленном ресторане на первом этаже. Должно быть, спуститься на первый этаж, чтобы поесть, так что, может быть, именно поэтому мы принесли еду.

Руперт и Гейл снова вернулись к своим прежним формам - подождите, папа тоже вернулся? ...и мы последовали за ним, на этот раз.

"Ладно, пора двигаться!" Папа сказал.

"О, мама тоже здесь?" Я спросил.

"Да, позволь мне связаться с ней."

Затем папа сконцентрировался и позвонил.

"Филло, выходи!"

И перед ним образовались пузырьки воды, и посреди пузырьков появился крошечный бирюзовый морской дракон. Его размер примерно равен размеру папиной ладони. Его голубые круглые глаза открылись и наблюдали за его окружением.

Когда он стоял лицом к моему пути, я заметил, что его желтый маленький рожок посередине головы довольно острый. Его тело заканчивается свернутым вперед хвостом, и вместо любых ног у него два больших плавника, похожих на крылья. Он парит в воздухе - с помощью окружающих его пузырьков воды.

"Это Филло?"

"Точно. Филло, иди, поприветствуй детей."

Филло повернулся, чтобы посмотреть на папу, и он слегка кивнул, и в этот момент он быстро подошел ко мне, и Альтаир - его движение похоже на плавание, но он плывет по воздуху!

"Приятно познакомиться, Филло!" Мы с Альтаиром улыбнулись маленькому морскому дракону.

"Pi piri pii!" Он ответил на наши приветствия.

А, так Филло - тот тип знакомых, которые не умеют говорить. Знаменитости, которые могут бегло говорить на нашем языке, как мамин Феникс, обычно обладают большей силой, чем знакомые, которые не могут говорить на нашем языке.

"Хорошо, Филло, ты можешь пойти к Кэсси? Она должна быть в комнате рядом с нашей".

"Пиииии!"

Что это за милый голос?!

Филло подчинилась папиной команде и быстро побежала на полной скорости к стене, граничащей с нашей комнатой, но подожди, Филло, ты не можешь просто врезаться в стену и получить травму?

http://tl.rulate.ru/book/20864/893966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь