Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 141 Ланчжун, это Опасный II.

Цзян Пэндзи посмеялся презрительно. "Эти высушенные травы могут воздействовать на сознание. Добавление их в горящие кадило или еду может привести к аномальному потоотделению, сердце будет биться быстрее, при этом всплеск похоти размывает сознание. Передозировка может быть смертельной... Она может внезапно остановить сердцебиение, заставить его вспениться во рту и вызвать судороги. "

Ее слова встревожили аудиторию. Описание звучало так!

Кудзяо Чифань: "Черт, разве это не опийный мак?"

Чжэнде Цзяншань Рухуа: "Да ладно, это выглядит совсем по-другому. Я изучаю китайскую медицину и никогда этого не видел. Наверное, это нормально - видеть растения, которые не существуют в нашем измерении."

Тангчао Лизи: "Хозяин, давайте уничтожим его. Звучит страшно."

Домработница разделяла ту же мысль, и он смотрел на Цзян Пэндзи с шоком и беспокойством. Где она взяла такие наркотики?

"Ланчжун, мы собираемся..." он выскочил и подумал, ...добавить это в еду Мэн Ляна?

Перед тем, как закончить, Цзян Пэндзи прервал: "Я случайно нашёл это, но это связано с Мэн Лянем, и я подозреваю, что он и его слуга тоже забирают это с собой". Я беспокоюсь о том, чтобы они положили его в женскую кадильницу или посуду".

На самом деле, она преувеличила эффект трав. Если их употреблять в небольшом количестве, то их аромат действительно мог бы помочь поднять дух людей, в то время как его изысканные экстракты могли бы причинить серьезный вред, о котором она упомянула.

То, что содержалось в этих двух пакетах, подверглось элементарной обработке. Вместе с большой дозой они могли вызвать головокружение, если их поместить в душную комнату. Должно быть, это очень помогло этим негодяям в жестоком обращении с дамами.

Хотя Цзян Пэнчжи не стал бы убивать Мэна Ляна в течение этой недели, она не позволила бы ему причинить вред и другим девушкам - особенно после того, как узнала о его отвратительной схеме по отношению к ее мачехе и другим женщинам в семье.

Казалось, что Мэн Лян не может дождаться смерти, да?

Если это было то, чего он хотел, то Цзян Пэнчжи была рада помочь после того, как извлекла максимальную выгоду из его смерти.

Домработница с возмущением пообещала: "Если эти бесстыдные существа осмелятся использовать травы в нашем доме, я сам переломаю им ноги! Это Лю в Хэцзяне, а не их дом в Канге!"

Цзян Пэнцзи спрятала свою улыбку. "Они уедут через несколько дней. А пока, пожалуйста, организуйте больше охраны в комнатах для гостей... Будем надеяться, что это его последний визит."

Старик торжественно кивнул. Когда его взгляд упал на пакеты, он засомневался и осторожно предложил: "Так как это может быть вредно, я не должен позволять Ланчжуну забирать их". Пожалуйста, позвольте мне сжечь их".

Цзян Пэндзи покачала головой, переворачивая пакеты снова и снова на ладони. Ее тонкие губы раскрылись. "Я понимаю ваше беспокойство, но они мне нужны сейчас". Я не позволю им повлиять на меня."

Домработница вздохнула. Она становилась более независимой, когда росла.

"Если ты так говоришь. Тем не менее, пожалуйста, помните, что ваша безопасность имеет первостепенное значение." Он служил семье много лет и смотрел, как взрослеет молодой человек. Хотя рождение и статус Лю Си были намного выше, чем у него, она была похожа на его собственного внука, и он не хотел, чтобы ей причинили вред или ранили.

"Я буду осторожен. Не волнуйся". Цзян Пэнцзи кивнул. Как бы она сделала себе ловушку?

Перед тем, как уйти, она вдруг вспомнила кое-что. "О, да... Я хочу узнать о семье Сюй Кэ". Может быть, мы сможем послать его близким родственникам небольшую помощь".

Старая служанка была удивлена её заботой о Сюй Кэ, но неудивительно, что он подумал о том, как мастер Лю относился к нему подобным образом. Сюй Кэ, вероятно, будет играть решающую роль в доме в будущем.

"Я сделаю, как вы сказали".

"Очень хорошо".

Она добавила последнее задание из-за напоминания Лю Она. В отличие от того, откуда она пришла, это был мир, в котором особое внимание уделялось отношениям, особенно между членами семьи. Связи между учителями и учениками, а также узы между друзьями уступали только семье. Она должна была быть в курсе социальных практик.

Возьмем для примера ее мачеху и Мэн Лян - Цзян Пэндзи считал, что Мэн Лян должен умереть вне зависимости от галстука с дамой, потому что это не компенсировало бы его недостатки.

Однако нормальная реакция в её глазах показалась бы древнему народу хладнокровной и даже беспощадной.

Можно подумать, что она была нечувствительна к чувствам, но на самом деле все было наоборот. Таким образом, она сразу же поняла важность изменения своего мышления и больше думать о личных отношениях, когда это необходимо. Сюй Кэ была ее лабораторной мышью.

Домработница была гораздо эффективнее, чем большинство молодых слуг, и он выполнял свои задачи без промедления.

"Ланчжун, это то, что они спрятали."

Как он толкнул сложные, размером с миниатюру румяна палитру к ней, его глаза были расширены из гнева, и его дыхание было тяжелее, чем обычно.

Если бы не Цзян Пэндзи, никто бы не заподозрил, что Мэн Лян принесет такую грязную вещь в семью. Они не могли обыскать своих гостей, как это делали охранники во дворце.

"Мне нравится дизайн". Цзян Пенджи открыл его. Аромат прессованного порошка внутри мог пахнуть издалека. Запах порошка на некоторое время заставлял чувствовать себя горячим и беспокойным.

Она собиралась дотронуться до порошка, когда экономка поспешила остановить её. "Пожалуйста, будьте осторожны!"

Цзян Пэндзи с легкостью улыбнулся. "Маленькая доза не может повлиять на меня."

http://tl.rulate.ru/book/20263/1020493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь