Готовый перевод Murder the dream guy / Убей парня мечты: Глава 4 - Ночное расследование

Фан Юаньюань часто описывала Сян Вань как женщину без истории.

Ноль опыта в свиданиях, простая жизнь, словно в тумане.

Сян Вань была не согласна со своей кузиной, так как у нее был свой собственный онлайн-мир.

Включая компьютер, она начинала писать историй, которые ей нравятся, и общаться с читателями, ставшими неотъемлемой частью ее жизни.

У каждого было свое понимание счастья.

Для Сян Вань общение с читателями было намного интереснее, чем личные отношение.

«Поездка в отдел уголовного розыска» нанесла ей эмоциональный удар. Теперь, скрестив ноги, сидя на своей кровати, на ноутбуке она читала комментарии к роману «Убей парня мечты», ей казалось, что ее мир перевернулся с ног на голову.

Обычно отзывов почти не было, но в этот день их было много, как и новых лиц.

Её популярность поднялась за счет тех, кто пришёл почитать ее книгу из-за убийства. И хоть подписок прибавилось не так уж и много, в разделе комментариев был полный ажиотаж.

Некоторые люди были поражены удивительным сходством между смертью Чжао Цзяхан и романом, и они строили предположения о том, кто же был убийцей!

Кто-то шутил по поводу того, что автор гениальный писатель, и у нее есть талант  предвидеть преступления, и полиция должна нанять ее в качестве профессионального консультанта.

Любители тайн  искали логические выводы.

Любители сплетен, обсуждали внебрачные отношения, которые она придумала в своём романе.

Те, кто любили мистику, сочиняли истории о привидениях ради забавы.

Фанаты научной фантастики задавались вопросом, была ли Сян Вань похищена инопланетянами  и что ее мозг промыли ...

Были даже настолько злые читатели, которые считали,  что автор вполне мог быть убийцей, и что она на самом деле была любовницей мертвого Чжао Цзяхан!

 

Сян Вань не могла дальше читать комментарии.

Она закрыла страницу комментариев и вошла в QQ. Сразу же, значок пингвина QQ издал сигнал об уведомлениях.

Так много людей сегодня написали ей!

Сообщения в основном были от авторов, которых она хорошо знала, а также от читателей с кем она близко общалась. Они искали ее, чтобы узнать, что случилось.

Сян Вань была предупреждена полицией, о том, что ей не стоит разглашать информацию, связанную с этим делом. Она ответила всем как обычно, прежде чем войти в свою читательскую группу.

В тот момент, как она вошла, ее мгновенно «осадили» читатели, которые бомбардировали ее вопросами со всех сторон.

«Откуда мне знать? Я сама совершенно сбита с толку!»

Она не хотела попадать под общественное мнение, чтобы не вызвать спор.  Дело итак казалось сложным и загадочным. Что еще было более важным, так это то что, убийца все еще был на свободе, и она не хотела создавать проблем для себя.

Однако молодые девушки из ее группы были настолько взволнованы из-за сходства между преступлением  и ее романом, что продолжали расспрашивать о дальнейшем развитии сюжета.

У Сян Вань было не много по-настоящему лояльных и преданных читателей. Большинство из них были женщинами, и лишь некоторые из них горячо поддерживали ее, как будто они были ее сестрами.

Но была вероятность того, что одна из них могла быть убийцей ...

Сян Вань сосредоточилась, пытаясь найти того, кто мог бы показаться подозрительным в чате. Тем не менее, ее читатели вели себя как обычно. Они смеялись, дразнили, ругали и спорили друг с другом, казалось, ничем не затронуты. Всё было как обычно.

Возможно ли что это и правда, совпадение?

Сян Вань разбирала свою рукопись, склонившись над компьютерным столом, когда позвонил Бай Мучуань

Услышав его низкий голос, она почувствовала, что все ее волосы встали дыбом, и она сжала телефон на руке.

"Детектив Бай, что-нибудь случилось?"

«Пришлите мне дальнейшее развитие вашего сюжета».

Эта просьба была разумной, но Сян Вань чувствовала себя беспомощной. «Разве полиция не взяла всю информацию из моего телефона сегодня? Это все, что у меня есть ...»

Она резко остановилась.  Она вдруг что-то вспомнила, оглядываясь назад на экран компьютера, где ее читатели все еще вели горячую беседу.

«Нет! Я разослала две разные версии предварительного сюжета!»

 

Была короткая пауза, прежде чем Бай Мучуань ответил: «Что вы имеете в виду?»

 

Сян Вань выпрямилась. Словно мастер дедуктивного мышления, которого внезапно осветил свет мудрости, она крепко сжала кулаки, пока ладони не стали влажными.

«Глава, которую я разместила в Интернете в полночь, на самом деле является второй версией, изменённой от первой. В моей предыдущей версии убийцей была  женщина со склонностью к насилию над кошками. На второй день убийства она бросила трех кошек, которые были замучены до смерти, в  мусорный бак возле дома магната и сожгла их. Некоторые читатели посчитали это слишком тревожным и им было плохо, поэтому я ... хм! "

Она перестала говорить, так как испугалась, что ее могут принять за психопатку, из-за того что она написала такой ужасный сюжет.

"Детектив Бай, вы все еще слушаете?"

"Продолжайте!" Голос Бай Мучуань звучал спокойно, как всегда.

Сян Вань не смогла определить его эмоции. Ее языковые способности быстро ухудшились, из-за стремления быстро раскрыть преступление. Следовательно, она не могла ясно выразить свои мысли.

Она нервно посмотрела на часы на экране своего ноутбука. «Сжигание мертвых кошек в моей книге произошло на следующую ночь после преступления,  то есть это случиться сегодня вечером ...» Сян Вань нахмурилась. «Если убийца действительно копирует мою историю, чтобы совершить преступления, мы можем проверить это сейчас, и мы могли бы ...»

«Спустись через пять минут», - прервал Бай Мучуань.

...

Сян Вань ранее уже писала о расследованиях, но с уголовным делом в реальности она столкнулась впервые.

За пять минут она успела помыть лицо, переодеться, проверить себя в зеркале и накрасить губы светлой помадой.

Последнее её действие считалось «вне нормы». Она сказала себе, что сделала это, чтобы сохранить достоинство писателя. Она не хотела выходить на улицу с пепельным лицом и бесцветными губами, что могло говорить о том, что она напугана случившимся.

Полицейская машина Бай Мучуань была припаркована внизу здания ее маленькой квартиры.

Атмосфера притяжения и торжественности пронизывала пространство, вокруг того места где он стоял, - выражение его лица, вызывало одновременно чувство страха и удивления.

Несколько любопытных соседей высунули головы, чтобы поглазеть, но затем исчезли.

Сян Вань подошла. Она была удивлена тому, что он приехал сюда так быстро. "Вы были неподалеку?"

Бай Мучуань ничего не сказал, но открыл ей дверь, как джентльмен.

Переулок был все тот же, что и когда она возвращалась ранее, узкий с несколькими тусклыми огнями, выстроенными в ряд. НО поскольку детектив Бай был рядом, она не испытывала тревоги и беспокойства, которое казалось, будто перо щекотало ее сердце и царапало ее горло.

«Детектив Бай, есть какие-нибудь продвижения? Новые улики?»

Ее приветствия в форме вопросов были на самом деле неуместными.

Но так как дело было связано с ней, ее мозговые клетки были настолько активны, что эти слова просто вылетели бессознательно.

Бай Мучуань смотрел прямо перед собой. «Нет».

Его холодный, краткий ответ потушило любопытство Сян Вань.

Машина плавно скользила по дороге в город Джин.

Она молчала в смущении, иногда краем глаза бросая взгляд, на точеный профиль Бай Мучуань. Пока она ехала, активировалась ее профессиональная привычка - ее уникальное «Изучение характера».

Так как она весь день провела в полиции, у нее даже  была коробка с рисом и бутылка воды, естественно, она услышала кое- какие сплетни.

Детектив Бай был только что переведен из Национального центрального бюро Международной организации уголовной полиции (ICPO) в качестве начальника отдела уголовного розыска в районе Хунцзян города Цзинь, что можно считать понижением в должности.

Это означало, что он был здесь, чтобы временно служить в подразделении более низкого уровня, и получит повышение по службе, когда вернется в Центральное бюро.

К такому человеку, хотя она не знала, о его компетентности к работе, но судя по его происхождению к нему нельзя было придраться.

"Вы не любите кошек?"

Его неожиданный вопрос заставил Сян Вань подпрыгнуть. «А?»

"Почему вы подумали о жестоком обращении с кошками?"

Он объяснил свой вопрос с серьезным лицом, но каким-то образом ощущалось холодное чувство коварства. У Сян Вань было чувство, будто она вернулась в тесную комнату для допросов.

Она нервно сжала руки, повернула голову и посмотрела на свое отражение на окне. «Когда я писала первую версию своего сюжета, в последних новостях было издевательства над кошками...»

«Ха!» Бай Мучуань усмехнулся: «Какое совпадение!»

Сян Вань услышала очевидное сомнение в его голосе, и ее щеки начали немного гореть.

Написав персонажа, чье происхождение было похоже на покойного Чжао Цзяхана, за которым последовал сюжет о жестоком обращении с кошкой, который она объяснила как нечто, что она увидела в последних новостях, неудивительно, что к ней относились как к подозреваемому.

«Вы не понимаете, как работают авторы. Постоянные ежедневные обновления глав очень утомляют. Иногда я чувствую, что мой мозг полностью сожжён ...»

"Мы почти приехали!" Бай Мучуань явно не интересовался ее профессией. "Какой мусорный бак?"

«А?» Она не могла вовремя среагировать.

"В какой мусорный бак вы бросили кошек?"

"..." Этот парень ставит ей ловушку?

«Я не бросала кошек», ахнула Сян Вань. «Я написала только набросок сюжета, от которого отказалась. Это был случайный набросок, который никогда не опубликовалось бы. Короче говоря, я не указала определенный мусорный бак, куда были выброшены кошки».

Бай Мучуань повернулся, чтобы взглянуть на нее. Машина остановилась, и припарковался не слишком далеко от мусорных баков возле виллы Чжао.

Сян Вань наблюдала, как Бай Мучуань вышел из машины. Его вид сзади, казалось, сливался с темнотой. Внезапный холод, казалось, распространился с ее пальцев ног, когда она была еще в машине.

"Подождите меня!" Она в спешке открыла дверь, чтобы последовать за ним.

...

Позднее ночное небо было совершенно темным.

Было уже поздняя ночь, и все небо было совершенно черным.

Территория вокруг виллы была очень тихой. В воздухе чувствовался странный неприятный запах, казалось, исходящий из мусорных баков.

Мяуууу!

Прежде, чем Сян Вань догнала Бай Мучуань, она была ошеломлена кошками выскочивших  из мусорных баков.

Бездомный кот, скрывающийся в темноте за мусорным баком, был как адвокат дьявола - совершенно пугающим.

Сян Вань почувствовала, как ее сердце сжалось. Она затаила дыхание, уставившись на черный мусорный ящик.

Одну секунду!

Две секунды!

Три секунды!

Через некоторое время спустя Бай Мучуань спокойно выпрямился и снял перчатки. Сян Вань почувствовала, как ее позвоночник застыл от острого блеска в его глазах, когда он обернулся.

"У мусорного ведра есть следы сжигания. Труп кошек, два".

Хотя было небольшое отклонение двух мертвых кошек вместо трех, но то, что произошло, полностью соответствовало первоначальной версии плана сюжета, который она написала.

С таким количеством сходств это уже не могло быть простым совпадением!

Бай Мучуань вызвал команду судмедэкспертов, чтобы отправить людей для сбора доказательств.

Сян Вань долго стояла в оцепенении.

" Кому вы посылали этот сюжетный план?" Бай Мучуань тихо сделал два шага к ней, его высокая тень закрывала ее бледное лицо.

Как будто окутанный слоем непроницаемой тени, разум Сян Вань опустел, и она заговорила задыхаясь.

"Я помню ... я помню сейчас!"

Бай Мучуань, ступив ногами на ее тень под лунным светом, внимательно смотрел ей в глаза.

Сцена была необычной холодной. Глаза Сян Вань выглядели испуганными. Страх окутал ее и крепко сжал ее сердце.

«Эта женщина, женщина в переулке…»

http://tl.rulate.ru/book/20290/431954

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь