Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 79 Мой Ланчжун - чистый и правдивый я.

Сюй Кэ ненавидела высшее общество. Они убили его невинную мать, и чуть не убили его. Потеряв все свое достоинство, став "товаром" на невольничьем рынке, он планировал однажды отомстить за свою мать, приобретя значение при дворе. Тогда он смог бы заставить тех отбросов общества, которые считали жизнь простолюдинов ничем иным, как травой, платить.

Конечно, это было его отчаянное и невероятное воображение. Местное дворянство и дворяне могли убить его, как муравья. Кроме того, он стал татуированным рабом, и это раздавило любой проблеск надежды, что он стал чиновником.

Но затем дверь открылась в его жизни, когда он был куплен странный Ланчжун, который сейчас идет перед ним. Он думал, что Ланчжун будет слишком высокомерен, чтобы прислушиваться к мнению других, но к его удивлению, он принял его предложения с готовностью.

Ланцзюнь прислушивался к его советам только потому, что считал их полезными, но его открытость удивила Сюй Кэ. Он был уверен, что Цзян Пэнцзи похож на, казалось бы, ленивого, но смертоносного тигра.

Цзян Пэндзи не был похож на других претенциозных тигров. Она была чистой и правдивой!

Например, он слышал от других слуг, что вторая ветвь дома Лю была намного богаче, чем другие знатные семьи. Так почему же Ланцзюнь, единственный законный сын господина Лю, был так знаком с ценами на продукты на рынке? Его знания были самыми современными!

Или, может быть, у него просто отличная память.

Но... почему он торговался с владельцами магазинов? Разве не так поступали крестьяне?

Цзян Пэнцзи так умел торговаться, что Сюй Кэ расширил рот и задумался, не обнищала ли семья.

Зрители, которые ели перед экраном, также бросали еду на месте происшествия.

Шитанг Дафан Айи: "Хозяин, есть ли что-нибудь, что вы не можете сделать? Мое сердце бьется быстрее, даже когда ты торгуешься!"

Lancui Yu Buzhe: "Это очень низко на земле. Но мой хозяин, разве ты не видишь, что владелец магазина будет плакать?"

Уцзян Чжакай Йе: "Хахаха! Жертва хозяина хулигана!"

Буфу Нилайдавоа: "Вздыхай. Я не могу представить, что случилось бы, если бы хозяин жил в нашем измерении. Я управляю бутиком, и мне, наверное, пришлось бы продавать по себестоимости для таких покупателей, как хозяин".

Хотя зрители выражали сочувствие владельцу магазина, им понравилось смотреть, как Цзян Пэндзи снижает цены все ниже и ниже.

Но они были не единственной аудиторией. Сюй Кэ тоже был свидетелем всего.

"Ланчжун, это..." Он собирался сказать "слишком скупой", но боялся, что это ее разозлит. Вместо этого он сказал: "Не очень хорошо для твоего имиджа".

Если бы другие знали об этом, они бы критиковали Цзян Пэндзи, даже если бы он придерживался своей манеры на протяжении всего процесса.

Цзян Пэндзи безразлично сказал: "Как будто мой имидж уже не совсем негативный". Кто не слышал о развратном сыне Люса? Торговцы думали, что молодой подросток из зажиточной семьи не будет знать цены на продукты питания, поэтому они подняли купюру с одного доллара до десяти. У нас есть деньги, но это не делает меня легкой мишенью. Неужели?"

Чаншигуань: "Все, что я вижу, это то, что трейдеры становятся легкой мишенью."

Все зрители согласились.

Сюй Кэ был безмолвен. То, что случилось на реке Ван, принесло Цзян Пэнцзи не только одобрение, но и репутацию "развратного". Однако Ланцзюнь не мог не заботиться о том, что говорят другие люди, и он не боялся признаться в этом.

"Кроме того, как они узнают моё имя? Если они спросят, я просто скажу, что я Сюй Сяоюй, мальчик-страничка Лю Ланцзюня". Из-за её ответа Сюй Кэ споткнулась.

Значит, он был не мальчиком на побегушках, а козлом отпущения?

После того, как эти двое прогулялись, Цзян Пэнцзи спросил: "Все ли они у тебя?".

Сюй Кэ кивнул. Его память была не такой сильной, как у Цзян Пэндзи, но она была достаточно хороша, чтобы вспомнить то, что он наблюдал.

"Очень хорошо. Вы отвечаете за повседневную жизнь новых слуг, поэтому вам следует составить бухгалтерскую книгу, в которой будут храниться все записи. Вы также должны следить за их обучением. Любой, кто не подчиняется, должен быть наказан, как указано в нашем плане, а те, кто хорошо выполняют свою работу, должны получить вознаграждение. Сейчас не так много слуг, так что это не должно быть сложной задачей".

Цзян Пэнцзи купил Сюй Кэ на несколько постов. Сюй Кэ должен был вести бухгалтерскую книгу, управлять внутренними делами и контролировать обучение служащих. Лю Она дала ей абсолютную свободу в принятии решений по этим вопросам. Но, честно говоря, ей никогда не нужно было, чтобы кто-то указывал ей, что делать.

Перед тем, как Сюй Кэ ответила, она добавила: "Это моя подготовка для тебя". Тебе нужен опыт, если ты хочешь управлять фермерским домом и не позволять нечестным слугам обманывать тебя". Приобретение еды может показаться простым, но сложным".

Качество и количество пищи может иметь значение, и его не должны обманывать жадные слуги.

Какое-то время Сюй Кэ был слишком ошеломлён, чтобы говорить. Он смотрел на неё дольше, чем должен был.

Цзян Пэнцзи спросил: "На что ты смотришь?"

Цзян Пэндзи изменил своё мнение о высших слоях общества.

Он мягко ответил: "Никогда бы не подумал, что Ланчжун будет так хорошо знаком с подобными заданиями".

Ланчжунь воспитывался как драгоценный ребёнок семьи. Тогда почему он знал о товарах в каждом магазине и о соответствующих ценах даже лучше, чем Сюй Кэ, который когда-то был простолюдином?

"Ха! Ты собирался сказать, что я скупой". Что так быстро передумало?"

http://tl.rulate.ru/book/20263/914965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь