Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: Глава 181

В тот вечер, после долгого рабочего дня, Лиз села в машину и закрыла глаза, выпустив глубокий вздох, радуясь, что наконец-то пришло время.

"Рао, поехали по адресу, который я дала тебе утром".

"Сию минуту, мисс. Элизабет. Кстати, поздравляю с повышением. Весь офис в восторге! Даже шоферы ныли, что их пассажиры в очень плохом настроении, потому что "игрушка босса с улицы" получила работу, которая делает ее равной им".

Говоря это, Рао обернулся, чтобы проверить реакцию Лиз, и когда он увидел, что у нее только одна сторона губ приподнята в полуулыбке, он от души рассмеялся, прежде чем сказать: "Я знал, что не ошибся в вас, мэм. Я знаю, что вы покажете им всем их место".

"Ты прав, Рао. Пойдемте".

Действительно, сегодня в офисе Лиз слышала гораздо худшие вещи, даже от таких людей, как секретарши.

Сначала на нее смотрели и перешептывались, потом это переросло в полноценное бурчание и ворчание о том, что она даже не заслуживает работы в качестве администратора.

Никто не осмелился подать официальную петицию по этому поводу, поскольку это привело бы к появлению доказательств, которые Уилл мог бы использовать для их увольнения.

В конце концов, ни один генеральный директор не хотел бы иметь таких осуждающих личностей, которые разрушают атмосферу в его компании.

Однако здесь проблема заключалась в том, что людей, придерживающихся такого мнения, было слишком много.

Лиз уже неоднократно поднимала шум: начиная с того момента, когда она получила работу в качестве P.A., несмотря на то, что не училась в Университете Лиги Плюща, заканчивая сообщениями в новостях о том, что она - золотоискательница, и пресс-конференцией, на которой Уилл говорил за нее.

В общем, она и так была горячей темой для сплетен, так что ее назначение на должность директора по операциям - должность, стартовая зарплата которой составляла 250 000 долларов - вызвало шум, который никак не утихал.

Видя это, Лиз не особо переживала, так как ей было абсолютно все равно, что о ней думают те, кого она не знает.

Она уже давно видела общество таким, какое оно есть: осуждающим стариком, который уйдет и замолчит, если его будут игнорировать и не уделять ему внимания.

Однако ее терзали сомнения по поводу того, как совет согласился отдать ей должность, ведь в нем тоже должно быть много тех, кто придерживается таких же взглядов.

Однако, по словам Уилла, хотя и были противники, большинство было очень впечатлено тем, сколько денег она сэкономила Хапплу, раскрыв дело Сэма Рэйми. Поэтому они проголосовали за присвоение ей титула, но при этом внимательно следили за ней, чтобы убедиться, что она подходит для этого.

В общем, все зависело от того, как она справится со своим проектом.

И Лиз солгала бы, если бы не сказала, что ей не терпится заткнуть им всем рот, проделав невероятную работу.

Через несколько минут машина остановилась в трех кварталах от восточного выхода из Центрального парка.

Это означало, что это был район повышенного спроса, где цены на участки взлетали до смешных высот.

Выйдя из машины, Лиз была слегка озадачена.

Оглядев квартал вдоль и поперек, она заметила два ресторана быстрого питания: один со знаковой буквой "М", а другой с логотипом в виде бургера.

Также там был ресторан высшего класса, в котором, похоже, подавали блюда итальянской кухни.

Вот где они собирались открыть свою первую закусочную!

Не лучше ли выбрать место, где меньше конкурентов?

Заинтересовавшись мыслями Керен, Лиз подошла к открытому участку, окруженному трехэтажными зданиями.

Он был довольно большим - больше, чем типичный размер ресторана быстрого питания с функцией "на вынос", но меньше, чем обширное пространство, которое занимал элитный ресторан.

Уже стемнело, но солнечного света было достаточно, чтобы она заметила две фигуры, стоящие перед участком и рассматривающие его.

Между ними было небольшое расстояние, и пока она наблюдала, женщина, одетая в серое пальто длиной до колен, казалось, все ближе и ближе подходила к мужчине.

Не издавая лишних звуков, она появилась рядом с ними и неожиданно сказала: "Итак, чем занимается новая пара?".

Пораженные, Люк и Керен повернулись к Лиз, а затем быстро посмотрели друг на друга, как будто уже решили, что сказать при ее появлении.

"Лиз, наше первое свидание состоится в эти выходные. Ты хочешь присоединиться к нам?"

Удивленная, Лиз уже собиралась отказаться, когда Керен сказала: "Мы настаиваем. Я всегда мечтала пойти на двойное свидание, а мы с Люком всегда можем пойти на обычное свидание вместе. Это тоже будет работа. Мы пойдем в один из членов сети ресторанов, которые составляют наибольшую конкуренцию этой бизнес-модели. Что скажете?"

Заметив ее тон и заметив, что они, похоже, твердо решили, Лиз просто кивнула, а затем обратилась к сюжету.

"Итак, вот где это будет?"

"Вот где это будет. Аутентичная еда Люка, мой опыт в привлечении клиентов и ваше внедрение технологии Хаппла создадут бренд, который будет известен во всем мире. Просто помяните мои слова. Итак, вы двое определились с процентами..."

"Я знаю, Нэнси. Это просто моя удача. Не ждите меня: моя новая начальница такая дилетантка, что мне придется ей все объяснять. Я слышала, что она всегда держит нос высоко в воздухе, и что она не способна ни на что, кроме как заставлять других делать за нее работу. Ладно, я дозвонилась. Я вешаю трубку".

Когда слова Керен прервал мужчина средних лет с залысинами, который подошел к ним, громко разговаривая по телефону, все трое нахмурились, гадая, кто он такой.

Однако, когда он подошел к ним и заговорил, скривив губы, все трое не могли не поднять брови от легкого шока.

http://tl.rulate.ru/book/20693/2066731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь