Готовый перевод Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Главы 475 – 480. Международные переговоры (2)

 

Тихие слова Лю Юэ потрясли Е Лу Цзи и остальных.

Хотя она была жительницей центральных регионов, ей все же дали титул Праведного короля. Пусть и в обмен на действительно героический подвиг, но все же чисто номинальный. Что она вообще могла знать о ситуации между Бэй Му и гуннами? Они спросили ее мнение из вежливости, однако вдруг оказалось, что девушке есть, что сказать.

- Тогда расскажите нам о ваших мыслях, - Е Лу Цзи посмотрел на Лю Юэ, и вслед за ним к девушке обратились взгляды остальных присутствующих.

Заметив это, Лю Юэ отпустила руки Е Лу Хуна и встала, бросив внимательный взгляд на тех, кто демонстративно ее мнением не интересовался.

- Поскольку я заслужила позицию сестры короля, - медленно произнесла она. – Я хотела бы думать в интересах своего брата. И не желаю, чтобы все усилия пропали даром.

Не позволяя никому себя перебить, она тут же указала на карту.

- Вчера я ознакомилась с текущей ситуацией между Бэй Му и гуннами. Цянь Ли Му Юань, о котором вы говорили, лежит на юго-западных границах нашего Королевства Бэй Му. Эта земля богата и плодородна, поэтому там проживает более миллиона гуннов. Рядом с ним расположено тринадцать городов, и это один из самых процветающих регионов в королевстве гуннов, обеспечивающий почти треть всех доходов и питающий почти полтора миллиона его населения. Эти два пункта, безусловно, хороши. Но, как вы думаете, сколько из наших солдат Бэй Му придется отправить, чтобы подавить два миллиона гуннов? Скольких мы должны будем послать, чтобы гарантировать, что у них не останется шанса на месть, и что мы не понесем двойные потери?

Хотя ее голос был спокойным и безразличным, влияние ее слов оказалось просто невероятным. Договорив, Лю Юэ окинула неспешным взглядом всех, кто собрался в шатре.

Воцарилась абсолютная тишина. Е Лу Цзи и вдовствующая императрица Сяо, которые, очевидно, совсем не интересовались мнением Лю Юэ, только сейчас посмотрели друг на друга и нахмурились.

- То, что вы сказали, действительно имеет смысл, - генерал Ку Цза Му помрачнел и почесал затылок.

Это и вправду имело смысл, но все же они не могли с уверенностью согласиться с ее словами. Как генералы, они обязаны были вести войны и пользоваться появляющимися возможностями, а вот с точки зрения тактики их таланты были не особенно высоки.

- Продолжайте, - нахмурив брови, Е Лу Цзи потер подбородок.

Они были слишком взволнованы самим фактом захвата короля гуннов, и думали лишь о том, как бы получить за него как можно более выгодный выкуп. И осознали весь масштаб ситуации только после напоминания Лю Юэ.

В королевстве Бэй Му тоже проживало всего несколько миллионов граждан, так как они смогли бы подавить такое же количество гуннов?

Лю Юэ между тем продолжила:

- Хорошо, тогда я закончу мысль. Нынешняя ситуация такова – королевство гуннов должно отказаться от одной трети своих территорий, чтобы вернуть короля, захваченного врагами. Итак, господа, если бы это Бэй Му столкнулась с той же ситуацией, вы бы отдали треть королевства за своего короля? Не торопитесь отвечать, сначала хорошенько все обдумайте.

Все молчали. Генерал Ли Ко несколько раз открыл рот, но так ничего и не сказал.

- Нет, - в конце концов, холодно ответила вдовствующая императрица Сяо.

- Правильно, мы не отдали бы. Вместо того, чтобы обменять треть королевства на опозоренного и униженного короля, они, вероятно, изберут нового правителя. Уверена, существует множество кандидатов, яростно желающих стать королем гуннов, - Лю Юэ ткнула пальцем в столицу гуннского королевства, Юн Цзин.

С чувством достоинства, блеска и абсолютной уверенности в своих силах, Лю Юэ отлично продемонстрировала свое прошлое в качестве лидеров сильнейшей группы наемников.

Вдовствующая императрица Сяо и принц Е Лу Цзи снова посмотрели друг на друга. Что касалось этого пункта аргументации, они определенно не могли его опровергнуть. По этой же причине они не вернулись в столицу Бей Му, Шэн Цзин, а решили заняться выкупом короля гуннов как можно скорее.

Если держать короля гуннов в плену слишком долго, его ценность упадет. Король гуннов, слишком долго отсутствовавший на троне, был почти равен среднестатистическому солдату в армии.

У всех имелся свой срок годности, и даже короли не являлись исключением.

Следовательно, нужно было провести обмен в самый подходящий момент, чтобы получить наибольшее преимущество.

Было очевидно, что король гуннов также понимал это, поэтому и просил Лю Юэ обозначить сумму выкупа еще вчера.

- Тогда как вы думаете, что нам следует сделать? – Первый генерал Бэй Му, Ку Цза Му посмотрел на Лю Юэ.

Палец Лю Юэ тут же очертил на карте круг, указывая на северо-западную границу между Бэй Му и гуннами.

- Вместо того, чтобы откусить больше, чем удастся прожевать, почему бы не забрать вот это?

Вдовствующая императрица Сяо, Е Лу Цзи и остальные тут же склонились к карте.

- Равнины Ку Ша? – глаза Ли Ко округлились от удивления.

- Верно. Равнины Ку Ша и десять соседних городов, - кивнула Лю Юэ.  

- Вы это серьезно? Равнины Ку Ша – это бедный регион, от которого никакой пользы. Кроме того, десять соседних городов не только охвачены бедностью, но и погружены в хаос. На землях проживают различные народности, такие как нучэнь, турки моло. Мусорка, одним словом, - заслышав слова Лю Юэ, Ли Ко тот час же стал отрицательно мотать головой.

- Верно! Этот регион может стать для нас обузой. Лучше, чтобы его у нас и вовсе не было, - решительно поддержал его Ку Цза Му.

- Зачем вам это место? Это какая-то шутка? – скривился Е Лу Цзи.

Когда Лю Юэ говорила раньше, он думал, что у этой девушки есть какая-то отличная идея. Но теперь эта идея трансформировалась в собачье дерьмо, которое даже рассматривать не стоило.

Вдовствующая императрица Сяо молчала, однако ее несогласие было очевидным.

Увидев эту реакцию, Лю Юэ лишь холодно рассмеялась. Если они не желают прислушиваться к ее добрым намерениям, то зачем ей настаивать? Если ее здесь не ценят, то она просто уйдет.

В шатре стало пронзительно тихо.

- Сестра, пожалуйста, продолжай. Хун хочет послушать. У сестры наверняка есть причины говорить это. Хун верит в сестру, - первым нарушил тишину голос Е Лу Хуна, который все это время тихо сидел на своем месте.

Его взгляд, обращенный к Лю Юэ, был полон уверенности и уважения.

Лю Юэ обернулась и увидела выражение лица юного короля, очевидно, доверявшего ей на все сто, и мягко погладила его по голове, едва заметно улыбнувшись.

- Хорошо. Тогда сестра объяснит это Хуну. Надеюсь, Ваше Величество примет во внимание мои слова.

Не заботясь об остальных, Лю Юэ подняла Е Лу Хуна на руки и встала перед картой. Указав на равнины Ку Ша, она произнесла:

- Причина, по которой равнины Ку Ша так бедны, заключается в том, что через нее не протекают реки. Следовательно, трав здесь не так уж много и трудно разводить скот. Из-за этого люди так бедны. Однако прямо над равнинами протекает одна из крупнейших рек Бэй Му. Просто когда-то Бэй Му перекрыл русло и изменил ее направление. Если мы сможем выкопать участок, перекрывающий русло, и позволим реке напитать равнины Ку Ша, нам не придется беспокоиться о том, что эти земли недостаточно плодородны.

Ее холодные слова, наполненные стопроцентной уверенностью, заставили окружающих, которые раньше с ней не соглашались, медленно менять свое отношение. Люди стали внимательно прислушиваться.  

- Что касается десяти окружающих городов, то, что граждане делают там, зависит от гуннов. Если все пойдет не так, они смогут дать сдачи. Следовательно, было бы лучше получить место, подобное равнинам Ку Ша, где граждане состоят из различных этнических групп и не объединены между собой. Гунны не особенно заботятся об этих территориях. Следовательно, пока мы их охраняем, эти люди с удовольствием станут гражданами Бэй Му. Нам не нужно будет бояться их восстания. Кроме того, местные смогли выжить в этих бесплотных землях. Это означает, что они чрезвычайно сильны и выносливы. Если мы соберем сильнейших среди них, то получим много пользы.

Лю Юэ обратила все свое внимание на Е Лу Хуна.

- Как хорошему лидеру, Вам придется думать далеко наперед. Если хотите заполучить драгоценный камень, забудьте о его ценности. В первую очередь подумайте о том, как будете оберегать его. Лучше избрать драгоценный камень, который все еще похоронен под землей, чем уже отполированный и ограненный – только так можно будет его удержать и уберечь. Запомните это, Ваше Величество.

Сказав это, Лю Юэ не стала дожидаться ответа Е Лу Хуна. Она вернула его на место, развернулась и молча покинула шатер, даже не оглядываясь.

За пределами шатра золотые лучи солнца осветили тело Лю Юэ. Ее кожа выглядела настолько сияющей, что ослепляла окружающих.

Солдаты Бэй Му, охранявшие шатер, немедленно поклонились Лю Юэ. Их уважение к этой героине было совершенно искренним.

- Прекрасно! – Лю Юэ не успела отойти от шатра, когда вдруг объявился Оуян Юйфэй. Похвалив ее, он стал аплодировать, и эти хлопки не прекращались, даже когда он продолжил говорить. – У тебя действительно проницательный взгляд, мощные аналитические способности и отличная способность использовать все доступные возможности. Лю Юэ, ты действительно заставила меня увидеть себя в другом свете.

Подойдя ближе, мужчина встал рядом с ней.

- Ты мне льстишь, - выражение лица Лю Юэ было безразличным. Ни высокомерия, ни кокетства.

- Насколько глубоки твои познания в этой области? - Оуян Юйфэй окинул девушку внимательным взглядом. - По логике вещей, среди жителей центральных регионов, за исключением граждан королевства Ао Юнь, которое планировало воевать что с гуннами, что с Бэй Му, никто не должен обладать столь глубокими познаниями относительно дел жителей равнин.

- Настолько глубоки, насколько мне того захочется, - ответ Лю Юэ был полон ее обычного высокомерия.

Да, пока она хотела что-то узнать, не существовало ничего, что бы ей не далось.

Пока она того хотела.  

С тех пор, как Лю Юэ решила отправиться на равнины, она стала собирать о них информацию. Естественно, со всем трудолюбием и усердием, с которыми она обычно относилась к важной для себя информации.

Более того, хотя она и раньше не занимала высокого положения, ей все же приходилось быть в курсе постоянных конфликтов и столкновений между странами.

В двадцать первом веке подобных столкновений между премьер-министрами, президентами, королями и подпольными организациями происходило великое множество. Она видела слишком много таких случаев, и, как следствие, ей пришлось научиться понимать ситуацию, принимать соответствующие меры и находить лучшие способы брать на себя ответственность. Это было ее особым умением, выработанным тяжелым опытом и старанием.

Услышав надменные слова Лю Юэ, Оуян Юйфэй широко улыбнулся и вскинул руку, став загибать пальцы.

- Давай я посчитаю за тебя. Интересно, как долго придется ждать. Раз… Два… Три… Пятнадцать…

- Праведный король! Праведный король! Подождите! – стоило Юйфэю дойти до пятнадцати, как полог золотого шатра поднялся и наружу большими быстрыми шагами вышел Ку Цза Му.

Лю Юэ слышала его, но не остановилась, продолжив неспешно идти вперед все с тем же холодным выражением лица.

Ку Цза Му поспешно догнал ее и довольно бесцеремонно схватил девушку за руку, поворачивая к себе.

- Пожалуйста, не обижайтесь… Ну… вдовствующая императрица хотела бы пригласить вас на обсуждение. Ваши слова оказались очень проницательными, действительно проницательными.

Он повторил это «проницательными» с такой серьезностью, словно через них хотел выразить свое волнение и восхищение.

Говоря, генерал тянул Лю Юэ за руки обратно в шатер, словно упирающегося ослика.

Лю Юэ бросила на него серьезный взгляд. Затем внезапно вывернула запястья и змеей выскользнула из хватки Ку Цза Му. Это внезапное поведение заставило мужчину растеряться и сделать еще пару шагов к шатру в бессознательном порыве.

Все еще спокойная и равнодушная, Лю Юэ завела руки за спину и встала на одном месте, демонстративно не делая и шага в какую-либо сторону.

- Эксперт по боевым искусствам… действительно эксперт. Праведный король, мы, жители пастбищ, очень откровенные люди. Мы высказываемся, если у нас есть какие-либо жалобы или возражения, и сопротивляемся, если видим то, что нам не нравится. Если вы чувствуете, что мы не правы, просто скажите нам об этом. Проблем не будет вообще. Не скрывайте свой гнев, этот путь не для жителей равнин, - произнес Е Лу Цзи.

Полог в золотой шатер был откинут, и наружу вышли вдовствующая императрица Сяо, Е Лу Цзи, Е Лу Хун и остальные.  

- Да, мы откровенные люди. Вы умны, опытны и сильны. Если вы злитесь на то, что мы не признали наши ошибки, то просто избейте нас. Не нужно злиться. В любом случае, до тех пор, пока это делается на благо Королевства Бэй Му, мы готовы на все, - громко произнес Ку Цза Му, снова поворачиваясь к Лю Юэ и хлопая себя по груди, в попытке доказать свою искренность.

- Да, да…

Эти простые слова и действия заставили гнев в ее сердце растаять. Ей больше всего нравилось именно такое отношение и такой тип человеческих характеров.

Туповатые, но откровенные. Если что-то правильно – то это правильно, если нет – то нет.

Если они не правы, то признают это, и на следующий день проблема исчезнет, ​​как дым в воздухе. Лю Юэ действительно нравилась подобная атмосфера. В своей прошлой жизни она тоже ценила подобное, в свою бытность наемницей.

Покрытая вуалью, вдовствующая императрица Сяо потянула Е Лу Хуна за руку и направилась к Лю Юэ.

- Праведный король обладает невероятным предвидением, - твердо произнесла она. – Мне не сравниться с вами. Мне стыдно.

Увидев вдовствующую императрицу Сяо, Лю Юэ немедленно расслабилась. Холодное выражение исчезло с ее лица. Она взяла ручку Е Лу Хуна, тянувшуюся к ней, и медленно произнесла:

- Лю Юэ повела себя мелочно. Мне тоже стыдно за свое недостойное поведение.

- Вот это уже по-нашему! – Е Лу Цзи шагнул вперед и похлопал Лю Юэ по плечу. – Когда вы вернетесь, мы будем сопровождать вас в бою, позволив излить свой гнев.

- Да, когда этот момент наступит, мы будем учиться у вашей мудрости и лично засвидетельствуем ваши таланты! – Ли Ко вскинул вверх сжатый кулак. Его глаза ярко мерцали.

Когда он вел войска в бой, он думал, что ситуация уже не может стать хуже. Генерал даже предположить не мог, что эта война будет выиграна без единого сражения и единой потери, и что им даже удастся захватить короля гуннов в плен.

Его внимание было сконцентрировано на Лю Юэ с самого первого мгновения их знакомства. Если он сможет сражаться плечом к плечу с таким великим воином… что может быть лучше?

Когда Лю Юэ услышала их слова, то вскинула брови и вопросительно посмотрела на Е Лу Цзи. «Когда она вернется»?

- Лю Юэ, я бы очень хотела, чтобы вы отправились на эти первые мирные переговоры. Поскольку вы продемонстрировали глубокое понимание ситуации на пастбищах Ку Ша, вы, должно быть, уже подумали о том, как победить их. Более того, вы здесь сильнейшая из воинов, поэтому я верю, что вы сможете защитить всех. На этот раз мы доверим вам судьбу всей Бэй Му, - серьезно глядя в глаза Лю Юэ, пояснила вдовствующая императрица Сяо.

- Эти мирные переговоры будут проходить на границе между нами и гуннами, в городе под названием Лу Кэ. Он расположен неподалеку от равнин Ку Ша. Мы отправляемся завтра и прибудем туда через три дня, - продолжил Ку Цза Му.

 

http://tl.rulate.ru/book/20093/846350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь