Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 41 Мастер Юаньцзин

Цзян Пэндзи некоторое время думал, а затем загадочно ответил: "Это хроническое заболевание мозга, которое почти невозможно вылечить".

После минуты замешательства Фэн Цзинь вспомнил, что было сказано ранее, и понял, что она пошутила.

В тот период влияние суда ослабевало, поскольку власть выдающихся домов расширялась. Но она не должна была так говорить о короле.

Фэн Цзинь торжественно читал ей лекции, хотя он был не так уж и стар, как она. "Ты ещё молод, поэтому никто не будет критиковать тебя за то, что ты только что сказал. Но отныне ты должен держать язык за зубами, потому что твои слова могут быть использованы против тебя в суде".

Лю Хэн разделяет то же мнение. Безрассудство его двоюродного брата ужасно беспокоило его. Однако, поскольку Фэн Цзинь уже читал Лю Лантину лекции, он может спасти свою собственную упрёку, которую планировал отдать Лантину, когда они вернутся домой.

Цзян Пэнцзи просто улыбнулся. Ей было всё равно, потому что она никогда не думала о том, чтобы стать чиновником.

Позже Фэн Цзинь проверил её успеваемость, задав несколько вопросов. Так как вопросы не были слишком сложными, она могла ответить на большинство из них с помощью знаний Лю Лантина.

Затем Фэн Цзинь сменила тему и обратилась к Лю Хэну. "Без обид... Но семейная школа, несмотря на своё справедливое образование, недостаточно хороша для Лантина". Он должен продолжить своё обучение в другом месте".

Несмотря на то, что на семейную школу было выделено огромное количество средств, плоды долгосрочных инвестиций созрели лишь спустя годы. Школа была создана, прежде всего, для того, чтобы облегчить бремя бедных членов семьи, и ее хватило только на обеспечение начального образования. Те, кто стремился получить высшее образование, должны были искать других мастеров.

Цзян Пэндзи сказал: "Обычно я сюда не прихожу. У меня дома есть уроки с другим обученным мастером". К сожалению, я не впитал в себя большую часть того, чему он меня учил. Вы, наверное, заметили мой медленный прогресс".

Прослушав их разговор, Лю Хэн согласился с Фэн Чжином. Он всегда считал своего кузена умным, даже если он стеснялся. Жаль, что ему не нравилось общаться с другими. Несмотря на то, что нынешнее выступление Лантина не было резким, это не имело ничего общего с его интеллектом; это было связано с его ранним опытом учебы в семейной школе и некомпетентностью его нынешнего хозяина дома.

Фэн Цзинь спросил: "А кто учит тебя дома?".

Прежде чем Цзян Пэнцзи смог ответить, Лю Хэн ответил: "Это Вэй Юань, также известный как Вэй Гункао".

По воспоминаниям Лю Лантина, мастер Вэй Юань был очень требователен и ругал её за малейшие ошибки. Поэтому девушка была довольно напугана им.

"Понятно. Неудивительно." Фэн Цзинь, похоже, понял.

Такой подросток, как он, не был незнаком со знаменитыми учеными того времени, особенно с таким человеком, как Вэй Юань. Вэй Юань уволил своего босса и ушел из суда просто потому, что отказался идти на компромиссы в определенных вопросах. Это было очень странно.

Качая головой, Фэн Цзинь высказал свое мнение. "Я не сомневаюсь в компетентности мастера Вэй Юаня, но Лантинг не является для него идеальным учеником". Я бы посоветовал найти другого учителя".

Проведя ночь с Цзян Пэнцзи, он мог сказать, что она не будет довольна тем, что у нее есть, и определенно будет стремиться к большему. Обучение с упрямым, суровым Вэй Юанем может привести к будущим конфликтам, если ни один из них не захочет идти на компромисс, и это очень вероятно, учитывая оба их искушения. Если Вэй Юань мог уволить своего начальника без колебаний, то он определенно мог уволить Лю Лантина, который был всего лишь его учеником.

"Искать другого учителя?" Лю Хэн посчитал совет своего друга непрактичным. Была популярная поговорка, которая гласила: "Учитель на день ничем не отличается от отца на всю жизнь".

Цзян Пэндзи, с другой стороны, не проявил ни согласия, ни несогласия.

Фэн Цзинь улыбнулся и добавил: "Так как учитель Юаньцзин преподает в Ландже, Лантинг может пойти, если захочет".

"Мастер Юаньцзин!" Выражение Лю Хэна изменилось от неожиданности к волнению. "Хуайю, это правда?"

Цзян Пэнцзи слушала, как она просканировала всё, что знала о мастере.

Мастер Юаньцзин был уважаемым ученым в Дунцине, одаренным во всех отношениях, и он был любителем мечты для девочек во всех пяти королевствах. Говорили, что его рождение сопровождалось странными феноменами в природе, что было признаком того, что он был необыкновенным. Ходили слухи, что позже он встретил бессмертного, который дал ему интеллект и укрепил его тело.

До 20 лет он уже хорошо разбирался в учёбе на небе и на земле, а также был хорошо знаком с гаданием, музыкой, шахматами, каллиграфией и рисованием. Сочинение стихотворений и стихов-профессионалов было для него куском пирога. Кроме того, он был экспертом в области сельского хозяйства, бизнеса и армии. Никто не был более совершенен, чем он.

Его победа в убеждении северных племен вернуть три города Дунцину восемь лет назад принесла ему мировую известность. У него был острый язык, который причинил серьезные психические пытки иностранному делегату, и жертва умерла через несколько дней после возвращения домой.

Цзян Пэнцзи не ответил, и Лю Хэн почувствовал беспокойство за своего двоюродного брата.

"Я знаю, что Лантинг умен, но он так молод! Кроме того, его образование отстает от других из-за четырех лет, которые он потратил на семейную школу. Несмотря на то, что он учится у мастера Вэй Юаня, он все еще отстает от своих сверстников. Боюсь, что его выдающихся способностей недостаточно, чтобы стать учеником мастера Юаньцзина".

Был только один Мастер Юаньцзин, но линия людей, которые хотели быть его последователями, могла простираться от восточного Дунцина до западного Сичана. Соревнование должно быть таким жестоким! Как его слабый, маленький кузен мог затмить других безумных поклонников?

Хотя Лю Хэну очень нравился Лю Лантинг, он знал, что не стоит возлагать на него большие надежды. Тем не менее, он не мог не представить, как Лантинг мог бы извлечь выгоду из великого мастера, если бы он был в состоянии выделиться из остальных кандидатов.

Фэн Цзинь, который знал больше, чем Лю Лантинг или Лю Хэн, обратил свой взор на Цзян Пэнцзи. "Другие могут и не преуспеть, но Лантинг, несомненно, будет принят, как только хозяин узнает о своем семейном положении". Даже если он не будет принят в качестве ученика, ему будет позволено присоединиться к урокам".

"Он друг моих родителей?" Лю Лантинг никогда не слышал об этом.

Фэн Цзинь научился этому случайно у своего отца. "Он и твоя мать уже встречались."

Ходили слухи, что господин Юаньцзин был обездолен в молодости. Он родился в обнищавшей семье простолюдинов, и ему почти пришлось бросить учебу, потому что его семья не могла позволить себе платить за его обучение. Однако однажды во время снежной зимы он встретил жену Лю Шэ, и она предложила ему финансовую помощь.

Никто не мог объяснить, почему хозяин принял ее деньги после того, как он отказался от помощи других людей. Они знали, что это было не из романтических чувств, потому что мастер Юаньцзин в то время был 22-летним юношей, а мать Лю Лантина была всего лишь шестилетней девочкой.

"Я должен сказать, что ваша мать была провидцем". У нее было одно условие в обмен на ее помощь: что Мастер Юаньцзин должен научить своих детей, когда он когда-нибудь прославится".

Как странно, что шестилетний ребенок так разговаривал с мужчиной!

http://tl.rulate.ru/book/20263/892724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь