Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 105 Дата 1

Осознание того, что это было свидание, подстегнуло ее волнение на ступеньку, но теперь Лиз обнаружила, что она тоже нервничает.

Хорошо. Свидание. На самом деле это просто имя для мужчины и женщины, которые встречаются, потому что... они заинтересованы друг в друге".

"Заинтересованы, да.

"Эй! Следи за языком! Это не так!

"Пока что. Но помяни мои слова, скоро так и будет. И когда это случится, не умоляй меня контролировать себя.

"Ты мой внутренний голос или ты призрак, овладевающий мной и использующий меня для развлечений?

"Укуси меня.

После этого очень увлекательного и плодотворного разговора с собой Лиз глубоко вздохнула и вышла из номера отеля.

Конечно, она не могла не посмотреть на себя в последний раз в зеркало.

На ней была светло-розовая просвечивающая блузка с обворожительными воротничками, но она также протянула внутрь себя внутрь так, что слишком много кожи не было видно всем.

Наряду с этим, на ней также были черные брюки, обтягивающие кожу.

Это был один из нарядов, который ей действительно нравился, потому что в нем была другая сторона, но тонкая.

Например, ее грудь была более округлой и форма была... заманчивой, в отличие от ее обычных профессиональных платьев, которые оставляли все на волю воображения.

Кроме того, был небольшой акцент на ее нижней части, которая прошла долгий путь, чтобы позволить любому наблюдателю знать, что она имеет идеальную фигуру, и все это не кажется слишком грубым.

Она также слегка завила волосы, и теперь они были расположены спереди на одном плече так, как ей нравилось.

В общем, Лиз понравилось, как она выглядела.

Обычно она не делала слишком большой акцент на внешности, но это было исключением.

Улыбаясь себе, она выбралась и спустилась на лифте.

Клэри чувствовала себя кокетливой, постоянно перекладывая вес с одной ноги на другую, кусая губы, а затем останавливаясь, потому что она испортила бы легкий блеск для губ, который на ней был.

"Эй, ты вернулась в старшую школу? Собираешься встретиться со своей влюбленностью?

"ЗАТКНИСЬ!

К счастью, двери лифта открылись в этот момент, отгоняя все остальные мысли от ее головы.

Это было потому, что ее ждала красная ковровая дорожка с лепестками роз.

А.Рэд. Твою мать. Ковер.

С. Дерьмо. Роза. Лепестками.

Это что, свадьба?

Лиз задавалась вопросом, не слезла ли она не с того этажа, но, посмотрев вверх, поняла, что дело не в этом.

Там стоял генеральный директор, держа в руках букет самых изысканных цветов, которые она когда-либо видела.

У него была эта фирменная маленькая улыбка на лице, но, как всегда, она, кажется, не доходила до глаз.

Тем не менее, когда Лиз замерла на своем месте и заметила, она могла поклясться, что оно было, по крайней мере, немного шире, чем обычно.

Он был одет в синий клетчатый костюм, подчеркивающий его собственное спортивное телосложение и широкие плечи, и, увидев ее смущенный взгляд, на самом деле посмотрел вниз.

Увидев это, Лиз удивилась, что мужчина... смущен?

Потом она поняла, что это она - причина.

Мужчина пошел на столько неприятностей, но она на самом деле передумала и пошла по боковым путям, которые не были важны?

Правда была в том, что это действительно было очень, очень мило, и единственная причина, по которой её разум ушёл в обход, была в том, что это было слишком мило.

Тем не менее, ей это нравилось.

Кто-то на самом деле проложил ей красную дорожку!

Ворвавшись в красивую, широкую улыбку, Лиз пошла вперед, игнорируя все взгляды тех немногих, кто был в вестибюле.

Услышав звук ее каблуков, Уилл посмотрел вверх.

В самом деле, он задавался вопросом, не переборщил ли он, так как у него не было никакого опыта в свиданиях.

Как в бизнесе, так и в жизни, ему всегда нравилось делать все по-своему.

Тем не менее, это был один из немногих моментов, когда он действительно сомневался в себе.

Тем не менее, видя эту великолепную улыбку на лице Лиз, это сомнение покинуло его разум.

Нет. Ничто не было слишком чересчур для этой женщины.

Уилл не знал, откуда взялась эта мысль, но он держался за нее.

Когда Лиз приблизилась к генеральному директору, она также заметила, что он выглядел лучше, теперь, когда она реагировала соответствующим образом.

Передавая букет, он сказал: "Ты выглядишь потрясающе".

Смутившись, Лиз попыталась на мгновение прикрыть лицо букетом, прежде чем сдаться.

Да, она снова вела себя как школьница, но ничего не могла с собой поделать.

"Спасибо. Даже ты выглядишь очень мило."

"Я рада. Ты достал ключ?"

"Да, но для чего он?"

"Скоро узнаешь. Ты случайно не боишься высоты?"

"Вовсе нет! На самом деле, я люблю высоту!"

Как сказала Лиз, она прикусила язык.

"Возьми себя в руки! Не пугай его!

К счастью, генеральный директор только слегка посмеялся и сказал: "Это здорово! Поехали."

Пройдя по дороге, он начал подходить к дверям, где его ждал лимузин.

Все еще держа в руках букет, Лиз пошла за ним.

Тем не менее, она чуть не споткнулась на ступеньках, которые привели на улицу, но она, к счастью, исправилась, прежде чем кто-то заметил.

Эй, она была не идеальна. Она вообще не практиковалась в ношении каблуков, но сейчас она носила их только потому, что ей нравилось, как они выглядят.

Конечно, она хотела, чтобы она могла выбраться из них и надеть красивые плоские, удобные туфли прямо сейчас.

Оставив в стороне эту мысль, Лиз села в лимузин без всяких неприятностей.

Отложив букет в сторону, она увидела, что генеральный директор на самом деле стучит пальцами, как будто он нервничает.

Клэри собиралась что-то сказать, но в тот момент ему позвонили, и он поднял трубку и, прежде чем говорить, жестом сказал ей "1 секунду".

Следовательно, поездка на лимузине была не такой романтичной, как поездка из лифта, но утешением было то, что она была короткой.

Всего через 15 минут лимузин остановился, и генеральный директор повесил трубку.

"У вас есть ключ?" - спросил он, прежде чем открыть дверь и выйти.

Лиз мечтала, так что она не заметила, что они дотянулись.

Поспешно выйдя, она собиралась кивнуть, но остановилась, так как была напугана зрелищем перед ней.

На пустом асфальте сидел самолет, в кабине которого тоже можно было сесть.

И - в одной из кабин пилотов был замок с той же лентой, что и у ключа.

"Готовы ли вы к полету на самолете в первый раз, мисс. Элизабет?", подошел голос рядом с ней, поразив ее еще больше, как она, наконец, поняла, для чего ключ.

http://tl.rulate.ru/book/20693/955822

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь