Готовый перевод I swear i won't bother you again / Клянусь, я больше не буду вас беспокоить!: Пролог. ч.3

× × × × 

Виолетта… Виолетта!

Д-да!

- … В чём дело? Ты удивила нас, когда вдруг остановилась.

Да...?

Отец стоял рядом со мной. А перед нами одна женщина и одна девушка. Милая улыбка на её лице подходит ей больше, чем слёзы, глубоко укоренившееся в моих воспоминаниях. 

Это сон? Или, может быть, это наказание за мои грехи? За бесстыдное желание вернуться. 

Это сцена того дня.  

Ещё до того, как я смирилась с печалью после ухода моей матери из жизни. И только я почувствовала облегчение, как отец представил мне свою любимую семью. 

Он представил женщину, которая мягко улыбалась, предлагая её в замену матери, и девушку, которая выглядела невинно, в качестве моей младшей сестры, словно выставляя напоказ мир, из которого меня вытеснили. 

Это была сцена, которую я постоянно вспоминала, сидя в камере. Это был день, который я хотела изменить больше всего. День, когда всё началось. 

Меня зовут Эльфа. Я очень рада встретить тебя.

Я Мэриджун. Пожалуйста, позаботься обо мне... Онэ-сама. 

- ...!

В тот момент я бросила в неё чашку с чёрным чаем. Я не могла вынести тот дискомфорт, который испытывала, когда меня называли старшей сестрой. Эта счастливая улыбка бесила меня. 

Даже сейчас моя рука неосознанно потянулась к чашке... но мне удалось остановить себя в самый последний момент. Однако я ничего не могла поделать со своим суровым выражением лица. 

…Я - Виолетта Рем Ваан. Приятно познакомиться с вами, леди Эльфа и леди Мэриджун.

Я опустила голову, чтобы скрыть выражение своего лица. Отец рядом со мной ахнул от удивления. 

Я всегда вела себя холодно, когда мы встретились. Я не улыбалась, не приветствовала их и что уж говорить про поклон. Отец, должно быть, очень сильно удивлён моим поведением. 

- Я не хочу прерывать встречу, но могу я откланяться на мгновение?

- О, конечно…

- Прошу прощения.

Я косо посмотрела на своего растерянного отца, выругалась и вышла из комнаты. Не зная, что происходит, я подняла платье и быстро вернулась в свою комнату.  

Вернувшись в свою комнату, я не знала, что делать дальше и была растеряна даже больше, чем мой отец. 

Как только я вошла в комнату, то побежала к своему тайнику, которой находился во втором ящике моего стола. 

Вытащив толстую книгу, я быстро пролистала до закладки. Закладка! Вернувшись на предыдущую страницу, я увидела дату, написанную знакомым почерком. Это был мой дневник, который я заполняю с самого детства. Здесь содержатся все мои секреты, которые я не могу ни показать, ни рассказать. 

Вчерашняя дата и события, которые произошли задолго до моего заключения... все было написано знакомым почерком. 

"Почему... что происходит?"

Хотите сказать, что время повернулось вспять? Это невозможно! Невозможно! Даже волшебник не может вернуть то, что уже было сделано. 

Но сейчас я нахожусь у себя дома... вне камеры и оков. 

"Это не… сон?"

Ощущения были вполне реальными. Я чувствовала касания своих пальцев, видела глазами и даже чувствовала ветер, который освежал. Трудно поверить в то, что это был сон. 

Я вернулась туда, куда так сильно желала. В день, когда началось моё сожаление. Именно сегодня я задумала убить её... именно сегодня родилось безумие. 

"… Я больше никогда не сделаю таких ошибок". 

Так что никакие ненужные оскорбления или обязанности не будут навязаны мне. Так что никто не пострадает.  

Я исполню своё желание и избавлюсь от сожалений. Всё, что я обещала себе в той тёмной камере... я исполню. 

Я больше никого не побеспокою. 

(п/п: А разве не проще сделать то же самое, но не попасться?) 

http://tl.rulate.ru/book/20460/580874

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Я здесь с тобой не согласен переводчик.
Ее мания убийства была вызвана каким-то психозом и когда она совершила это (или попыталась), то психоз прошёл и сейчас она уже не под властью этого желания. Поэтому и смысла убивать у неё нет.
Развернуть
#
Да, скорее всего, перевод неточен. По идее, отсюда началась цепь событий, в результате которой она захотела убить сестру, а не возникло само желание
Развернуть
#
"Я не могла вынести тот дискомфорт, который испытывала, когда меня называли старшей сестре (сестрой).
Спасибо, за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь