Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 140.2

Шэнь Чэнфэн потерял сознание и тихо склонился набок. Запах крови в воздухе становился все более и более густым, тогда как лай собак слышался все ближе и ближе.

*Топ, топ, топ.*

Сяо Цзин тихо передвигалась по дворику. Тут из дверей дома вышла какая-то женщина в пальто и настороженно спросила:

- Кто ты? 

Сяо Цзин в панике обернулась, выставив перед собой пистолет, и в свете озарявшего улицу фонаря увидела женщину лет сорока или пятидесяти.

Женщина в изумлении вскинула руки и быстро произнесла:

- Я вам не враг.

Сяо Цзин узнала женщину. Это была та самая госпожа, что днем угостила ее шоколадом.

Женщина, похоже, тоже узнала Сяо Цзин и удивленно сказала:

- Ты та восточная девушка, с которой я встретилась в полдень?

Сяо Цзин по-прежнему крепко сжимала в руке пистолет. У нее не было ни малейшей уверенности, что эта женщина не закричит, пытаясь привлечь внимание ее преследователей.

- Что с тобой произошло? - женщина, ахнув, закрыла лицо руками, прикрыв ими нос и рот, выражение ее лица было наполнено недоверием. - Похоже, этот человек тяжело ранен.

- Я не хотела вторгаться в ваш дом. Если вы будете сотрудничать со мной, я вас не убью, - прямо сказа ей Сяо Цзин.

- Пусть я не знаю, что вы здесь делаете, но мне прекрасно известно, что с недавних пор творится на Квин-стрит. По непонятным причинам здесь собралось так много солдат, а посреди ночи появляется очень сильный, удушающий запах дыма, а еще запах крови. Я очень хорошо понимаю, что это означает.

Сяо Цзин оставалась в состоянии повышенной готовности.

А женщина тем временем продолжала:

- Наш мир был нарушен. Мне бы очень хотелось от лица всей страны попросить этих людей уехать отсюда. Они принесли с собой лишь страх и даже угрозу для нашей жизни, но никто не станет нас слушать.

- Мне очень жаль.

- Я вижу, что в тебе нет враждебности по отношению к нам, а еще я думаю, что если не помогу вам, то ты вместе с этим человеком окажешься в числе тех людей, что необъяснимым образом погибли за последнее время. Похоже, он серьезно ранен. Должно быть, ты вырвала его из рук тех людей.

- Так и есть.

- Следуй за мной, - женщина включила фонарик.

Сяо Цзин поколебалась, взвешивая все за и против. Лай собаки доносился все ближе. Прикинув, она поняла, что разыскивающим их людям понадобится менее десяти минут, чтобы добраться сюда. В сложившихся обстоятельствах у нее не было лучшего выбора, иначе ее попросту окружат.

Женщина провела ее через задний двор, затем открыла подвал.

- Это временный проход, построенный еще во время войны, с его помощью вы сможете пересечь две улицы, - сказала она.

- Почему вы помогаете нам?

- Я хочу лишь мира во всем мире, - ответила женщина, - но эти люди нарушили мой покой, и теперь, когда у меня нет больше покоя, мне остается только думать о своем собственном способе восстановить этот мир, и да благословит тебя Господь, моя девочка.

Происходящее казалось Сяо Цзин слегка невероятным, но сейчас у нее не было лучшей возможности для побега.

- Убегайте отсюда, - женщина закрыла за ними дверь подвала.

Темный подземный ход был наполнен запахом гнили и разложения.

Сяо Цзин осторожно, шаг за шагом, продвигалась вперед, прислушиваясь к грохочущему звуку проезжающих мимо автомобилей и ориентируясь по едва заметному свету фонарей, проникающему под землю.

Выход из подземного прохода соединялся с канализацией. Из огромной трубы доносился звук текущей воды.

Неспешно поднявшись по железной лестнице, Сяо Цзин, наконец, отодвинула крышку колодца.

Под покровом ночи вокруг стояла полная тишина.

- Капитан, мы спасены, - Сяо Цзин прислонилась к огромной, впечатанной в бетон трубе. Подняв голову, она посмотрела на красиво переливающиеся огни, заполонившие дорогу неподалеку. Не в силах удержаться, она улыбнулась.

Чувствовать себя живой - это было прекрасно.

Вот только, похоже, она о чем-то забыла.

Сяо Цзин с горькой улыбкой посмотрела на Шэнь Чэнфэна, который уже находился на грани между жизнью и смертью. Ее брови невольно нахмурились.

Несмотря на густые сумерки, на улице уже стояло раннее утро. Вокруг почти никого не было, лишь изредка мимо проходили один-два пьяных человека.

Сяо Цзин, взвалив на спину Шэнь Чэнфэна, направилась к зданию, предназначенному под снос. Стянув с него куртку, она внимательно осмотрела его раны. От его плеча до бедра виднелось семь-восемь окровавленных отверстий, из которых до сих пор изливалась кровь.

Ей пришлось признать, что капитана ее собственного отряда нельзя было назвать простым человеком. Он был изранен до такой степени, но все равно смог дождаться спасения, ни единым стоном не выдав, что до сих пор жив.

Однако теперь она столкнулась с другой проблемой. Вылечить тело ее капитана и без того было крайне сложной задачей, а теперь он оказался так тяжело ранен.

"Ха-ха, он точно умрет". 

Сяо Цзин вытащила маленький кинжал, намереваясь осторожно разрезать одну из ран на его теле. Стоило ей только коснуться раны, как он не смог справиться с болью, и на какое-то время его тело сковало сильное напряжение.

Однако, как только кинжал соприкоснулся с его телом, его лезвие начало плавиться.

Сяо Цзин замерла от потрясения. Как она могла забыть, что его тело было особенным?

Шэнь Чэнфэн схватил ее за руку и дрожащим голосом проговорил:

- Сделай это своей рукой.

- ...

- Рукой, - еще раз подчеркнул Шэнь Чэнфэн.

Сяо Цзин закрыла глаза и подняла свою руку.

*Бряк."

Пуля с легким стуком приземлилась на пол.

Она поспешно нанесла мазь на его рану, но та начала таять, как только соприкоснулась с ним. На мгновение ее глаза покраснели от беспокойства.

- Капитан.

Находясь в полубессознательном состоянии, Шэнь Чэнфэн схватил ее за руку и, сунув в рот, прокусил ее палец.

Сяо Цзин испытала настолько ​​сильную боль, что инстинктивно вырвала у него свою руку и удивленно спросила:

- Капитан, почему вы укусили меня?

Шэнь Чэнфэн ничего не ответил и просто закрыл глаза.

Сяо Цзин посмотрела на капли крови, выступившие на ее пальце. Она задумалось, возможно ли, что ее капитану было так нестерпимо больно, что он решил укусить ее, стремясь облегчить эту боль?

Она еще раз похлопала по щекам Шэнь Чэнфэна, который снова лишился сознания, спрашивая себя, что же ей делать дальше.

Если она оставит его как есть, то даже если он не умрет от боли, то скончается от чрезмерной кровопотери.

Сяо Цзин попыталась нанести еще немного мази, и эта мазь, словно защитная пленка, тонким слоем покрыла рану, моментально остановив кровотечение.

В абсолютной тишине отчетливо слышалось биение ее сердца.

Несмотря на то что Сяо Цзин была слегка глуповата, похоже, теперь она кое-что поняла.

Подняв руку, она посмотрела на кровь, выступившую на ее пальце. Она попыталась нанести немного мази на другую рану. Не смешавшаяся с ее кровью мазь мигом подверглась коррозии, не оставив после себя и следа.

"Это..."

Снова укусив свой палец, Сяо Цзин еще раз попыталась нанести мазь на его рану, после чего кровотечение из раны мигом остановилось. Ее покрыл тонкий слой мази.

Похоже, она поняла, почему капитан ее укусил!

Солнце начало подниматься над горизонтом, по заброшенному дому гулял холодный ветер.

Лежавшая на полу Сяо Цзин проснулась от холода. Она почесала затылок. Парик съехал набок. Потянув за искусственные пряди, она вернула его в прежнее положение.

Несмотря на бесподобно яркий солнечный свет, температура воздуха была очень и очень низкой.

Сяо Цзин поправила свою одежду и опустила голову, чтобы посмотреть на мужчину, который спал рядом с ней. Его покрасневшее лицо выглядело очень мило.

"Постойте-ка".

Она поспешно присела на корточки и накрыла его лоб ладонью. Конечно же, он оказался очень горячим.

- Капитан, капитан? - Сяо Цзин нежно похлопала его по щекам.

Шэнь Чэнфэн открыл глаза, они были красными. Все его тело так лихорадило, что он начал бесконтрольно дрожать.

Сняв куртку, Сяо Цзин накинула ее поверх его тела и прошептала:

- Капитан, я пойду купить вам лекарства. Вам следует еще немного поспать.

- Да, - донесся немногословный ответ.

Сяо Цзин положила рядом с ним пистолет:

- Если придется, защищайте себя. Я скоро вернусь.

Шэнь Чэнфэн прислонился к стене, пока фигура перед его глазами постепенно исчезала из вида. Затем он снова погрузился в оцепенение, и в его глазах все потемнело.

Одетая лишь в тонкую рубашку Сяо Цзин шла по улице. Улица выглядела совершенно обычной, как будто мир и гармонию их жизни вовсе и не нарушили выстрелы, звучавшие прошлой ночью.

В аптеке возле поликлиники она купила самые распространенные жаропонижающие и противовоспалительные лекарства, воздержавшись от приобретения кровоостанавливающих или болеутоляющих средств, чтобы не привлекать внимания.

- Дом на соседней улице, который был заброшен целых три месяца, наконец-то снесли.

- Это то опасное здание?

- Верно. Я слышал, что два дня назад рухнула его стена, едва кого-то насмерть не придавив. Хорошо, что его снесли.

Эти двое прошли мимо Сяо Цзин, то и дело принимаясь болтать.

Сяо Цзин на миг застыла от шока. Едва оправившись от потрясения, она, забыв о сдаче, бросилась в сторону, откуда раздавался грохот машины.

*Бум!*

*Бада-бум!*

Как только в дом врезался огромный металлический шар, двухэтажное здание маленького океанариума обрушилось в мгновение ока.

- Капитан! - Сяо Цзин протолкалась через толпу и руками и ногами принялась карабкаться по ведущей к зданию лестнице. - Капитан, выходите. Вы не можете умереть, не можете умереть!

http://tl.rulate.ru/book/20610/773065

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо🐰
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь