Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 174 Искусство финиширования Мэн Лян Ⅺ

Мэн Хун был в восторге. Так это было "да"? Кажется, было "но" от Цзян Пэндзи.

"Просто... Ты готов пожертвовать своей жизнью ради такого мешка с дерьмом, как он?"

Мэн Хун заставил себя улыбнуться. "Ты знаешь, что такое смотреть на человеческие жизни, как на траву? Моя жизнь ничего не стоит, но она бы чего-то стоила, если бы я мог использовать ее в обмен на Мэн Лян. Тысячи людей хотят его смерти, но они понятия не имеют, кто он... не говоря уже о том, что если мы убьем его, то отомстим за твою семью".

Цзян Пэнчжи вздохнул и спросил его: "Ты можешь перестать позволять ему есть тебя только после того, как убьёшь его".

Мэн Хун сильно кивнул. "Верно, он должен умереть, иначе я никогда не брошу преследовать его, даже если это значит, что после смерти я превращусь в призрака".

Мэн Лян был в отчаянии. Он сидел в стороне от них и знал, что ему некуда бежать.

Он чуть не потерял голос от постоянных криков, но он все равно не мог извиниться.

Что он сделал не так? Что он сделал не так?

Он был рожден, чтобы быть ребенком Менгов, и он был рожден, чтобы быть почтенным и избалованным великим богатством, что его семья имела. Какая разница, два изгоя были мертвы или нет?

Было идеальное слово, чтобы описать его взгляд в данный момент, который он не узнал бы, даже если бы его собирались убить.

Цзян Пэндзи вздохнул и сказал ему: "Хорошо. Раз уж ты так решителен..."

Подчиненные Мэн Хуна встали на колени перед Цзян Пэндзи после того, как она закончила свои слова. Они умоляли ее и говорили, что каждый из них хотел бы пожертвовать своей жизнью ради Мэн Хуна. 

Было бы неплохо, если бы они отдали свои жизни за дешевую жизнь Мэн Ляна и в то же время спасли бы остальных своих людей.

"Ланг Чжун, окружной военный начальник должен быть жив. У него была такая тяжелая жизнь, и он нужен всем нашим товарищам". Я могу это сделать. У меня нет ни родителей, ни семьи, о которой можно было бы позаботиться. Смерть была бы легкой концовкой, так как у меня вообще нет спермы". 

"Не слушай его. Это должен быть я, и никто со мной за это не борется!"

Все зрители в комнате для ручьев были тронуты.

Если бы зрители были на месте людей Мен Хуна, они бы не захотели отдавать свою жизнь за него - особенно потому, что между ними не было никакой кровной связи.

Лаосий Лианменг: "С нашей современной точки зрения, эти люди из древнего общества не просто глупы - они тоже нелепы. Однако у них есть абсолютная искренность, которой нет у современных людей. Порядочный человек умрет за своего доверенного лица - это не просто пустые разговоры".

Nongfu Shanquan Youdianxuan: "Я начинаю возмущаться хозяином. Такое ощущение, что она замышляет обменять свою фальшивую праведность на чужую искренность".

Дахао Daguazi大好大瓜子: "Я чувствую то же самое, раз уж ты заговорил об этом. Такое ощущение, что она слишком равнодушна".

Shanghaojia Xiapi上好佳虾皮: "Я тоже."

Большинство зрителей чувствовали то же самое, даже несмотря на то, что у Нонгфу Шанькуань Юдяньшуань не было намерения вести их по этому пути.

Когда люди проявляли недовольство определенной темой, должен был быть кто-то, кто чувствовал себя по-другому.

Буфу Нилайдавоа: "У хозяина никогда не бывает итога, и никто никогда не говорил, что она хороший человек... Но каким-то образом вы просто научились этому?"

Чжэнде Цзяншань Руху: "Это была бы настоящая она, только если бы она была хладнокровной". Я бы предпочел назвать это рациональным, а не хладнокровным. Только такой человек может хорошо приспособиться и слиться с любой средой. Она не причиняет неприятностей окружающей среде, но люди, которые стоят против нее, будут иметь плохой ход вещей".

Ванван: "Просто держи рот на замке. Ты можешь пойти на это, если считаешь себя компетентным. Она когда-нибудь говорила, что она искренняя и добрая?"

Ийе Чэнчжоу: "Несмотря на это, Нонгфу Шаньцюань Юйдианьхуань не сказала совсем неправильно. Она променяет свою фальшивую праведность на искренность других людей. Почему это имеет значение до тех пор, пока она хорошо относится к главнокомандующему уездом, в отличие от Мэн Чжана?"

Зрителям было не по себе от этой идеи, но они должны были признать, что им не нравятся лицемерные, фальшивые святые, которые играют так, как будто они невиновны, но не имеют никаких принципов.

Время от времени люди ожидали увидеть положительную сторону человека, особенно в определенных вопросах. Они критиковали тех, кто исполнял безжалостно. То же самое было с Цзян Пэндзи. То, что она сделала, не соответствовало ожиданиям массы, поэтому это, естественно, вызывало отвращение к другим.

Лаосии Лианменг: "Те, кто ищет белого лотоса, который может хранить от пыли нержавеющую ткань, вы оказались не в том месте". Вы можете пойти посмотреть телепередачи. Я должен напомнить вам, что ведущий должен делать великие вещи. Ты либо принимаешь королевство, либо падаешь, чтобы стать преступником, как опыт в долгой истории. То, как она выбирает, заставляет ее либо стать королевой, либо умереть".

Как было бы странно, если бы белый лотос боролся за гегемонию?

Какие другие методы она могла бы использовать, если бы не ее мудрость или интриги? Должна ли она воспользоваться своей сексуальной привилегией, чтобы угодить людям, которые могли бы помочь ей подняться на вершину?

Если это так, то они могли бы посмотреть какое-нибудь порно.

Порно было в высоком разрешении, и даже были снимки крупным планом. Было приятно смотреть на симпатичных девушек в порно... Хозяин? У нее не было фигурки в песочных часах.

Экран с пулями не сильно повлиял на Цзян Пэндзи. Она решила пренебречь ими, потому что не было необходимости давать объяснения.

Зачем ей давать d*mn о мнениях других людей, если это то, что она хотела сделать?

В комнате было полно голосов солдат, стремящихся умереть за Мэн Хуна. Один из них даже пытался покончить с собой.

"Какого черта вы делаете?" Цзян Пэндзи быстро отнял у него кинжал и отбросил его подальше.

Самоубийство было для неё самым раздражающим поведением. Это было совершенно трусливое действие, неважно, какова была первоначальная цель.

"Всем встать. У меня есть решение. Вам должно быть стыдно плакать и скулить по поводу самоубийства!" Цзян Пэндзи не была впечатлена и у неё было яростное выражение лица. Она действительно сошла с ума по этому поводу.

Тот, кто намеревался покончить с собой, был под наблюдением остальных, на всякий случай, если он снова попытается совершить какую-нибудь глупость.

Никто не заметил выговор в ее тоне, потому что они сосредоточились на первом предложении, которое она сказала.

Она отругала их от злости. "Я делаю это только для того, чтобы спасти свою семью - это не имеет ничего общего ни с тобой, ни с остальными". Я просто хочу, чтобы моя семья выбралась из этой катастрофы целой. Мне плевать на того, кто хочет жить или умереть. Это никогда не мое дело, просто не делай этого передо мной!"

Один из подчинённых Мэн Хуна не мог дождаться, чтобы спросить: "Ты придумал хорошую стратегию, Ланчжун?"

"Не очень хорошая стратегия, но она всё равно будет мудрее твоей." Она казалась непоколебимой и говорила: "Мэн Лян на самом деле не достоин быть живым, учитывая все, что он сделал. Я без проблем передам его вам, и это будет полностью вашим решением, если вы сначала захотите забрать его жизнь или помучить. Но это нелегкое дело, чтобы сохранить всех вас в безопасности".

Парень продолжил: "Мы все тебя слушаем, Ланчжун". Мы должны быть уверены, что это случится, чего бы это ни стоило".

У Мен Хуна не было шанса прерваться. Все следили за ним на случай, если он решит сначала покончить с собой.

"Прежде всего, ты возьмешь на себя вину за то, что похитил и убил Мен Ляна..."

Тот же человек был ошеломлен и сказал с чувством замешательства: "Это мы убьем его". Есть ли на самом деле кто-нибудь, кто хочет конкурировать с нами за это преступление?"

Цзян Пэндзи был безмолвен.

Серьезно, парень, ты был милым.

Она проигнорировала его и сказала: "Мэны не смогут отпустить дело, как только получат сообщение о смерти Мэна Ляна".

Мэн Хун наконец-то ухватился за возможность выступить. "Мэн Чжань подозревал кровь Первого Лангджуна, но он не узнал его как чистую кровь мэнов". Он неоднократно намекал на то, что Мэн Лянь должен был занять доминирующее положение в родословной. Если Мэн Лян умрет, то преемник воли мэнов высадится на Первом Ланчжуне, что будет худшим сценарием для Мэн Чжана".

Был большой шанс, что Мэн Чжан сойдет с ума, если Мэн Лян действительно умрет.

"Это то, что я собирался сказать." Она мурлыкала по губам и с осторожностью сказала: "Я слегка обеспокоилась, когда услышала о беспорядках в округе Мэн Лян, префектура Кан, от Мэн Лян. Вы знаете, что округ Менг в префектуре Кан расположен довольно близко к округу Хэцзянь. Даже собственные вооруженные силы Менга опечатали информацию об этом, в конце концов, она распространится и на округ Хэцзянь..."

http://tl.rulate.ru/book/20263/1233887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь