Готовый перевод How to Live as the Enemy Prince / Как прожить жизнь вражеским принцем: Глава 22.2. Эпизод 6: Я не причиню вреда

 

Вайненша была улицей кузнецов. Более двадцати мастерских и магазинчиков выстроились вдоль обочины узкой дороги. Поскольку шпионы Секретии не интересовались такими вопросами, как в какой именно кузнице делали лучшее оружие, Калиану пришлось решать самостоятельно. Он слез с Ворона и подхватил его за поводья, ведя за собой, медленно продвигаясь вперед по улочке и внимательно разглядывая продукцию каждого магазинчика.

- Ничего в глаза не бросается, - пробормотал он недовольно.

В момент, когда принц уже был готов окончательно разочароваться, одна из кузниц, наконец, привлекла его внимание. В отличие от других мастерских, она, судя по всему, занималась изготовлением лишь оружия – ни щитов, ни доспехов Калиан на прилавках так и не углядел. Даже с первого взгляда было очевидно, что качество представленных товаров весьма приличное. Калиан остановился у входа и вскинул голову, читая вывеску.

«Кузнец Ротен».

- Добро пожаловать! Интересуетесь мечами? – поприветствовал его мальчишка, очевидно, работающий в мастерской.

Калиан кивнул и протянул ему монетку.

- Не пытайся его гладить, он это не любит. Просто привяжи к коновязи и проследи, чтобы его никто не трогал.

Мальчик нервно сглотнул.

«Как мило», - почему-то подумал Калиан и сунул ему еще одну монетку. Затем и вовсе дружелюбно потрепал по голове.

- Если ты не будешь к нему прикасаться, он будет вести себя хорошо, так что не волнуйся.

Проследив взглядом за уходящим прочь мальчиком, ведущим под уздцы Ворона, Калиан вошел в магазинчик и огляделся. Мужчина средних лет, который казался владельцем кузницы, вышел в зал. Судя по всему, он сам ковал все представленные здесь товары - его толстые мускулистые руки блестели от пота и были украшены мозолями и ожогами.

- Вы ищете что-то конкретное?

- У вас есть меч для мальчишки лет семнадцати? Размеры могут быть такие же, как у клинка для взрослого, но нужно, чтобы он был легким. Он слишком давно не практиковался.

Мужчина окинул Калиана недоуменным взглядом. Он говорил так, словно ищет оружие для ребенка, значительно младше него самого, но голос определенно не мог принадлежать взрослому. С другой стороны, выглядел мальчишка знающим свое дело, к тому же он прекрасно осознавал, что появление в таком месте без сопровождения и с деньгами может быть чревато для его жизни.

- Да, - кивнул, наконец, кузнец. – Пожалуйста, подождите минутку. Я принесу для вас кое-что.

- Звучит неплохо.

Когда мужчина исчез в глубинах мастерской, Калиан с интересом повернулся к остальному выставленному на полках оружию. В этот момент его внимание привлек маленький нож, размером с его ладонь. У ножа отсутствовали ножны, благодаря которым его можно было бы спрятать в одежде, зато имелся кожаный ремешок, позволивший бы закрепить клинок на предплечье.

Калиан протянул руку и осторожно взял нож. Изделие было весьма простеньким и скромным, но даже после первого прикосновения становилось понятно, что создатель сумел идеально его сбалансировать. Острое железное лезвие холодно блеснуло на свету. Лицо Калиана озарилось удовлетворением.

«Должен хорошо мне подойти»

Калиан собирался приобрести меч не для себя, а для Кирие, с которым он столкнулся на пути к выставочному центру Астриция Поллун. Этот меч будет использоваться для тренировок. Даже если бы Калиан решился раскрыть свои таланты в области фехтования, клинок из обычного железа ему бы не подошел. Он не смог бы долго противостоять его ауре.

«Думаю, то же самое справедливо и в отношении этого моего тела», - подумал принц.

Калиан вспомнил крик своего меча, расколовшегося в день смерти Берна. Конечно, сейчас это оружие все еще пребывало в целости и сохранности, но Калиану никогда не доведется повидать его снова. Меч Берна был драгоценным сокровищем, передававшимся в королевской семье Секретии в течение нескольких поколений.

Мысли о мече пробудили воспоминания о маге, который разбил его клинок и прикончил самого Берна. Он скрывал лицо за белой маской.

Губы Калиана растянулись в широкой улыбке.

«Чертова заноза в заднице. Можешь быть уверен, что получишь сполна, если я увижу тебя снова»

- Вот, пожалуйста, сэр.

Голос хозяина вернул Калиана к реальности. Кузнец принес ему целых три длинных меча. И хотя они должны были быть более легкими, Калиану не удалось поднять их одной рукой.

«Какая ирония», - самокритично хмыкнул он.

Сейчас он удерживал меч обеими руками и поворачивал его в разные стороны, внимательно оглядывая и клинок, и рукоять. Поскольку этот меч станет для Кирие первым, нужно проявить особую осторожность и внимательность. Центр масс был хорошо сбалансирован. Гибкость и острота тоже казались вполне удовлетворительными. Похоже, с кузницей ему и вправду повезло, чувствовался опыт и мастерство кузнеца.

Владелец же чувствовал себя все более и более озадаченным. Этот загадочный покупатель, чье лицо скрывалось под капюшоном, казался мальчишкой, но вел себя как опытный профессионал. Манера, в которой он определял основные характеристики каждого меча, была даже строже, чем у рыцаря высокого класса. И при этом незнакомец не имел сил даже удерживать клинок в руках.

- Пожалуй, я возьму вот этот меч и этот нож.

Пока владелец пытался понять, кого же угораздило стать его клиентом, сам Калиан уже успел определиться с выбором. На его месте сам кузнец отдал бы предпочтение именно этому клинку.

Калиан достал из кошелька восемь серебряных монет и оплатил свою покупку.

- Вы сами выковали все оружие в этом магазине? – поинтересовался он.

- Да, это моих рук дело.

Сразу три золотые монеты легли на прилавок. Глаза владельца расширились от шока, так как сумма эта в четыре раза превосходила ту, что должен был заплатить Калиан.

- Хочу заказать у вас крепкий меч и кинжал. Оба могут быть среднего веса.

- Хотите подготовить их для того, кому покупаете этот клинок? На случай, если он потренируется и улучшит свои навыки?

Калиан кивнул.

- Вы правы. Он очень высокий и наносит тяжелые удары, но при этом очень быстрый. Я бы хотел, чтобы этот меч и кинжал послужили ему еще очень долго, поэтому им следует быть особенно прочными и мастерски сделанными. Сможете выполнить для меня этот заказ?

Владелец прикинул описание будущего хозяина меча и охотно ответил.

- Конечно. Хотите ли вы выгравировать на клинке какое-нибудь имя или, может, девиз?

- Нет, не думаю.

- Хорошо, сэр. К какому сроку они должны быть готовы?

- Это я должен спрашивать вас об этом. Я хочу, чтобы оружие было сделано максимально качественно, поэтому не против подождать столько, сколько потребуется.

Владелец помедлил, что-то прикидывая, а затем сообщил.

- Тогда я займусь поиском лучших материалов для ковки, способных удовлетворить ваши запросы. Не сможете ли заглянуть ко мне, скажем, через месяц?

- Хорошо. Если окажется, что вам потребуется больше денег, я заплачу, когда приду к вам через месяц.

- Благодарю, - и кузнец поклонился. Уже на улице он передал нож Калиану и шагнул к Ворону, намереваясь приторочить купленный клинок к его седлу.

В этот момент, Калиан готов был в том поклясться, в глазах Ворона мелькнула ярость. Вовремя среагировав, принц заступил кузнецу дорогу и забрал у него свою покупку.

- Нет необходимости, спасибо. Я сам справлюсь.

Благодаря взбаломошенному характеру чертового коня, послушного лишь своему хозяину, Калиану пришлось поднапрячься, привязывая меч к седлу. Затем, пристегнув ремешок ножа к собственному предплечью, он взобрался в седло.

Следующим пунктом назначения был магазин, в котором продавалось нечто куда более редкое и особенное.

 

http://tl.rulate.ru/book/20853/589439

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А, точно. Берн ведь был одним из Мастеров Меча. Аура там, сила.
Развернуть
#
Он у нас два в одном и мастер меча и маг! ;)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь