Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: Глава 179

Когда Люк и Лиз несколько секунд молча смотрели на логотип, Дерек сонно спустился по лестнице, только что проснувшись.

Это нарушило тишину, и хотя Люк продолжал рассматривать фотографию, Лиз повернулась к маленькому ребенку с паникой на лице.

Если появится хотя бы намек на то, что он собирается повторить что-нибудь о том, что произошло прошлой ночью, она была готова принять решительные меры.

Конечно, Дерек, лениво потерев глаза, посмотрел на Лиз и произнес невнятным голосом.

"Сестренка? Прошлой ночью..."

В мгновение ока Лиз оказалась перед младшим братом, наклонившись, чтобы оказаться прямо перед его лицом, и встретившись с ним глазами, остановила его на полуслове, прежде чем Мэри или Люк обратили на него внимание.

Дерек был ребенком, чей интеллект и эмоциональная зрелость превосходили его возраст, поэтому она обдумывала, как ей сделать так, чтобы он не говорил об инциденте на террасе.

Если она прямо скажет ему, чтобы он не повторял его, ему наверняка станет еще любопытнее, и он не оставит это без внимания.

У Лиз разболелась голова, и она пыталась решить, что делать.

Сначала она спросила: "Да, Дерек? Прошлой ночью?"

Она остановила его у лестницы, так что остальные были вне пределов слышимости.

"Прошлой ночью я помню, как поднимался по лестнице... и видел какую-то одежду..."

Проклятье! Он не забыл!

"Да, Дерек. Как я уже сказала, я просто искала сигнал, чтобы позвонить, а еще я наслаждалась лунным светом. Было очень жарко, поэтому я сбросил одежду в сторону. Но если Мэри или Люк услышат об этом, они поднимут шум. Может, оставим это между нами? Так же, как я не рассказала маме, как ты тайком съел мороженое на деньги, которые я тебе дала, хотя мама сказала, что тебе не стоит так много есть? Как насчет этого. Мы даже можем сделать это снова! Я буду приносить тебе угощения! Это может быть нашим маленьким секретом!"

Как и она, ее брат тоже был неравнодушен к хорошей еде.

К счастью, обман, похоже, сработал, так как Дерек широко открыл рот и снова пустил слюни, когда она упомянула о лакомствах.

Кивнув без колебаний, он сказал: "Хорошо! Пинки обещаю!".

"Обещаю мизинчик!"

Пожав мизинцы, Лиз вздохнула с облегчением и встала, чтобы вернуться к кухонному острову и снова посмотреть досье.

"Сестренка! Это только одежда, или звуки..."

"Хм? Какие звуки? Дерек, о чем ты говоришь?"

'ХАХАХА, правильно делает! Объясни это!

Маленький ребенок решил спросить об этом своим обычным тоном, как раз когда Лиз собиралась возвращаться.

Проклятье! Замерев, Лиз повернулась назад, чтобы снова заткнуть его, но Мэри услышала это предложение, так как как раз направлялась в спальню неподалеку.

Пока внутренний голос радовался ее ситуации, Лиз поспешила помешать Дереку ответить, спрятав его за спину, пока она отвечала матери.

"О, ничего страшного. Дерек пришел ко мне в комнату вчера вечером и пожаловался, что слышал какие-то звуки снаружи. Я сказала ему, что это может быть просто какое-то животное, проходящее мимо, и уложила его спать. Ничего необычного, вообще ничего. Неа. И еще он видел мою одежду в беспорядке. Вот так. Вот и все."

"О...к? Дерек, собирайся быстрее, скоро в школу".

На этот раз Лиз говорила высоким голосом, заставив Мэри поднять бровь и поджать губы, недоумевая, что происходит.

Решив спросить позже, она ответила сомнительным тоном и ушла в спальню.

Тем временем Лиз обернулась к Дереку, чей рот был открыт в форме буквы "О".

"Упс!", - мило сказал он, и выглядел так очаровательно, что Лиз даже не смогла на него рассердиться.

Тем не менее, она улыбнулась и подкрепила его угощением, что заставило его пообещать, что он нигде не будет упоминать об этом.

Надеясь, что это сработает, Лиз вернулась к Люку на кухонном острове, который смотрел на нее со странным выражением лица.

"Что это было?", - спросил он, приподняв одну бровь, совсем как Мэри.

Лиз ответила с очень невинным выражением лица, как будто у нее не было ни малейшего представления о том, что он имел в виду: "О чем?".

Вздохнув и сдавшись, Люк пододвинул к ней досье и сказал: "Хм. Неважно. В любом случае, посмотри остальные файлы".

Кивнув, Лиз начала просматривать очень подробный бизнес-план о том, почему "У Люка" обязательно возьмет Нью-Йорк штурмом.

Согласно опросам, которые проводили сотрудники Лиз, население устало от типичных заведений быстрого питания, потому что они привыкли к блюдам и не могли ожидать более высокого качества за такую цену.

В то же время им надоели элитные рестораны, которые почти всегда были переполнены, и где нужно было быть готовым отдать руку и ногу, чтобы получить роскошную еду.

В результате эти двое пришли к выводу, что на рынке существует "дыра" для стильного, высококлассного заведения, где подают качественную еду, но при этом не берут слишком много.

Появился "Luke's", закусочная, которая перенесет вас в эпоху, когда джентльменство и женственность были нормой, а не исключением.

Меню в основном содержало сытную пищу, и большинство предлагаемых блюд были теми, которые уже подавались в закусочной Люка, хотя и с небольшими изменениями.

Цены были увеличены в три раза, но они все равно были бы очень низкими по сравнению с ценами в элитных ресторанах.

По сути, цель заключалась в том, чтобы обслужить как высококлассных клиентов, которые ищут смену ритма жизни, так и людей среднего и низкого класса, которые хотят чего-то лучшего, чем обычный фастфуд.

Наконец, с помощью инновационных рекламных стратегий и использования запатентованной технологии для максимизации прибыли, цель состояла в том, чтобы сделать "Luke's" предметом обсуждения в городе, а затем распространить его на США, а затем и на весь мир.

После того как Лиз закончила читать все это, она почувствовала себя так, словно ей показали сон. Фантазия, которая казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой.

Однако она также почувствовала страстное желание воплотить ее в жизнь.

Увидев, что она закончила, Люк открыл рот, чтобы заговорить, и Лиз ожидала, что он повторит свое прежнее решение. Она приготовилась оспаривать это, но то, что он сказал, повергло ее в шок.

http://tl.rulate.ru/book/20693/2066729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь