Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 6. Я хочу избить его до смерти

Сяо Цзин никогда не забудет тот день. Ее унесли обратно в общежитие два унтер-офицера, словно героя, вернувшегося после кровавой битвы. И они как раз проходили мимо места, где собирались ее самые пылкие товарищи из 525 группы.

Но почему ей показалось, что ее проигнорировали?

Сяо Цзин могла только закатить глаза в кромешной тьме своей комнаты.

Как только эти два офицера положили ее на кровать, они быстрее ветра ускользнули прочь.

Разве они не должны были подавать ей чай, как герою, и оставаться рядом, выполняя каждую ее прихоть? Сяо Цзин не могла не пожаловаться про себя.

В комнате было тихо. Настолько тихо, что отчетливо слышалось ее тяжелое дыхание.

Из-за того, что она так долго жарилась под палящим солнцем, во рту у Сяо Цзин пересохло, и даже губы потрескались. Она провела по губам языком и почувствовала, как ее рот наполнился привкусом ржавчины.

- Ты и правда превзошел мои ожидания, - глубокий и низкий мужской голос раздался со стула, стоявшего неподалеку от нее.

Подчинившись условному рефлексу, Сяо Цзин тут же села, а затем повернула голову, посмотрев на человека, сидевшего позади нее.

Когда он вошел? Или он уже находился в комнате, когда ее принесли?

Шэнь Чэнфэн сидел на стуле, подперев слегка склоненное на бок лицо рукой. Его ленивая поза предстала перед глазами обеспокоенной Сяо Цзин.

Сяо Цзин очень хотелось пить, она непроизвольно то и дело делала глотательные движения. Ее руки очень болели, ее талия ныла, да и все ее тело, похоже, было вконец обезвожено.

Шэнь Чэнфэн указал на чашку перед собой и спросил:

- Хочешь воды?

Сяо Цзин кивнула. В глубине души она верила, что этот мужчина, хоть и казался снаружи холодным, как лед, обязательно должен быть добрым внутри. Она не сомневалась, что, увидев ее в таком жалком состоянии, он достаточно оттает, чтобы подать ей чашку воды.

Шэнь Чэнфэн поднял чашку и одним глотком прикончил ее содержимое.

- ...

Сяо Цзин во все глаза смотрела на человека, который до последней капли вызорил единственную чашку воды в комнате. Она плотно сжала губы. "И что мне теперь делать??? Я так сильно хочу избить его... избить его до смерти!!!"

Шэнь Чэнфэн поставил чашку на место, а его рука в перчатке осторожно скользила по краю чашки, пока он говорил:

- В этом обществе слабые становятся жертвами сильных. Если ты хочешь забрать из моих рук то, что тебе нужно, тогда единственный способ добиться этого - победить меня!

- Сэр, вы специально играете со мной? Разве я смогу победить вас с моими текущими навыками? - заговорив, Сяо Цзин почувствовала легкую боль в уголке своего рта. "Кому ж не хочется говорить такие громкие слова? Когда я смогу это сделать, то не только одолею тебя, но и обязательно укушу тебя в шею, выпью твою кровь и заставлю тебя носить девчачью одежду перед этим дядюшкой!"

- К сожалению, этот день не наступит, - Шэнь Чэнфэн встал и бросил перед ней бутылку с водой. - Хорошенько отдохни сегодня. Послезавтра мы отправляемся.

- Подождите минутку! - мозг Сяо Цзин завис на мгновение. - Мы отправляемся? Куда?

Шэнь Чэнфэн не стал отвечать на ее глупый вопрос. Его глаза на мгновение вспыхнули, а затем уставились на нее. Под взглядом этих бездонных глаз Сяо Цзин почувствовала слабость в самой глубине своего сердца.

Она легонько прокашлялась и, запинаясь, пробормотала:

- Я, я не...

- Неужели вы думали, что я так просто подчинюсь приказу начальства и небрежно выберу человека, которого заберу с собой лишь ради галочки? - Шэнь Чэнфэн склонился над Сяо Цзин, из-за чего их взгляды скрестились. Они пристально смотрели друг на друга, словно два сражающихся тигра.

Сяо Цзин моргнула. В тускло освещенной комнате она не видела даже крошечной тени своего отражения в зрачках этого человека. Она только чувствовала, что в этих черных как смоль зрачках существовал водоворот, и ее невольно затянуло туда.

- Я никогда не выбираю бесполезных людей, - когда он сказал эти слова, в его спокойном голосе не было слышно ни ветра, ни волн.

С самого своего рождения и до настоящего времени, все последние 25 лет, Сяо Цзин постоянно чувствовала, что само ее существование было нежелательным. Ради матери ей пришлось склонить голову в семье Сяо. Из-за проблем с телом у нее не было иного выбора, кроме как сдерживать себя. Она никогда даже не пыталась вести себя честно. Но теперь этот странный мужчина неожиданно признал ее и ее способности.

Почему-то Сяо Цзин вдруг захотелось обнять его за бедро и сказать ему: "Великий Бог, я готов следовать за тобой!"

Легкий щелчок захлопнувшейся двери вернул Сяо Цзин к реальности. Она откинулась на спинку кровати и уставилась в потолок. Комната снова погрузилась в столь обычную для нее тишину.

Мгновение спустя раздался стук в дверь, а затем ее кто-то толкнул.

Лянь Цин лично сходил в столовую, чтобы упаковать на вынос порцию обычной рисовой каши. Теперь же он сидел на кровати, вздыхая:

- Слушай, ты выглядишь таким слабым, будто даже против ветра пройтись не сможешь, так почему же ты сделал это, рискуя собственной жизнью?

Сяо Цзин посмотрела на него, чувствуя горечь в своем сердце.

- Если бы ты, старик, не действовал по собственной инициативе и не сообщил мое имя старшему офицеру, пришлось бы мне это пережить?!

Лянь Цин скрыл неловкость за кашлем, после чего сказал:

- Твое тело обезвожено. Выпей кашу, чтобы хоть немного восполнить энергию.

- Капитан, я хочу мяса, - Сяо Цзин взяла пустую рисовую кашу, в которой даже овощей не плавало, и обиженно уставилась на своего капитана.

- Понял я, понял. Подожди чутка, сейчас принесу тебе тушеной по-красному свининки, - Лянь Цин погладил Сяо Цзин по голове. - Теперь я почему-то чувствую сожаление, что позволил тебе уйти вместе с ними.

Сяо Цзин отбросила его руку и беззаботно прикончила свою миску безвкусной рисовой каши.

Лянь Цин вздохнул:

- Ты только посмотри на себя. Хорошей капусте, о которой я так старательно заботился, в один прекрасный день приходится покинуть место, где она уже пустила свои корни.

- Вы когда-нибудь заботились обо мне? - спросила Сяо Цзин.

- Я купил для тебя эту тарелку рисовой каши.

- Это вообще стоит упоминания? - Сяо Цзин была сердита и раздосадована. Она посмотрела на капитана и отдала ему тарелку. - Обычная кипяченая вода и то вкуснее этой тарелки с кашей.

- Тц, так быстро забыл старую любовь, потому что появилась новая? Не думай, будто я не знаю, что эту бутылку с водой тебе дал тот необычный старший офицер.

- Капитан, вы тоже ничего не знаете о нем? - спросила Сяо Цзин.

Лянь Цин дожевал весь рис из своего ланч-бокса, пока не осталось ни зернышка, прежде чем выбросить его в мусорное ведро и кивнуть:

- Я слышал, как майор Му назвал его капитаном, поэтому он должен быть выше по званию.

- И что же это за отряд спецназа такой?

- Хочешь узнать? - вместо ответа спросил Лянь Цин.

Сяо Цзин кивнула. Она знала только то, что Сяо Е был капитаном одного из таких отрядов. Капитан одного отряда - генерал-майор по званию. Если тот, кем она интересовалась, тоже был лидером отряда, разве это не означает, что каждый в его команде является сливками общества?

- Эта команда считается одним из самых больших секретов нашей страны. Каждый член команды - тщательно отобранный человек из разных лагерей. Даже если кого-то выберут в команду спецназа, ему все равно придется проходить одну проверку за другой, и в итоге из десяти останется лишь один - лучший из лучших. Команды спецназа тоже делятся на уровни. От самого низкого уровня S до самого высокого - SSS. На этот раз пришла команда SS501. Это действующая команда спецназа второго уровня. Вероятно, их капитан также должен носить звание генерал-майора.

- Генерал-майор!

- Вполне возможно, что его звание еще выше.

http://tl.rulate.ru/book/20610/556744

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!🐰
Развернуть
#
Мне вот что стало интересно если все к чему он прикасается растворяется то что с его одеждой. Или он тоже сделан из его волос как у Мирио. Или спец для него из нералогаемой и негоримой ткани сделали?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь