Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 176.2

Ци Юэ увидел, что выражение лица капитана становится все более и более торжественным, и невольно стал держаться настороже:

- Какая-нибудь срочная миссия?

Шэнь Чэнфэн передал ему документ:

- На острове Мофэй в последние годы возникает все больше волнений. Рано или поздно там должны вспыхнуть гражданские беспорядки. Боюсь, этот визит будет не таким простым, как может показаться на первый взгляд.

- Нам неизвестно, о чем думает вышестоящее начальство, но кому поручить эту миссию?

Шэнь Чэнфэн просмотрел лежащий перед ним список личного состава. Ситуация на острове Мофэй ничем не отличалась от того, с чем он столкнулся в последний раз во время поездки в страну ХХ. Размышляя логически, ему следовало послать кого-нибудь достаточно опытного, вроде Цзян Синя или Чэн Фэна.

- Капитан, я предлагаю Чэн Фэна, - сказал Ци Юэ.

Шэнь Чэнфэн кивнул:

- Он действительно стал бы лучшим выбором.

- Тогда я ему сообщу.

- Я слышал, что в следующем году он женится.

Сердце Ци Юэ от удивления пропустило удар. Он нахмурился и сказал:

- Капитан имеет в виду?..

- Организуй все, отправимся я и Сяо Цзин, - Шэнь Чэнфэн поднялся со своего места.

Ци Юэ растерялся:

- Пусть эта миссия слегка сложновата, капитану не обязательно лично ей заниматься, я прав?

- Что тебе сейчас нужно сделать, так это как следует ко всему подготовиться.

Ци Юэ больше ничего не спросил. У капитана, само собой, имелись свои причины, чтобы так поступать.

***

Небо постепенно темнело. К вечеру в аэропорту столицы Империи пошел снег.

Одетая в элегантный костюм Сяо Цзин стояла перед ViP-залом и смотрела на постепенно покрывавшие все сугробы. Не удержавшись, она улыбнулась.

Стоящий возле нее Шэнь Чэнфэн сказал:

- Я уже много лет не видел снега.

До сих пор помня о том, что натворила сегодня днем, Сяо Цзин немного нервничала. Она нарочно отвела в сторону взгляд и спросила:

- Все эти годы капитан проводил все свои отпуска в армии?

- С тем, кем мы являемся, для нас не существует разницы между зимой, весной или осенью. Есть только разница между миссиями уровня S и SSS.

- Я слышала о кое-каких беспорядках на острове Мофэй. Зачем генеральному секретарю Фэн Шэнъюю именно сейчас ехать туда?

- Возможно, дело в выборах нового президента, - сказал Шэнь Чэнфэн, а затем заметил ее тонкий костюм и спросил: - В это время года на острове Мофэй тоже зима, почему ты не приготовила себе теплое пальто?

- Я не предполагала, что меня внезапно отправят на миссию, и не успела подготовиться вовремя, - почесав затылок, произнесла Сяо Цзин. - Там не должно быть слишком холодно.

- Сэр, - отдал честь стоящий снаружи охранник.

Двери зала открыли снаружи, и в него вошла группа людей.

Взгляд Шэнь Чэнфэна задержался на третьем человеке, появившемся перед ними.

Сяо Чжэн подошел к ним и, засунув одну руку в карман брюк, встал лицом к лицу со своим четвертым младшим "братом". По выражению его лица было видно, что он совершенно не удивлен.

Шэнь Чэнфэн увидел провокацию в его взгляде.

Грубый смех Сяо Чжэна эхом прокатился по залу. Он сказал:

- Кто бы мог подумать, что ты потащишь с собой на остров Мофэй мою Маленькую Четверку? К счастью, этот лаоцзы узнал, что происходит, иначе у тебя появился бы шанс сблизиться с моим младшим братишкой.

- Похоже, эта миссия не так проста, как нам представлялось. Они одновременно запросили поддержку сразу двух отрядов спецназа, - Шэнь Чэнфэн отвернулся к окну, словно ему было слишком лень обращать внимание на этого безрассудного армейского хулигана.

Сяо Чжэн холодно хмыкнул:

- Я вызвался сам.

- Третий брат, тебе не следовало лезть в эту мутную воду, - Сяо Цзин потянула его за краешек рукава.

Сяо Чжэн отащил Сяо Цзин по другую сторону от себя, нарочно удерживая ее подальше от ожившего Короля Ада, и торжественно произнес:

- У этого человека на твой счет грязные мысли. Нам следует держаться от него подальше; пока с тобой третий брат, он не посмеет ничего замыслить против тебя во время выполнения миссии.

Уголки рта Сяо Цзин непроизвольно задергались. И почему в последнее время ей кажется, что именно ее посещают фантазии о капитане?

Выражение лица Сяо Чжэна стало торжественным:

- Этот парень явно осознает, насколько сложна эта миссия. С точки зрения логики, он должен был отправить бывалых солдат, прослуживших не меньше трех лет, но он специально послал тебя, а затем и себя, чтобы якобы позаботиться о новичке. Ах, это просто слишком коварно...

- ... - "Третий брат, я боюсь, ты здесь только потому, что в последнее время тебе сильно досталось за провокации нашего капитана".

- Господа, вы можете пройти к самолету, - громко сказал охранник, открывая для них дверь.

Сяо Чжэн бросил взгляд в окно и внезапно увидел, что падает снег. Он поспешно снял пальто и накинул его на плечи Сяо Цзин.

Ее тело внезапно окутало тепло. Сяо Цзин на какое-то время с глупым видом уставилась на него, а затем собралась вернуть пальто своему третьему брату.

Сяо Чжэн остановил ее руку, приказным тоном сказав:

- Надень его.

- Третий брат, мне не холодно.

Сяо Чжэн наклонился к ее уху и прошептал:

- Третий брат слишком груб и не привык к таким формальным пальто. Можешь надеть его или снять и выбросить.

Сяо Цзин улыбнулась и, не сказав ни единого слова, последовала за ним.

Сяо Чжэн заметил, что Шэнь Чэнфэн идет в самом конце, и поспешно подтолкнул свою Маленькую Четверку вперед, специально используя собственное тело, чтобы их разделить.

- Третий брат, если продолжишь себя так вести, капитан тебя изобьет, - своевременно напомнила ему Сяо Цзин.

Сяо Чжэн недовольно глянул на Шэнь Чэнфэна и заявил:

- Чтобы побить меня, потребуются хорошие навыки. Пусть Шэнь Чэнфэн и силен, Сяо Чжэн тоже не слаб.

Сяо Цзин промолчала. Ее так и подмывало сказать, что он моментом сдуется, как только капитан снимет перчатки. Однако, подумав о том, насколько пострадала самооценка ее третьего брата, она решила не говорить ему правду.

Группа людей покинула зал аэропорта. На них налетел порыв холодного ветра, к которому примешались летающие снежинки. Когда они приземлялись на них, люди непроизвольно начинали чувствовать пробегающий по их спинам озноб.

Сяо Чжэн невольно вздрогнул, хотя и делал вид, будто не обращает внимания на холодную погоду.

Сяо Цзин, прикрыв рот, рассмеялась. Она протянула ему его пальто со словами:

- Третий брат, я слышал, что на острове Мофэй недавно была довольно серьезная вспышка болезни. Не простудись.

Сяо Чжэн отмахнулся от нее и посмотрел на своего адъютанта.

Бедняга нахмурился. По глазам его командира можно было с легкостью прочитать, чего ему хотелось.

Сяо Чжэн протянул к нему правую руку, еще отчетливей выражая свое намерение.

Адъютант, чувствуя себя несправедливо обиженным, стянул с себя пальто.

Сяо Чжэн накинул его одежду себе на плечи и с широкой улыбкой повернулся к Сяо Цзин:

- Видишь, уже не холодно.

Адъютант молча обхватил себя руками от холода. "Сэр, вас не замучает совесть?"

Шэнь Чэнфэн воспользовался моментом, чтобы незаметно притянуть к себе Сяо Цзин.

Сяо Цзин почувствовала, как ее потянули за левую руку. Опустив глаза, она увидела затянутую в перчатку ладонь, ухватившуюся за ее согнутую в локте руку. А в следующий момент его запястье напряглось, заставив ее тело отойти в сторону капитана.

Шэнь Чэнфэн прямо сказал:

- Не забывай, чей ты солдат.

- Шэнь Чэнфэн, отпусти его руку, - Сяо Чжэн впился взглядом в руку вора, утащившего его Маленькую Четверку.

Шэнь Чэнфэн с силой притянул Сяо Цзин еще ближе к себе, затем поднял голову и, одарив его холодным взглядом, сказал:

- Генерал Сяо Чжэн, похоже, забылся. Сяо Цзин - мой солдат и не имеет никакого отношения к вашему Чжэн Ху, поэтому я прошу вас не лезть к нему.

- Не неси чуть. Он член нашей семьи Сяо, - Сяо Чжэн специально потянул Сяо Цзин обратно к себе.

Шэнь Чэнфэн разжал руку и сделал приглашающий жест, взгляды двоих мужчин скрестились, словно мечи:

- Генерал Сяо Чжэн, вы хотите сразиться со мной прямо здесь и сейчас?

Увидев двух офицеров, которые вели себя неподобающе ситуации, окружающие не решились подойти и попытаться их урезонить.

Оба офицера были слишком грозны, поэтому никто не осмеливался сгоряча сболтнуть что-нибудь лишнее.

Из специального прохода появился генеральный секретарь, за которым следовала группа лидеров.

Сяо Чжэн сдержал свою ярость и, скрипнув зубами, сказал:

- Не думай, что я испугался тебя. Когда появится такая возможность, я с помощью своих кулаков докажу, что если ты обидишь меня, Сяо Чжэна, то не найдешь покоя до конца своих дней.

- Тогда мне придется избавиться от источника этой угрозы, - Шэнь Чэнфэн небрежно покрутил запястьем, то, что он подразумевал под этим, было очевидно.

Сяо Чжэн развернулся и величественно вошел в салон самолета. Стоило ему только оказаться в замкнутом пространстве, как его угасшая было ярость вспыхнула с новой силой.

Обиженный адъютант старался держаться как можно более незаметно, молча чувствуя все более неистовый гнев своего начальника. Ах, он опасался, что этот неудержимый степной пожар может перекинуться и на него, молодую траву.

- Сходи и посмотри, не уснул ли Шэнь Чэнфэн, - спустя примерно два-три часа полета Сяо Чжэн тихо потолкал руку прикорнувшего было адъютанта.

Адъютант отошел на два шага от своего места. Он собирался под тем предлогом, что ему нужно умыться, понаблюдать за генералом Шэнь Чэнфэном, но когда собирался сделать еще два шага вперед, желая проверить, спит ли генерал, на него уставилась пара холодных глаз. От неожиданности он резко отпрянул назад и едва в штаны не напрудил.

Увидев, что он вернулся, Сяо Чжэн поспешно спросил:

- Так он спит?

Адъютант покачал головой, не решаясь вспомнить тот пронзительный взгляд. Он в мгновение ока почувствовал себя так, словно его окутала тьма, настолько сильно его напугав, что он едва не опустился на колени, чтобы умолять этого господина пощадить ему жизнь.

Сяо Чжэн уставился на своего без боя побежденного адъютанта и холодно произнес:

- Не забывай, что ты солдат. Только посмотри на себя.

Адъютант выдавил из себя улыбку:

- Сэр, вы тоже солдат. Разве не должны вы сейчас бесстрашно ринуться в бой? - "Как генерал, как вы можете бросать своих подчиненных на поле боя? Что могут там сделать маленькие солдаты, пока вы с бравым видом стоите в стороне и размахиваете флагом, выставляя напоказ свою генеральскую мощь?"

Сяо Чжэн причмокнул:

- Где твоя храбрость? Когда выйдешь на поле боя, почему бы тебе сразу не выбросить свое оружие и не продать своего начальника ради славы?

- ... - "Сэр, ваша совесть запилит вас до смерти, если вы продолжите так издеваться над своими солдатами".

http://tl.rulate.ru/book/20610/1126480

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь