Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 28 Холодность 2

После того, как генеральный директор вернулся из мужского туалета, атмосфера в столовой стала гораздо более приглушенной.

С полностью твердой решимостью в голове Лиз не возобновила еду так, как раньше. Вместо этого она подражает генеральному директору и с помощью ножа и вилки грациозно получает еще несколько рёбер, прежде чем сказать, что она переполнена.

Оказавшись единственным, кто был так неуклюж, мэр был немного неловок поначалу из-за напряжения, которое он чувствовал между двумя, которые четко говорили после ухода. Тем не менее, зная, что это не его дело, он ничего не сказал и только продолжал наслаждаться, так как он был по-настоящему счастлив от перспективы увидеть свою внучку снова.

Поблагодарив его за ужин, генеральный директор и Лиз отправились на лимузин, который отвез их обратно на частный дирижабль.

Полет обратно был по большей части тихим, Лиз держала веки плотно закрытыми и притворялась, что спит.

Если ее босс чего-то хотел, он мог спросить. Не было никакой возможности, что она собиралась начать разговор самостоятельно, особенно после того, что случилось.

Конечно, видя, что генеральный директор не имел никакой реакции на это, Лиз только успокоилась, что она приняла правильное решение.

Выйдя из самолета, она увидела, что на самом деле на асфальте ее ждали две машины.

Одна из них была та же самая S-класса, которая забрала ее утром, а другая - лимузин, на котором они ездили в Калифорнию.

Сейчас было около 16 часов вечера, а солнце вот-вот зайдет.

Если бы Лиз была в нормальном настроении, она бы наслаждалась окружением и улыбалась от счастья.

Тем не менее, она смотрела на мистера Уилла только без выражения своего мнения, ожидая, когда он что-нибудь скажет. Она проверила планшет, и на нем больше не было никакой информации о встречах.

"Теперь вы можете идти домой. Завтра у вас также выходной; у меня семейное мероприятие, которое мне нужно посетить". Ты можешь использовать его, чтобы поселиться в своем новом доме".

Как будто она совсем не обрадовалась неожиданному отпуску, Лиз только кивнула и сказала: "Это все, мистер Уилл?"

Конечно, внутри она была действительно счастлива, что у нее будет время, чтобы должным образом устроиться. Тем не менее, она говорила в таком же холодном тоне, как и генеральный директор.

Казалось, что этот тон наконец-то зарегистрировал что-то в мистере Уилле.

Впервые с тех пор, как она встретила его, она увидела выражение сомнения в себе на его лице.

Увидев трещину уверенности в себе, Лиз на самом деле почувствовала удивление и чуть не забыла быть холодной и профессиональной.

"День за днем"

"Да? Послезавтра?"

Его тон позволил ей вернуться к своим чувствам.

Кого волновало, какие выражения появились у него на лице?

Он хотел "результатов", чтобы она была только "ориентирована на результат".

После произнесения этих трех слов, генеральный директор на самом деле остановился, как будто ему было трудно выполнить то, что он должен был сказать.

Вопрос Лиз о возвращении не помог. С другой стороны, он заставил его закрыть брови и глотнуть.

"Ничего". Обязательно продолжайте проверять свою электронную почту, важные уведомления о событиях будут высылаться ежедневно. Хорошего дня."

"Хорошо. И вам хорошего дня, сэр."

Несмотря на то, что Лиз была озадачена тем, почему он вдруг вспомнил о том, что от нее ожидают, она ответила тем же тоном, что и раньше, и начала идти к своей машине.

Если бы она повернулась в этот момент назад, то увидела бы, как генеральный директор вздыхает и качает головой перед тем, как идти к своему лимузину.

Подойдя к машине, она вошла в нее и поприветствовала Рао, сказав: "У меня был самый длинный день в жизни". Быстро доставьте меня домой, пожалуйста."

"Понял. Держись, и я прижму педаль к металлу."

Будучи проницательным судьей характера, Рао понял из своего тона, что она не в настроении шутить. Следовательно, он ответил лаконично и поехал по направлению к главной дороге.

Когда Лиз закрыла глаза и попыталась перезагрузить себя, она и понятия не имела, что человек, с которым она только что говорила, сейчас печатает ей письмо.

Поставив заголовок "Приглашение на ужин послезавтра", он отправил его утром следующего дня и начал заказывать столик в самом дорогом ресторане Нью-Йорка.

http://tl.rulate.ru/book/20693/862460

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь