Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 77 Капризные шлюхи

"Взгляни на это. Вы можете спросить меня, есть ли что-нибудь непонятное." Цзян Пэнцзи передал Сюй Кэ тонкий буклет о программе обучения слуг.

Она старалась сделать всё как можно проще, и ей потребовалось несколько дней, чтобы договориться об этом.

В другом мире она проходила обучение с самого детства. Оборудование было усовершенствовано, план регулярно корректировался по мере развития ее физических способностей, и ее питание готовилось в соответствии со строгими питательными стандартами для достижения максимального эффекта от обучения.

Напротив, этот период времени был слишком отсталым. Не было ни пищевых добавок, ни специализированных аппаратов, ни подходящих полей. Даже сами участники были скудными, как дети, там, откуда она пришла.

Буклет стал завершающим этапом ее работы по внесению различных поправок в изначально сложную схему.

Тем не менее, легкие задачи для нее были сложнее в глазах Сюй Кэ, и он стоял там в шоке.

Больше всего его поразила не ее блестящая схема и мастерство, а его собственное заблуждение накануне. Он думал, что, возможно, у его Ланцзюня было нежное сердце.

"Ланчжун, пожалуйста, отбросьте этот план. Слуги ни за что не выдержат таких мучений..." В тот момент, когда слова вышли из его рта, Сюй Кэ остановился, зная, что это будет нехорошо.

Его комментарий на секунду заморозил движение Цзян Пэнцзи. Мучения?

Таким образом, зрители в живом воображении следили за тем, как эти двое безразлично смотрели друг на друга.

Туду Фейцю: "(в сторону глаза) Каков план хозяина? Она пугает мальчика".

Хонгян Идзиу: "Хахаха! Хозяин, разве он не должен быть ошеломлён твоим планом и стать твоим супер-фанатом?"

Буфу Нилайдавоа: "Точно! Я был готов к этому моменту, но вместо этого увидел неловкую картину. Вздыхать."

Пока Цзян Пэнцзи смотрела на Сюй Кэ, она также смотрела на насмешку на интерфейсе без особого выражения.

Как говорили зрители, все стало странно, когда Сюй Кэ не отреагировала так, как ожидалось.

"Это не так уж и требовательно, не так ли?" Она взяла буклет, который он уронил, когда испугался. "Как это будет пыткой?"

Ее жалоба намекала Сюй Кэ на то, что он, возможно, неправильно понял своего молодого хозяина, поэтому он попытался прояснить: "Ланцзюнь, план идеально подходит для такого одаренного человека, как ты, который рождается с необыкновенной силой. Однако новые слуги - это обычные люди с заурядными способностями, поэтому лучше не сравнивать их с самим собой".

Его комплимент и объяснение немного успокоили Цзян Пэндзи.

"Как вы думаете, что им подойдёт?" спросила она, желая улучшить.

Ее искренность успокоила Сюй Кэ, и он спросил через минуту колебаний: "Ланцзюнь, зачем ты хочешь их обучать?".

"Возможно, вы слышали о похищении, которое произошло недавно. Мне нужна охрана, чтобы спасти меня от подобных ситуаций в будущем. В то время как Дунцин выглядит мирным, такие районы, как Хэцзянь, заражены бандитами. Я должен принять меры, пока другие не отрубили мне голову".

Как только она закончила, Сюй Кэ покачал головой и указал: "Это оправдание". Тебе не нужно столько слуг, чтобы защитить семью. Около пятидесяти человек подойдёт. Ланчжунь, у тебя есть ещё одна тайная цель, не так ли?"

"Как ты и говорил, это секрет. Думаешь, я его заклинаю?" Её хитрый ответ был неожиданным.

Публика начала проявлять сочувствие к Сюй Кэ.

Буфу Нилайдавоа: "Самое долгое время в жизни Сюй Кэ провёл с нашим капризным хозяином".

Шитанг Дафан Айи: "Всё в порядке, мой мальчик. Хозяин злой, но я не злой. Иди ко мне, я буду хорошо с тобой обращаться".

Вскоре после этого Цзян Пэндзи услышал уведомления на заднем плане. "Шитанг Дафан Айи наградил тебя 1314 парами синих и белых трусов."

"…"

Пара брюк стоит 0,1 стрим-монеты, так же, как леденец и сердце.

Бадао Чжункай: "Не доверяйте этому парню! Иди ко мне!"

Еще одно уведомление пришло от Бадао Чжунцай, раздавая награды в виде 520 яблок на почках.

Яблоки в почках равнялись одной стрим монетке, так что зритель раздал 520 монет!

Эти две монеты вызвали волну дорогостоящих наград, бомбардируя Цзян Пэндзи непрерывными уведомлениями, но, как обычно, у нее не хватало выражения лица.

Пока зрители жалели Сюй Кэ, черты мальчика осветлялись интеллектом, который он только что получил. Его глаза мерцали, как звезды. "Ланчжун, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я не разочарую тебя!"

"Тогда ты будешь отвечать за тренировки." Цзян Пэндзи подозревал, что подросток слишком много представлял о своих намерениях, но ничего не сказал об этом. "Мы отправимся в полдень. Мне нужен предварительный план к этому времени."

Она думала, что ее план может быть выполнен сразу же, но оказалось, что ее стандарты все еще слишком высоки для людей в современном мире. Сюй Кэ была более осведомлена о нуждах слуг, поэтому она хотела бы прислушаться к его мыслям.

"Я составил шкалу, и думаю, что мы должны начать с самого простого и шаг за шагом добавлять вызовы...".

Это заставило Сюй Кэ задыхаться. Он не мог представить, как предложения в буклете были "элементарными...". Насколько интенсивной была ее первоначальная схема? Она пыталась затянуть мужчин до смерти?

"Это желанная стратегия, - ответил Сюй Кэ, - Сильный взрослый обычно может весить один камень, но новые слуги либо слишком молоды, либо слишком слабы". Мы должны изменить программу для достижения лучших результатов".

http://tl.rulate.ru/book/20263/914963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь