Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 212.1

Цзи Линь схватился пальцами за подбородок и чуть не упал.

После перехода в Железный Орел он более-менее наслушался рассказов о внушающих благоговение способностях капитана.

Другие капитаны - ничто, когда им противостоит сотня людей. Их же собственный капитан, не моргнув и глазом, мог уничтожить эту сотню человек.

Он часто задавался вопросом, почему капитан с ног до головы закрывает себя одеждой, да еще и носит перчатки. Неужели у него мизофобия?

Позже до него постепенно дошло, что капитан обладал особенным телом, и все остальные, за исключением капитана Сяо, не могли даже прикоснуться к его волосам.

Теперь он понял, что товарищи по оружию, похоже, действительно не обманывали его.

- Какой рыбы хочешь поесть? - спросил Шэнь Чэнфэн, присаживаясь на корточки перед прорубью.

Сяо Цзин взглянула на реку, где невозможно было дно разглядеть, и прошептала:

- А вы можете выбирать?

- Не могу, - сказал Шэнь Чэнфэн.

- ... - "Тогда зачем спрашивать?"

- Отойди в сторонку и подожди, - Шэнь Чэнфэн принялся снимать куртку.

Сяо Цзин сразу же остановила его и удивленно спросила:

- Капитан собирается нырнуть в прорубь за рыбой?

- Река уже давно покрыта льдом, а в воде не хватает кислорода. Теперь, когда лед вкрыт, рыба сама начнет подниматься ближе к поверхности, - Шэнь Чэнфэн накинул на нее свою одежду.

Сяо Цзин на несколько шагов отступила и, бочком прижавшись к Цзи Линю, тихо спросила:

- Капитан правда хорошо выглядит?

Цзи Линь краем глаза глянул на своего улыбающегося товарища по оружию, который окончательно перестал сдерживаться, а затем наклонился к его уху и прошептал:

- Ты не боишься капитана?

Сяо Цзин растерялась и непонимающе спросила:

- А чего мне бояться?

- Почему ты так плохо к себе относишься? - Цзи Линь сочувственно похлопал ее по плечу.

- По-твоему, капитан недостаточно хорош для меня? - спросила его Сяо Цзин.

Цзи Линь не осмелился обсуждать капитана у него за спиной, поэтому, поразмыслив, смог только ответить:

- Мне кажется, такой выдающийся человек, как капитан, должен быть подобен бессмертным с Небес.

- Только не говори мне, что быть со мной - позор для него.

Цзи Линь слегка прочистил горло:

- Как ни крути, а вы все же мужчина.

- Кто бы ни прикоснулся к нашему капитану, он не жилец, вот почему только я и наш капитан - союз, заключенный на Небесах.

- Что угодно, пока вы счастливы, - тихо вздохнул Цзи Линь. - На самом деле вы очень хороший человек, и капитан тоже хороший, но для вас обоих быть вместе нехорошо.

- Боишься, что это лишит капитана возможности завести сыновей и внуков? - спросила Сяо Цзин.

Цзи Линь хотел было что-то сказать, но промолчал. Он подумал о том, что даже если капитан женится на женщине, у него не останется выбора, кроме как любоваться ею со стороны. Как и ожидалось, Небеса завидуют таланту таких героев, как капитан. Даже если бы ему не встретился Сяо Цзин, он за всю свою жизнь не смог бы обрести женщину, которую мог бы поцеловать и обнять. Какая жалость, что Сяо Цзин не может родить детей.

- На самом деле не стоит так много думать об этом, - Сяо Цзин положила руку на плечо Цзи Линя и, немного поразмыслив, осторожно спросила: - А что, если я смогу родить ему детей?

Цзи Линь окинул взглядом парня, стоящего перед ним, а затем молча скинул со своего плеча его руку и отступил на два шага назад, нет, на два метра назад, стремясь оказаться на достаточном расстоянии от него.

Сяо Цзин увидела в его глазах отвращение!

*Шлеп, шлеп, шлеп.*

Ледяной покров внезапно затрясся, когда на него из прорубя выбросили целую кучу рыбы.

- Иди сюда, - помахал ей рукой Шэнь Чэнфэн.

Услышав это, Сяо Цзин быстро подбежала к нему.

Шэнь Чэнфэн указал на рыбу и спросил:

- Какой рыбы ты бы хотела поесть?

Сяо Цзин какое-то время рассматривала рыбу, после чего серьезно сказала:

- А мы не можем съесть все?

- А в тебя влезет?

- А этого хватит, чтобы наесться? - спросила в ответ Сяо Цзин.

Взгляд Шэнь Чэнфэна обратился к неподвижно застывшему Цзи Линю, и он сказал:

- Почисти эту рыбу, а я пойду и посмотрю, есть ли тут какие-нибудь дрова.

Цзи Линь достал кинжал и принялся осторожно чистить рыбу, которая уже успела умереть на морозе.

Сяо Цзин, заложив руки за спину, последовала за Шэнь Чэнфэном. Она с улыбкой сказала:

- Капитан, все выглядит так, будто мы приехали сюда на медовый месяц.

Шэнь Чэнфэн неожиданно обнял ее и прижал спиной к дереву.

Не успела Сяо Цзин хоть как-то отреагировать, а его холодные губы уже нетерпеливо прижались к ее губам. Ее руки невольно дрогнули, а затем крепко обняли его спину.

Шэнь Чэнфэн с силой разжал языком ее губы и зубы, а затем, словно обезумевший владыка демонов бросился на захват территории, так сильно сжимая ее в своих объятиях, словно хотел раздавить.

У Сяо Цзин перехватило дыхание, ее щеки начали краснеть, а горло - сжиматься. Едва она приоткрыла рот, как он ворвался внутрь и весь его захватил.

Шэнь Чэнфэн обхватил ладонями ее лицо, и уголки его губ приподнялись, как будто он улыбался:

- Вяленое мясо довольно вкусное.

Услышав это, Сяо Цзин небрежно раскрыла пакетик с вяленым мясом и сунула еще кусочек себе в рот. Одну руку она положила на дерево, другой уперлаясь себе в талию и провокационно спросила:

- Хочешь еще?

Шэнь Чэнфэн обнял ее за талию и подался вперед. Постепенно жуя кусок вяленого мяса, он медленно приблизился к ее губам.

Два взгляда встретились в тишине. В конце концов он проглотил все мясо, которое она держала во рту, и нежно погладил ее покрасневшие губы, тихо пробормотав:

- Очень вкусное.

Его голос стал подобен катализатору, в мгновение ока разжегшему в ее теле пламя желания.

Сяо Цзин привстала на цыпочки и, будто оголодавший странник, наткнувшийся на вкусную дармовую еду, полностью утратила контроль над собой. Она всем телом прижалась и обняла стоящего перед ней сильного мужчину, способного сделать ее счастливой.

Шэнь Чэнфэн почувствовал ее нетерпение, схватил ее за дрожащую руку и покачал головой:

- Здесь неподходящее место для этого.

Сяо Цзин тяжело дышала, ее щеки раскраснелись. Она смотрела на стоящего перед ней мужчину, и казалось, будто даже ее дыхание наполнено жаром.

"Что же делать? Мне так хочется раздеть капитана, а затем опуститься перед ним на колени и впиться поцелуями в его восемь кубиков пресса".

"Постойте-ка", - опешила Сяо Цзин. С чего это ей захотелось встать перед ним на колени и целовать его пресс? "Хотя, я уже жена капитана, поэтому должна его целовать".

"Именно так: встать на колени и зацеловать".

http://tl.rulate.ru/book/20610/1674076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь