Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 213.3

Выражение лица мужчины стало холодным. Он с удивлением спросил:

- Кто ты такой?

Сяо Цзин приподняла телефон, который держала в руке и прямо спросила:

- Где вы держите этого человека?

Выяснивший цель ее появления мужчина улыбнулся:

- С твоей стороны было опрометчиво и неразумно соваться сюда.

С этими словами он схватил Сяо Цзин за руку, не обращая внимания на кинжал, который она сжимала в руке.

Острый край лезвия задел его шею, и из разреза потекла струйка крови, но длинная, узкая рана на шее не волновала его. Он с силой схватил Сяо Цзин за плечо.

Сяо Цзин подняла ногу и что было сил ударила мужчину коленом по бедру, после чего прижала колено к коленной чашечке противника. Когда мужчина внезапно почувствовал боль, выражение его лица резко переменилось. Не успел он даже закричать от боли, как Сяо Цзин заранее ударила его по скуле, а затем подняла ногу и знатным пинком оттолкнула его от себя.

Мужчина на шаг отступил, но все же не устоял на ногах. Но, не успел он подняться на ноги, как на него легла тень, и ему удалось лишь в панике поднять голову.

Сяо Цзин один за другим нанесла несколько ударов прямо по ключицам противника.

Мужчина тяжело рухнул на пол, и из уголка его рта хлынула кровь. Похоже, эти удары сломали ему ключицы, и теперь все его тело неудержимо дрожало.

Сяо Цзин приподняла его с пола и снова спросила:

- Где держат этого человека?

Мужчина ничего не сказал, лишь улыбнулся ей неописуемо высокомерной улыбкой, которую и не пытался скрывать.

Сяо Цзин подняла оброненный на пол кинжал. Холодный блик скользнул по его клинку. Она сказала:

- Возможно, ты тоже хочешь испытать на себе отчаяние, которое стоит в глазах тех коров, которых вы держите на улице.

Мужчина нахмурился и холодно произнес:

- Думаешь, что сможешь отсюда уйти?

- Если я смог войти, то, естественно, и выйти смогу. С другой стороны, я боюсь, что тебе сегодня уйти отсюда точно не светит.

Сяо Цзин было слишком лень и дальше возиться с ним, поэтому она взмахнула кинжалом, и теплая кровь струей хлынула из ее ранее небольшой раны на шее.

Глаза мужчины широко распахнулись. Он не ожидал, что этот человек просто возьмет и перережет ему горло.

Сяо Цзин вытерла кровь со своего кинжала и быстро подошла к компьютеру. Она проверила только что отправленные им по электронной почте исходящие письма, а затем определила, откуда ему звонили с последнего номера, указанного на его мобильном телефоне.

Найдя это место, Сяо Цзин торопливо включила свой телефон и набрала номер, который капитан оставил ей, чтобы в случае необходимости она могла с ним связаться.

*Бип... Бип...*

В тот же миг, как приняли ее звонок, весь кабинет наполнился воем сигнала тревоги.

Когда Шэнь Чэнфэн услышал доносящийся из телефона сигнал тревоги, его сердце пропустило удар, и он поспешно спросил:

- Где ты?

- Капитан, не беспокойтесь обо мне. Я только что отправила вам адрес. Линь Ци, скорей всего, держат там, пожалуйста, спасите его.

Шэнь Чэнфэн встревоженно повторил:

- Где ты?

- Я скоро к вам присоединюсь, - Сяо Цзин мигом завершила звонок, схватила со стола стопку документов и снова забралась в вентиляцию, прислушиваясь к яростно воющим повсюду сиренам.

Все, кто находился снаружи, бросились к кабинету.

Один из них сказал:

- Кто-то взломал компьютер. Стреляйте на поражение.

Сяо Цзин услышала, как пули превращают в решето стены. Не имея времени на размышления, она спрыгнула вниз со второго этажа.

- Цель обнаружена. Стреляйте.

Сяо Цзин почувствовала, как пули летят в ее спину, и тут же перекатилась, юркнув за загон для коров.

*Бах! Бах! Бах!*

Пули изрешетили землю у нее за спиной, а затем перешли на стену загона.

Сяо Цзин почувствовала, что на этот раз влипла по полной. У нее не было при себе никакого огнестрельного оружия, отчего она не могла даже отстреливаться.

- Ху-у, ху-у, ху-у, - крупная корова, которая ранее лежала на полу загона, внезапно поднялась и обезумев со всей силы врезалась в стену загона, подняв в воздух огромные клубы пыли.

Прикрыв нос рукой, Сяо Цзин переместилась вдоль стены загона для коров.

*Бах!*

Пуля едва не угодила ей прямо в голову, промазав всего лишь на сантиметр.

Сяо Цзин стиснула зубы и отчаянно взобралась на высокую стену, затем перелезла через нее и спрыгнула вниз. Из-за ее спины непрерывно доносились звуки выстрелов. Она безумно припустила вперед.

*Бум!*

Воздух наполнился дымом, и весь загон загорелся.

Сяо Цзин спряталась в углу. Тяжело дыша и прислушиваясь к непрерывным выстрелам, она крепко сжимала в руке кинжал.

К ее укрытию подошел мужчина с оружием в руке, причем первым она увидела дуло его автоматической винтовки MT008.

Кинжал Сяо Цзин блеснул, мгновенно опустившись на запястье этого человека.

От боли рука инстинктивно выпустила оружие.

Сяо Цзин быстро схватила винтовку и проверила пули, после чего без малейшего колебания выстрелила.

*Пуф!*

Тело мужчины повалилось на землю.

С оружием в руках Сяо Цзин перестала прятаться и, словно ей вкололи куриную кровь, ринулась прямо навстречу врагу.

- Цель обнаружена, цель обнаружена.

Трясущаяся земля указала на то, что на место вот-вот прибудет нечто огромное.

Уголок рта Сяо Цзин невольно начал нервно подергиваться. "Неужели так необходимо играть по-крупному? Разве я всего лишь не взломала ваш компьютер? Обязательно устраивать на меня облаву, как для уничтожения целой шайки бандитов?"

Хе-хе, ей не жить.

Сяо Цзин развернулась, взяла ноги в руки и бросилась наутек.

*Ба-бах!*

Земля содрогнулась, скотобойню заволокло дымом, а посреди ночи грибовидное облако осветило весь город так же ярко, как днем.

- Кхе-кхе, кхе-кхе, - Сяо Цзин выбралась из-под кучи обломков, но, едва она коснулась своего оружия, как чья-то нога злобно на него наступила.

Хе-хе, ты удивлена? Раздражена? Ошеломлена?

http://tl.rulate.ru/book/20610/1674082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь