Готовый перевод Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 45

Тафель и Алиса кивнули эльфу, ведущему их, и вошли в комнату. Эльф закрыл за ними дверь, которая заскрипела как тяжелый металл. В комнате раздался низкий голос, доносившийся из-за стула, спинкой стоящему к ним.

- Добро пожаловать, чемпионы. Я, генерал-губернатор Дюпи, был впечатлен вашим выступлением.

Стул с треском развернулся, отчего Тафель даже вздрогнула. Она уставилась на пучеглазого гнома, у которого был такой же огромный нос, но смех, который вот-вот был готов из нее разразиться, был быстро подавлен острой болью в спине - любезность от Алисы.

Алиса прочистила горло.

- Приветствую, генерал-губернатор Дюпи.

Тафель откашлялась, и ее лицо приняло нейтральное выражение.

- Приятно познакомиться, губернатор Дюпи.

Дюпи нахмурился.

- Зовите меня генерал-губернатор Дюпи, - сказал он, прищурившись на Тафель. Она подавила желание рассмеяться, прикусив нижнюю губу. - Прежде чем я выдам вам ваши награды, не могли бы вы ответить на несколько моих вопросов?

- Я не хочу, - сказала Алиса. Она поджала губы после того, как ругающаяся Стелла заставила ее это сказать. - Думаю, я выйду на улицу, пока вы будете говорить с моим спутником. Простите мою грубость.

Дюпи наблюдал, как Алиса открыла дверь и вышла наружу. Его сердце забилось быстрее, когда остатки замка упали на пол. Бешеный библиотекарь даже не заметил ее. Он покачал головой и снова уставился на демона, которая пыталась, хоть и безуспешно, удержаться от смеха.

- Что смешного? - спросил он, еще сильнее понизив голос.

Тафель прикусила нижнюю губу.

- Я думала, ты будешь выглядеть гораздо более зловещим из-за своего голоса, - сказала она. Она прочистила горло и отвела взгляд от странного на вид гнома. - Простите.

- Разве я не зловещий? - спросил Дюпи, нахмурив брови. - Забудь.

 Он вздохнул.

- Почему вы двое участвовали в моем турнире? Ни один авантюрист выше B-ранга никогда не участвует в этом.

- Я слышал, что за победу полагается хорошая награда, - сказала Тафель. - Я хочу ее.

- Ты ведь не собираешься работать вместе со мной, правильно? - спросил Дюпи.

- Да, - сказала Тафель и кивнула. Она снова перевела взгляд на гнома. - Все ведь в порядке, верно?

- Конечно, - сказал Дюпи. - Я благоразумен.

Он швырнул листок бумаги на стол к Тафель.

- Вот список наград. Обычно я награждаю только тех, кто присоединяется ко мне, но на этот раз я готов сделать исключение.

Тафель взяла листок и прочитала его. Она приподняла бровь.

- А что такое калитерий?

Глаза Дюпи расширились.

- Ты никогда не слышал о калитерии? Зачем я вообще это тебе предложил? - пробормотал он. Он откашлялся и выпятил грудь. - Это сплав орихалка, мифрила и семи других металлов, которые умеют создавать только гномы. Он такой же твердый, как орихалк, но еще имеет дополнительный эффект сопротивления магии.

- Доспехи, которые тогда носили те люди, - сказала Тафель, кивая головой. - Но у меня уже есть доспехи и оружие... Хах, Алиса была права.

Она почесала затылок, продолжив читать список.

- А что такое машина?

- Это особая карета, - ответил Дюпи.

- Только с единорогами? - спросила Тафель, поднимая голову. - Вы привязали их к карете?

- Нет, - сказал Дюпи и нахмурился. - Не единороги. Карета без лошадей, работающая на взрывах. Мы используем силу взрыва в двигателе, который вращает колеса кареты.

Тафель нахмурила брови.

- Разве это не опасно?

- Только если произойдет несчастный случай, - кивнул Дюпи. - Мы усовершенствовали машину. Она взрывается только в 49 из 100 раз.

- Звучит далеко не идеально, - сказала Тафель, мысленно вычеркивая автомобиль из списка возможных вариантов.

- Изобретение успешно, если оно работает чаще, чем ломается, - сказал Дюпи и пожал плечами. - А удачное изобретение - это совершенное изобретение.

Глаз Тафель дернулся.

- Мне кажется, мой муж очень хорошо ладил бы с гномами, если бы они все были похожи на вас.

- Где же он? - спросил Дюпи. - Предполагаю, он часть твоей команды. Почему ты пришла только с двумя спутниками?

- Я не уверена, где он, - сказала Тафель и вздохнула. - Его телепортировало вместе с яблоками в карамели. Где бы он ни был, я уверена, что у него все хорошо.

- Телепортировался... с яблоками в карамели...? - по лицу Дюпи можно понять, что он пытался осознать это. - Это был Клан торговцев драгоценными камнями. В этом клане собираются все свободные земные элементали. Скорее всего, это они забрали твоего мужа. Это самый богатый клан на континенте, а продажа экзотических и редких экземпляров является одним из крупнейших источников дохода.

- О, - сказал Тафель и продолжила читать лист. - Благодарю. Я буду иметь это в виду.

- ...Тебе все равно? - спросил Дюпи, приподняв бровь.

- Вы бы беспокоились о волке, если бы его похитило стадо овец? - спросила Тафель.

- Земные элементали не овцы, - сказал Дюпи. - Они бы не были самым богатым кланом, если бы не теми, кем являются. Земные элементали - злобные, хитрые существа. Хотя элементали огня, наверное, сильнее, они очень прямолинейны и откровенны. Элементаль земли будет ждать идеальной возможности, прежде чем нанести в спину.

- О, - сказал Тафель, не поднимая глаз. - Понятно. Что такое мэйжорб?

Дюпи вздохнул.

- Вот почему я не заморачиваюсь с любезностью. Никто никогда не слушает, - сказал он и покачал головой. - Мэйжорб - это шар, внутри которого записано заклинание. Они одноразовые, но любой может их использовать, даже если у него нет маны.

- Ммм, - промычала  Тафель. - Пожалуй, я спрошу у Алисы ее мнение. Я понятия не имею, что выбрать, - она открыла дверь и вышла прежде, чем Дюпи успел сказать что-нибудь еще. Дверь захлопнулась за спиной Тафель, и она увидела Алису, сидящую на диване в коридоре.

- Уже закончили? - спросила Алиса. - Он ведь не спрашивал ничего странного, правда?

- Нет, - сказала Тафель и покачала головой. - Вот список наград, которые мы можем выбрать, - она протянула листок Алисе. - Как ты думаешь, что нам взять?

Взгляд Алисы скользнул по странице, как струящаяся вода. Через секунду после того, как она достала список, она сказала:

- Бери машину.

- Зачем?

- Машины - символ статуса. Доверься мне. Это самая ценная вещь в этом списке.

Тафель склонила голову набок.

- Ты слышала, насколько они опасны?

- Да. В 51 случае из 100 машина будет работать. Это не так плохо, - сказала Алиса и кивнула.

Тафель что-то пробубнила под нос и вернулась в комнату Дюпи.

- Может быть, я из тех, кто не разбирается в этих процентах.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/2024/591587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь