Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 173.1

Все организованно прошли в тренировочный зал. Оказавшись в его замкнутом пространстве, они молча принялись переодеваться.

Сяо Цзин повезло, что она не вошла в состав первой группы. Ей следовало найти возможность сбежать из этого места, иначе с ее-то красивым личиком, ах, ее точно выберут первой.

Сяо Цзин сильно переживала, но когда увидела переодетыми своих товарищей по оружию, внезапно вспомнила старинную поговорку: "Мужчины подобны демонам, в женщинах же нет ничего плохого".

"Хе-хе, древние люди точно не обманывали".

Обычно этот небрежный Цзян Синь вел себя грубее всех остальных. Но сейчас, когда на нем оказалось длинное платье, несмотря на широкие плечи и накачанные руки, стоило ему только нацепить на голову парик с длинными, прямыми волосами, достающими ему до талии, как его изящный темперамент едва не ослепил глаза его товарищей по оружию.

Черт, и это тот самый Цзян Синь, который только и умеет, что болтать и распускать всевозможные слухи?

Позади него стоял Чэн Чэнь. Он выбрал сиреневое платье на бретельках и парик с темно-каштановыми волнистыми волосами. Хотя он не пользовался косметикой, от него исходило чистое и невинное очарование. Как от какой-нибудь барышни из женского колледжа.

Но всех удивительней оказался Му Си. Он выбрал черный кожаный пиджак и обтягивающие кожаные штаны, а затем взял парик с длинными черными волнистыми волосами, которые небрежно разбросал по плечам. Со своим ростом в 1,85 метра и прямой осанкой, когда он вышел в таком виде, его властная мужская аура естественным образом смешалась с небольшой долей женской мягкости. Со своей приподнятой бровью, он стал прекрасным воплощением фразы "ноги, растущие от ушей".

Черт, сердце Сяо Цзин разбилось на части.

Он словно говорил, что с нетерпением ожидал возможности переодеться в женское платье, и неважно, что подумают о нем остальные, потому что оно даже демона сделает самым красивым человеком на свете.

Да что с вами со всеми? Достаточно просто накрасить вас посильнее, нанести лак для ногтей и взять в руки по орхидее, чтобы весь мир сказал: этот дедушка великолепен, прекрасней всех в этом мире.

От этого у нее заныло сердце и засвербило уязвленное самолюбие.

- Хорошо, следующая группа, - едва закончив фотографировать, господин Пэй указал на другую группу людей, стоящих у него за спиной.

Ноги Сяо Цзин слегка одеревенели. "Когда пойду туда, мне нужно предстать самой уродливой среди них".

- Капитан Сяо, это платье вам очень пойдет, - Цзи Линь передал другу длинное белое платье.

Увидев своих гордых сослуживцев резво стягивающими с себя одежду, Сяо Цзин немного замешкалась, а затем отыскала себе уголок за платформой для стрельбы, где было немного места. Убедившись, что никто не обращает на нее внимания, она начала снимать куртку.

В тренировочном зале было немного прохладно, из-за чего вся кожа Сяо Цзин покрылась мурашками.

- Капитан Сяо, вам подойдет этот парик, - Цзи Линь выбрал для него единственный здесь парик с прямыми волосами.

Сяо Цзин натянула парик, и эти длинные волосы рассыпались у нее по плечам. Когда подул теплый ветер, ее волосы принялись слегка развеваться, заставив ее улыбнуться.

Господин Пэй внимательно посмотрел на эту группу людей. По сравнению с горячими красотками из предыдущей группы, эта группа выглядела намного нежнее. Особенно среди них выделялся Фэй Шан.

С ростом около 1,75 метра его можно было считать самым низким в их группе. Однако от этого он выглядел маленькой и чистой красавицей, отчего просто не мог не понравиться людям с первого взгляда. Кроме того, он выбрал единственное здесь розовое платье с пышной юбкой, очень похожее на платье принцессы.

Господин Пэй удовлетворенно кивнул. Только пережив все перепетии на море, он смог обнаружить в нем свою жемчужину.

Сяо Цзин почувствовала себя оскорбленной, но взгляд Пей Цзы Юня ни разу не обратился к ней. Она явно была среди них единственной девушкой, и они не только украли у нее все внимание, но и заставили ее женское достоинство пережить такое сокрушительное оскорбление.

Они все оказались красивее ее, действительно красивее ее.

- Хорошо, это будет Фэй Шан, - удовлетворенно кивнул господин Пэй.

Сяо Цзин почувствовала, как ее разум вскипел. Она не знала, истерзали ли ее до того, что она утратила остатки здравого смысла, но она подбежала к господину Пэй и спросила:

- Заместитель капитана, разве я недостаточно хорош?

Господин Пэй с макушки до пят осмотрел Сяо Цзина, затем старательно сравнил ее с Фэй Шаном. Он кивнул и покачал головой, прежде чем подтвердить:

- Если еще когда-нибудь выпадет шанс, я выберу тебя.

- Но мне кажется, что у меня огромный потенциал, - Сяо Цзин похлопала себя по груди, словно гарантируя это.

- Заместитель капитана, раз уж капитан Сяо так жаждет заполучить этот шанс, я могу уступить ему свое место, - Фэй Шан снял повязку со своего рукава и надел ее прямо на голову Сяо Цзину.

Господин Пэй тяжко вздохнул:

- Мы все здесь товарищи по оружию. Поскольку капитан Сяо принял такое решение, я пойду и выберу ему напарника. В конце концов, это парный танец.

Улыбка на лице Сяо Цзин еще даже не успела как следует расцвести, когда она внезапно застыла у нее на лице. Она обнаружила, что только что ляпнула что-то не то.

Кажется, ее подловили.

Цзи Линь легонько кашлянул и, наклонившись сзади, сказал:

- Капитан Сяо, на самом деле эта работа вовсе не так прекрасна, как вы себе представляете.

Шея Сяо Цзин напряглась дюйм за дюймом. Похоже, она действительно ляпнула что-то не то.

Ха-ха, это не глупость, она попалась в ловушку.

Цзян Синь похлопал Сяо Цзина по плечу и восхищенно сказал:

- Твое мужество очень похвально. Так держать.

Линь Ци тоже проявил инициативу:

- Заместитель капитана, я готов выступить с Сяо Цзином.

- Хорошо, - господин Пэй поднял руку, давая всем знак замолчать, и сказал: - Тогда решено, это будет парный танец. Линь Ци и Сяо Цзину стоит уделить побольше времени практике.

На этом все разошлись, особенно резво сбежал господин Пэй, который боялся, что эти двое могут отказаться от своих слов.

В большом тренировочном зале остались смотреть друг на друга только два человека.

Уголок рта Сяо Цзин нервно дернулся. Она чувствовала, что должна сказать заместителю капитана, что всего лишь пошутила.

Линь Ци подошел, снял куртку и напросил ее на плечи Сяо Цзину, сказав:

- Переоденься, иначе здесь легко простудиться.

- Ты не должен в этом участвовать, - Сяо Цзин стиснула зубы. Мало того, что она влипла сама, так еще и затянула в это Линь Ци. Не мог же он сам захотеть подняться на сцену, чтобы стать посмешищем всех трех армий?

Линь Ци, засунув руки в карманы, сказал с улыбкой, которая таковой не являлась:

- Я действительно с нетерпением жду возможности поработать с тобой. По крайней мере, в процессе тренировок ты не станешь меня избегать.

- Что за чушь ты несешь? - Сяо Цзин с виноватой совестью стянула с себя куртку и вернула ему. - Ночью холодно, я возвращаюсь к себе.

Линь Ци не пошел следом за ним, он только пристально смотрел вслед уходящей фигурке Сяо Цзина с одиночеством и некоторой грустью в глазах.

Сяо Цзин так запаниковала, что, не избавившись от платья, убежала в свою комнату. У нее не осталось сил даже снять платье и как следует улечься в постель.

Она начала вспоминать, как все происходило, и поняла, что, похоже, господин Пэй специально срежиссировал всю эту ситуацию.

Да, он намеренно устроил ловушку для красивой девушки, затесавшейся среди грубых мужчин.

В результате она действительно сама вышла вперед и даже с радостью вызвалась сыграть эту роль.

Не удержавшись, Сяо Цзин ударила себя по лицу. А так как она не сдерживалась, звук звонкой пощечины эхом разнесся по всему общежитию, а она сама чуть не потеряла сознание.

Удар оказался настолько сильным, что на следующий день следы от четырех пальцев отчетливо проявились у нее на лице.

***

Ранним утром в лагере было холодно.

Медленно пролетел порыв холодного ветра. Сяо Цзин и Линь Ци стояли лицом к лицу, и на мгновение весь тренировочный зал наполнился неописуемым чувством неловкости.

Когда Сяо Цзин услышала музыку, она невольно нахмурилась. Она не смогла удержаться от того, чтобы выругаться про себя: - "Черт, у меня явно недержание речи, и кто меня за язык тянул?"

Господин Пэй обожал эту мелодию, она была жалобной, пронизанной некой надеждой, смешанной с безнадежностью. Одним словом, у любого, слышавшего ее, слезы наворачивались на глаза.

- Заместитель капитана, я считаю, что нам нужна другая мелодия, - нарушила молчание Сяо Цзин.

- Ладно тебе, я пригласил  Сюэ Чэ из департамента искусств лично дать вам указания, - с этими словами господин Пэй выключил музыку.

Человек, стоявший за спиной господина Пэй, тепло улыбнулся, вышел вперед и, формально отдав честь двум офицерам, сказал:

- Песня, выбранная заместителем капитана Пэй, идеально подходит для вальса. Перед началом репетиции нам следует сделать растяжку. Из-за нехватки времени мы должны использовать каждую минуту, что у нас есть.

Сяо Цзин увидела, как этот человек направляется к ней, и не успела она отреагировать, как он наклонился и схватил ее за стройную ногу, с силой притянув к ее плечу.

Хе-хе, эта боль заставила ее стиснуть зубы.

- У капитана Сяо довольно хорошая растяжка. Просто подержите ее в таком положении пару минут, - Сюэ Чэ положил ногу Сяо Цзина на свою руку и жестом велел ему не опускать ее.

Сяо Цзин нахмурилась. Ее тело начало бесконтрольно раскачиваться то влево, то вправо, потом вперед-назад, чтобы затем просто шлепнуться на пол.

*Шмяк!*

Раздался громкий звук.

- Капитан Сяо, ты в порядке? - Линь Ци быстро помог ей подняться.

Сяо Цзин чувствовала себя так, словно что-то сломала.

Взгляд стоящего перед ней Сюэ Чэ остался таким же безмятежным, будто его не волновали ни волны, ни ветер. Как если бы она была не живым человеком, а обычной марионеткой из ткани.

В следующий момент Сяо Цзин уже посадили на стенку. Ее ноги были выпрямлены, и на ум ей приходило только слово "лошадь", чтобы себя описать.

"Ха-ха, все, что угодно, пока ты счастлив".

http://tl.rulate.ru/book/20610/1106506

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Линь Ци - дурак, после того как танец увидят ее братья, а они увидят, ему не жить.
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь