Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 205.2

На глубине оказалось настолько мощное давление, что Шэнь Чэнфэн почувствовал, как его конечности начали уставать.

Сяо Цзин выпустила несколько пузырей и, посмотрев на лицо, находящееся всего в нескольких дюймах от ее лица, протянула руку и погладила его брови.

*Плюх, плюх!*

Они всплыли одновременно.

- Как ты? Еще можешь плыть? - Шэнь Чэнфэн серьезно вглядывался в ее спокойное личико, которое совсем побледнело от гипоксии.

Сяо Цзин просто кивнула, хотя и совсем выбилась из сил. У нее как будто сдавило грудь. Но она прикусила губу и, задерживая дыхание, последовала за ним.

- Помогите, спасите! - крики эхом раздавались над морем.

Шэнь Чэнфэн никак не отреагировал.

- Капитан? - увидев, что он ничего не делает, Сяо Цзин слегка нахмурилась и тихо окликнула его.

- Я здесь, - Шэнь Чэнфэн посмотрел на островок, расположенный примерно в пяти милях от них, и, тяжело дыша, увлек ее за собой к острову.

- Капитан, мы не будем их спасать? - спросила Сяо Цзин.

- А ты сможешь им чем-то помочь? - вместо ответа спросил Шэнь Чэнфэн.

- Не знаю, смогу ли я им помочь. Но я знаю, что на военной службе для капитана важнее всего чистая совесть.

- Хочешь, чтобы я их спас? Как ты скажешь, так все и будет.

Сяо Цзин покраснела и приподняла уголки губ в улыбке:

- Капитан...

Шэнь Чэнфэн крепко сжал ее руку:

- Следуй за мной.

- Слушаюсь, капитан.

Сяо Цзин последовала за Шэнь Чэнфэном. Она уже настолько устала, что у нее занемели руки и ноги. Вот только она не знала, каким образом, но почему-то упорно продолжала плыть следом за капитаном.

Наверное, ее вело то, о чем так часто говорил капитан: "Мы солдаты"!

*Вшух!*

С очередной накатившей волной Сяо Цзин выбросило на берег. Она лежала на берегу со сведенными судорогой руками и ногами, и это было настолько болезненно, что она не могла их даже согнуть.

После длительного пребывания в морской воде ее тело начало опухать, а когда на нее налетел порыв холодного ветра, она яростно задрожала.

- Сяо Цзин, - Шэнь Чэнфэн, покачиваясь, поднялся на ноги и, пройдясь по пляжу, опустился на корточки перед ней.

- Капитан, со мной все в порядке, но у меня болят руки и ноги, и я не могу ими пошевелить, - Сяо Цзин выдавила из себя горькую улыбку.

Шэнь Чэнфэн поднял ее на руки, не обращая ни малейшего внимания на группу людей, которые валялись на берегу так, словно израсходовали все силы, отведенные им в этой жизни.

Когда солнце зашло за горизонт, на небе еще оставались огненные всполохи его лучей.

Шэнь Чэнфэн развел костер и скинул верхнюю одежду, чтобы ее просушить.

Сяо Цзин с закрытыми глазами лежала на земле.

Шэнь Чэнфэн почувствовал сильный запах крови и настороженно обернулся к ней.

Заметив его взгляд, Сяо Цзин неловко свернулась калачиком.

До Шэнь Чэнфэна внезапно дошло, в чем дело. Поспешно подойдя к ней, он спросил:

- Что-то не так?

Сяо Цзин отчаянно покраснела. Разве сможет она это сказать? Это слишком неловко.

- Я проявил невнимательность, - Шэнь Чэнфэн проверил свою одежду и убедился, что она уже наполовину сухая. Затем передал ее ей со словами: - Снимай свою одежду, для начала нужно ее просушить.

Сяо Цзин осторожно стянула с себя собственное пальто и поспешно надела его, после чего продолжила тихо лежать. У нее болели живот и конечности, а все тело казалось промокшим и разваливающимся на кусочки.

Шэнь Чэнфэн подбросил в костер пару охапок дров, и даже когда заметил, что неподалеку появился какой-то человек, продолжал заботиться исключительно о себе.

- Командир, могу я позаимствовать у вас немного огня? - спросил старик лет шестидесяти.

- Назови мне причину, по которой я должен чем-то делиться с тобой, - без малейшей доброты отозвался Шэнь Чэнфэн.

Старик почувствовал себя несколько неловко и натянуто улыбнулся:

- Вы - господин офицер, поэтому обязаны помогать с решением проблем простых людей.

- В наши дни появилось слишком много того, что люди воспринимают как должное. Вы принимаете за само собой разумеющееся то, что мы спасаем вас и заботимся о вас, верно? - снова спросил Шен Чэнфэн.

- Командир, вы слегка ошибаетесь. При той ситуации, что случилась в самолете, в наших подозрениях не было ничего предосудительного.

- Вот и в моих действиях ничего предосудительного не имеется, - Шэнь Чэнфэн схватил горсть песка и бросил в костер.

Только что весело горевший огонь мгновенно погас, обернувшись клубами белого дыма.

На лице старика отразилось крайнее изумление. Придя в ярость, он произнес:

- Я буду жаловаться на вас. Вы дожлны делать все возможное, чтобы помогать людям. Ваше поведение безответственно.

- Номер для связи 12156. И запомните, меня зовут Шэнь Чэнфэн, - Шэнь Чэнфэн подобрал одежду и тут же поднял на руки лежавшую на земле Сяо Цзин с таким видом, будто ему было слишком лень обращать внимание на эту кучку людей, высокомерно прогуливающихся по островку.

Сяо Цзин взглянула на покрасневшего от ярости старика и спросила:

- Капитан, вы не боитесь, что они действительно пожалуются на ваши действия?

- Я не обязан проявлять материнскую заботу по отношению к каким-то неблагодарным.

- Не капитан ли часто говорил, что мы должны сделать все возможное, чтобы приносить пользу людям?

- Для этого они в первую очередь должны сами быть людьми, знающими, что такое человечность, - Шэнь Чэнфэн отыскал тихое место и снова развел огонь.

Сяо Цзин присела на камень, с нежностью глядя на спину мужчины, сидящего на корточках перед ней. Уголки ее губ слегка приподнялись:

- Капитан, это правда? То, что вы недавно мне сказали?

- Хм? - Шэнь Чэнфэн обернулся, явно не понимая, что она имеет в виду.

Сяо Цзин невольно покраснела:

- Вы сказали, что хотите жениться на мне.

Ее голос прозвучал очень тихо, почти неслышно, отчего было очень сложно разобрать сказанные ею слова.

Однако Шэнь Чэнфэн отчетливо расслышал каждое слово. Он сказал:

- Только что мы оказались на грани жизни и смерти. Я подумал, что это море может стать нашей могилой, потому и высказал прямо, что было у меня на уме. Но теперь мы в безопасности, поэтому давай просто считать это моей мечтой.

Услышав это, Сяо Цзин резко подняла голову. Она вскочила с камня, при этом ее взгляд походил на цепляющий за самую душу крючок:

- Капитан, как джентльмен может взять свое слово назад? Более того, как мы можем быть сейчас в безопасности? Разве вы не заметили, что весь остров в опасности? Мы в любой момент можем здесь умереть.

- Значит? - спросил Шэнь Чэнфэн, прекрасно зная ответ.

- Значит, вы можете повторить эти слова. Что, если мы не сможем вернуться? По крайней мере мы сможем умереть без каких-либо сожалений, - Сяо Цзин с застенчивым видом пнула камешек.

http://tl.rulate.ru/book/20610/1581549

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь