Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 100 Керен

Это была Керен.

В платье длиной до колена с норковой шубой Клэри выглядела элегантнее, чем когда-либо, с волосами, завязанными в булочку.

Лиз сначала улыбнулась, когда услышала знакомый голос, но, постигнув его содержание, она покраснела.

К счастью, Керен пропустил настоящее слово.

Она говорила о своей груди, когда сказала: "У тебя на самом деле есть...

И Лиз знала об этом, потому что во время обнимания женщина прижала грудь к своей, что, конечно же, не было видно Уиллу, который стоял неподалеку.

"Какие-то причины для изменения ваших планов? Я думал, мы встретимся с тобой в Сиэтле."

"О, я ведь не единственная старая, кто меняет планы, не так ли?"

"Керен..."

"Расслабься, я шучу! Я хотел летать с Лиз, а не с тобой! Ты можешь не лезть не в свое дело. Нам обоим нужно поговорить".

Уилл выглядел так, как будто собирался что-то сказать, но он закрыл кулак с легким разочарованием и пошел к самолету, ожидая на асфальте.

На самом деле было забавно видеть, как спокойный генеральный директор расстраивается каждый раз, когда он разговаривает со своей сестрой, и Лиз чувствовала себя, как будто смеется.

Она бы так и сделала, если бы не была озадачена разговором, который только что состоялся.

Ей захотелось спросить Керен, но потом она задумалась, достаточно ли они близки.

У этой женщины явно не было границ, судя по тому, как она только что прокомментировала свою грудь.

Теперь, когда она подумала об этом, это был глоток свежего воздуха по сравнению со всеми нервными людьми, которых Лиз обычно встречала, и она ей понравилась.

Однако, она не знала, может ли она быть такой же.

Поэтому, держа язык за зубами, она сладко улыбнулась Керен, которая только что обернулась, убедившись, что они не попали в уши Уилла.

Она хотела узнать, сделал ли исполнительный директор что-то намеренно, чтобы убедиться, что она пропустила пикник, хотя это звучало нелепо и даже по-детски.

Точно так же, как она планировала поднять эту тему, Керен наклонилась вперед и сказала: "Мой тупой брат супер умён в деловых вопросах, но он явно не в себе". Он изменил дату открытия казино на эти выходные, потому что хочет провести с тобой немного времени. Также было что-то о каком-то конкуренте, но я буду ждать ответа от вас". Я вижу, что на тебя это влияет, так что сначала я дам тебе немного времени наедине. Подумай, рассортируй свои чувства, и мы сможем поговорить. Но не надо наезжать на Уилла, у него только самые честные намерения. Ладно, я пойду. Счастливая мысль".

Какого... черта?

Эта женщина только что всё ей рассказала, даже не спросив!

И теперь она должна была подумать об этом?

К тому времени, как Лиз пришла в себя и смогла осмотреться, она заметила, что была одна на асфальте.

Керен шла к двери самолета, а стюардесса, которая ждала ее в самолете, смотрела на нее с нетерпением, ожидая ее приезда.

Первое, что ей нужно было сделать: сесть в самолет.

Глубоко вздохнув, Лиз перечислила свои эмоции в вопросы и начала идти к самолету.

У нее было две минуты, поэтому она начала оценивать хаос в ее мозгу, стараясь не споткнуться и не упасть на твердую землю.

Подозрение Люка было верным, генеральный директор действительно потянул за ниточки, чтобы убедиться, что она пропустит пикник.

И он назвал Люка конкурентом?

Конкурентом в чем?

В любви?

"Эй, эй, а ты не прыгаешь из пистолета, Нэнси Дрю?

С возвращением ее внутреннего голоса, который всегда приходил ей на помощь в липких ситуациях, Лиз цеплялась за него.

"В чем еще может быть конкуренция?

"Что-нибудь еще, да. "Что они делали на протяжении всего ужина?

"Ничего особенного... кроме того, что делали Дерека счастливым, что делало меня счастливой, а потом разговаривали со мной, а потом давали мне еду, которую я любила, и снова делали меня счастливой.

Точно. Иногда ты можешь быть медленным, но, по крайней мере, доберешься до финиша. Итак, гений, о чём может быть соревнование?

"Сделать меня... счастливой? Но что это может значить?

"Любые вещи, которые не включают в себя любовь. Ты не думал, что оба они как будто проводят время с тобой? Эй, может быть, они находят тебя приятным, в отличие от меня.

"Но ты мой внутренний голос!

"Попробуй разобраться в своих мыслях и скажи, что это не раздражает.

В этом есть смысл.

К этому моменту Лиз уже была почти в самолете.

Она установила одну вещь: генеральный директор хотел провести с ней время, и не было причин делать поспешные выводы.

Что она собиралась делать? Позволить ему делать то, что он хотел, после того, как нечестно отменила ее пикник?

При этом на углу губ Лиз появилась маленькая улыбка.

Нет, это было не так просто.

Если он хотел провести с ней время, то должен был работать над этим.

http://tl.rulate.ru/book/20693/955812

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь