Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 141.1

"Я всегда думала, что мне придется напрасно прожить эту жизнь. Затем я узнала, что однажды смогу вернуться со славой, верой и гордостью, служа защитником своего народа на одном и том же кровавом поле боя, что и все остальные".

- Капитан, вы не можете умереть.

Сяо Цзин сидела на развалинах здания, глядя на остатки бесконечных раскуроченных стен, высившиеся перед ней. Что-то скользило по ее щекам и падало в трещины камня, смешиваясь с пылью и оставляя на ней полоски влажных следов.

"Теперь я понимаю, что в моем сердце всегда жил герой. Он приближался ко мне, а затем останавливался, глядя прямо в лицо, скрупулезно облаченный в свою военную форму с великолепными знаками отличия на ней".

- Капитан, вы не можете умереть, - Сяо Цзин стиснула зубы и продолжила раскапывать руины здания. Однако она даже не знала, где похоронен ее капитан.

- Мисс, пожалуйста, уходите. Здесь очень опасно, - сотрудник вышел из машины, желая увести ее.

Сяо Цзин схватила мужчину за потянувшееся к ней запястье и, широко распахнув глаза, уставилась ему прямо в лицо. Стоило ей проявить чуть больше безжалостности, и эта рука мгновенно сломается. Однако она не могла этого сделать, никак не могла.

Мужчина, прикрывая свое ноющее от боли запястье, отступил назад, громко обругав ее:

- Сумасшедшая.

Сяо Цзин упорно продолжила цепляться за эту груду обломков, пытаясь отыскать под ней важного для себя человека.

Постепенно вокруг нее начали собираться переговаривавшиеся друг с другом зеваки.

Сяо Цзин машинально проигнорировала пальцы этих людей, тычущие в нее, и продолжила перерывать эту кучу камней. Острые обломки порезали ее пальцы, а покатившийся вниз камень ударил ее, разорвав кожу. Однако она продолжала копать, не обращая внимания на сильную боль.

- Сяо Цзин, - донесся из толпы мужской голос, холодный и низкий.

Рука Сяо Цзин внезапно замерла, когда она внимательно прислушалась к голосу, только что раздавшемуся у нее за спиной.

- Сяо Цзин.

Она резко вскочила. Вокруг нее собралось слишком много людей, отчего тот зов, который она услышала ранее, походил на ее собственную галлюцинацию, вызванную звоном в ушах.

- Сяо Цзин.

Зеваки не понимали, что она пыталась сделать, когда внезапно принялась осматриваться по сторонам, поэтому все головы повернулись следом за ней, когда она оглянулась.

Сяо Цзин взволнованно, спотыкаясь об обломки, растолкала окружившую ее толпу. В самом конце толпы оказался закутанный в самую обычную куртку человек, который прислонился к стене. С очень  бледным лицом он махнул ей рукой.

- Капитан.

Сяо Цзин набрала немалую скорость, словно для стометровки, а затем почти что упала в объятия Шэнь Чэнфэна.

Шэнь Чэнфэн был ошеломлен, когда она налетела на него всем своим весом, и ему пришлось на два шага отступить.

- Капитан, как вам удалось спастись? - Сяо Цзин со своими растрепанными волосами и грязным лицом уставилась на него. Этот мужчина был справедливым и чистым. Если бы не его без единой кровинки лицо, она бы подумала, что этот человек все еще был тем самым высокомерным и бесконечно дергающим ее хулиганом.

Шэнь Чэнфэн бережно вытер грязь с ее лица и, понизив голос, сказал:

- Мы поговорим об этом после того, как уйдем отсюда.

В огромной толпе зевак какой-то человек нажал на кнопку вызова. Как только его соединили, он резким тоном сказал:

- Обнаружены подозреваемые.

- Не упусти их, - напрямую приказал человек, ответивший на его вызов.

Мужчина протиснулся через толпу и, не сводя глаз с двух фигур, тихо последовал за ними.

Шэнь Чэнфэн заметил увязавшийся за ними хвост и нарочно направился к тихому переулку.

Сяо Цзин тоже почувствовала, что что-то не так, и быстро нашла ключ к разгадке; ее рука, поддерживающая Шэнь Чэнфэна, вдруг напряглась.

- Мы наделали слишком много шума и, боюсь, стали мишенью, - произнес Шэнь Чэнфэн.

- Придется с ним разобраться? - спросила у него Сяо Цзин.

Шэнь Чэнфэн кивнул:

- Нужно забрать его телефон.

- Мм, - Сяо Цзин внезапно остановилась.

Лицо их преследователя помрачнело. Он поспешил изменить направление, готовясь к побегу.

К несчатью, он успел сделать лишь шаг, когда почувствовал приближающуюся опасность и инстинктивно выхватил пистолет.

*Бах!*

Сяо Цзин схватила его за руку, направив дуло пистолета прямиком в далекое небо.

Выражение лица мужчины стало холодным, и он тут же наотмашь ударил в ответ.

Сяо Цзин подняла ногу и пнула мужчину в живот. Затем схватила его за другую руку и без малейшего колебания обернула ее вокруг его шеи, с силой оттягивая назад.

Мужчине перекрыло дыхание, и он изо всех сил пытался грубой силой оттолкнуть от себя эту женщину.

Использовав в качестве опоры свою спину, Сяо Цзин в совершенстве исполнила бросок мужчины через плечо и, подставив ему подножку, заставила повалиться на тротуар. Наконец, схватив его за руку, она направила ему в голову пистолет.

Зрачки мужчины сократились. Не успел хоть как-то отреагировать, а рукоятка пистолета уже с силой ударила его по голове, и он с моментально опустевшим разумом остался без сознания лежать в переулке.

Порывшись в его карманах, Сяо Цзин вытащила оттуда телефон.

Шэнь Чэнфэн прислонился к стене и заключенной в перчатку рукой провел по экрану телефона, сказав:

- Ты знаешь, как обнаружить отслеживающее устройство?

Сяо Цзин кивнула: 

- Я узнала об этом незадолго до приезда сюда.

- Проверь этот телефон, - Шэнь Чэнфэн передал его ей.

Сяо Цзин быстро разобрала телефон. Шэнь Чэнфэн удовлетворенно кивнул:

- А теперь собери его.

Сяо Цзин нахмурилась, но не стала подвергать сомнению слова командира собственного отряда. Она снова собрала приборчик, вернув ему прежний вид, и передала обратно своему капитану.

- Что ты об этом думаешь? - спросил Шэнь Чэнфэн.

- О чем? - не поняла Сяо Цзин.

- Что легче разобрать, телефон или пистолет?

Сяо Цзин вытащила свой совершенно обычный мобильный телефон и, взвесив его в ладони, произнесла:

- Конечно же, забавней разбирать пистолет.

- Это прогресс, - Шэнь Чэнфэн отбросил телефон обратно на тело преследовавшего их мужчины.

Прислушавшись к раздавшемуся в воздухе звуку, Сяо Цзин удивленно спросила:

- Капитан, почему вы выбросили его?

- Бесполезная вещь, - прямо ответил ей Шэнь Чэнфэн.

- Разве это не хорошая контрразведка? - Сяо Цзин последовала за ним.

- Я просто хотел узнать, есть ли на телефоне устройство слежения. Похоже, его нет. Значит, противник предпочел воспользоваться локатором. Нам просто нужно спрятаться в темноте и подождать, пока они сами придут сюда.

- Понятно. Как только они заглотят наживку, мы продолжим их вырубать, - Сяо Цзин рассмеялась.

Шэнь Чэнфэн посмотрел на ее невинно улыбающееся лицо, и его взгляд медленно опустился на ее совершенно не формальную одежду.

Сяо Цзин почувствовала, как мощно атакует ее взгляд капитана. Прикрыв рот, она легонько прочистила горло:

- Я одела этот женский наряд только для того, чтобы было удобней проводить разведку на местности.

Шэнь Чэнфэн отвел взгляд. Из-за слишком большой кровопотери и высокой температуры он почувствовал, что сейчас ему не стоит попусту тратить свое дыхание.

Присев возле него на корточки, Сяо Цзин протянула ему две таблетки и прошептала:

- Капитан, примите их, это жаропонижающее.

Шэнь Чэнфэн инстинктивно открыл рот и проглотил таблетки. Когда горький привкус наполнил его рот, он слабо открыл глаза: перед его затуманенным взором предстала женская фигурка, которая приближалась к нему.

Стоило Сяо Цзин заметить, что он открыл глаза, как она поспешно приблизилась, готовая ему помочь, и спросила:

- Капитан, что вы хотите мне что-то сказать?

Большие глаза девушки мерцали. Ее длинные волосы были свернуты в узел у нее на затылке, а челка мягко покачивалась. Пусть ее лицо было слегка грязным, это никоим образом не отразилось на чистоте ее глаз.

Шэнь Чэнфэн поднял руку и, подчинившись внезапному побуждению, нежно вытер ее лицо.

Сяо Цзин ошеломленно застыла. Ее взгляд, опустившись вниз, остановился на творящей странные вещи правой руке капитана. Ему показалось, что она слишком грязная?

- Тебе очень идет, - пробормотал Шэнь Чэнфэн.

Сяо Цзин не расслышала, что он сказал. Наклонившись ближе к нему, она спросила:

- Капитан, что вы сейчас сказали?

Шэнь Чэнфэн моментально пришел в себя, после чего быстро убрал руку и отвернулся от нее в сторону.

Догадавшись, что он снова решил погрузиться в гордое молчание, Сяо Цзин вернулась на прежнее место и пальцем принялась выковыривать камешки из земли.

Едва она отодвинулась от него, как Шэнь Чэнфэн опять повернулся и пристально посмотрел на нее. Ее волосы были в растрепаны, а на лице написано беспокойство. На ней была лишь тонкая рубашка и обтягивающие штаны, которые подчеркивали очертания ее стройных ног.

- Капитан, как вы думаете, когда они отправят сюда людей? - повернув голову, задала вопрос Сяо Цзин.

Шэнь Чэнфэн неосознанно закрыл глаза и ничего не ответил.

Зная, что у него был угрюмый и неуклюжий характер, Сяо Цзин положила голову на ладони и принялась нагло рассматривать своего капитана.

Слегка нахмурившись, Шэнь Чэнфэн открыл глаза, и их взгляды встретились.

Сяо Цзин спросила:

- Капитан, как вы могли получить такие серьезные раны? Если мыслить логически, вы ведь очень сильны, разве вас так просто поранить?

- Раз уж ты здесь, чтобы выполнить мою миссию, то уже должна знать, кем является человек, которого мы должны устранить. Ему известны все мои слабости, поэтому пули были специально обработаны. Даже попав в мое тело, они не будут легко подвергаться коррозии.

- А случилось с теми людьми, что были в пруду? Они умерли жуткой смертью, - снова спросила у него Сяо Цзин.

Шэнь Чэнфэн посмотрел на нее и собирался было что-то сказать, но остановился.

Сяо Цзин молча ожидала его ответа.

Закрыв глаза, Шэнь Чэнфэн немного хриплым голосом произнес:

- Эти люди трагически погибли в ходе эксперимента.

- Эксперимента? Какого эксперимента?

- Тебе не нужно этого знать.

- А что будет, если я это узнаю?

Шэнь Чэнфэн холодно посмотрел на нее.

Сяо Цзин чувствовала себя так, словно у нее в горле что-то застряло. Она увидела четыре слова в глазах своего капитана: "Тогда тебе не жить".

"Хе-хе, как и следовало ожидать от капитана, вот нравится ему использовать свои глаза, чтобы угрожать хорошенькой девушке".

http://tl.rulate.ru/book/20610/777850

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Про какой пруд идёт речь? Когда об этом упоминалось?
Развернуть
#
"Сяо Цзин спряталась в самом дальнем углу, но все равно увидела, как эти люди открыли деревянный сундук и вывалили все его содержимое на берег пруда".
2 главы назад) Оно же "бассейн смерти")
Развернуть
#
Вот что значит читать ночью. Я думала,что тела скидывали в яму.😅
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь