Готовый перевод Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Главы 308 -313. Тайные джунгли (1)

 

Следуя вдоль водного канала на маленькой лодке, пять человек готовились войти на территорию Горы Тысячи Камней.

У входа в лес виднелось множество небольших холмов, зеленых деревьев и кустарников. Когда отряд углублялся внутрь, деревья вокруг них становились все выше и выше, до тех пор, пока их верхушки полностью не скрылись из поля зрения.

- Какие высокие деревья! – воскликнул Янь Ху. На какой-то момент он даже забыл, что надо грести. Просто оглядывался по сторонам, потеряв дар речи.

- Здесь очень красиво, - отозвался Му Жун У Ди.

Редкие золотые лучи солнца могли проникнуть сквозь кроны деревьев. В рассеянном свете в воздухе танцевали изумрудные листья, издавая почти неслышный уху, мелодичный шорох. Картина и вправду казалась восхитительной.

- Очень редкое зрелище, - кивнул Сюань Юань Чэ.

- Здесь наверняка еще много редких достопримечательностей. Вот только боюсь вы, ребята, будете слишком напуганы, чтобы ими наслаждаться, - Лю Юэ скрестила руки на груди и очень серьезно оглядела своих спутников.

На ней красовались плотно пригнанные доспехи. Запястья, ноги и талия были прикрыты щитками, без единого разрывал или малейшей щели между ними. На ногах и задней части ее талии крепились ножны и острыми кинжалами в них. Сейчас девушка стояла на носу лодки и равнодушно вглядывалась в окружающий пейзаж.

Когда они достигли берега реки, то обнаружили много диких деревьев, создававших густые заросли. Меж их ветвей запутались многочисленные лозы. Стоял сильный запах гниения. Этот тропический лес казался более мрачным, древним и загадочным, чем тот, с которым Лю Юэ имела дело в современном мире.

- Юэ, не будь слишком…

- Лучше скажи мне, что именно нам нужно найти, - холодно оборвала его Лю Юэ, даже не обернувшаяся в сторону своего возлюбленного.

Ей нужно знать, какова их цель, чтобы оценить, как далеко они должны зайти и насколько опасным может стать это путешествие. Она не боялась тропических лесов, но осознавала, что они обязаны быть предельно осторожны и внимательны.

Услышав холод в ее голосе, Сюань Юань Чэ встал и подошел к девушке поближе.

- Лекарство Короля Драконов, по идее, должно храниться внутри Тысячелетней Драконьей Змеи, а Желчный Камень Глубоководной Гуанчи – в желчном пузыре Изысканной Рыбы.

Тысячелетняя Драконья Змея? Изысканная Рыба? Что это за странные вещи?

Лю Юэ нахмурилась. А затем ее накрыло внезапным прозрением. Она поняла, о каких существах идет речь.

Дерьмо! Им действительно придется убить духов-повелителей тропического леса?!

Не удивительно, почему эти два предмета считались настолько редкими. Они оба находились внутри духов-повелителей тропического леса.

Лю Юэ стиснула зубы. Вернувшись в современный мир и полностью оснастив себя самым современным оружием, она бы все равно испытывала сложности в борьбе сразу с двумя духами-повелителями леса. А тут дело осложнялось еще и ограничениями древнего времени…

Она покачала головой и повернулась к Му Жун У Ди, Цю Хэню и Янь Ху.

- Я скажу это всего один раз. Вы можете остаться и сохранить свою жизнь. В противном случае, как только мы войдем в этот лес… обратного пути уже не будет.

Ее слова были наполнены холодом.

От этих слов выражения лиц всех трех мужчин изменилось. Но, почти сразу, оно сменилось на другое. Решительность. Они знали, что будет опасно, но решили не отступать.

- Юэ… - нахмурившись, Сюань Юань Чэ посмотрел на Лю Юэ.

Холодная и мрачная аура окружила Лю Юэ, как только она шагнула под сень деревьев тропического леса.

Это был абсолютный холод. Тот, который мог исходить только от нескольких человек в этом мире. Сюань Юань Чэ ощутил знакомое мрачное чувство, исходящее от девушки.

Оно напомнило ощущение от ауры коронованного принца Ао Юнь, Ду Гу Е. Тогда аура Лю Юэ была не такой сильной. Однако теперь, три года спустя, ее дух все больше и больше напоминал дух Ду Гу Е.

Ему не это нравилось. Ему это совсем не нравилось.

Лю Юэ посмотрела на Сюань Юань Чэ, но ничего не сказала. Затем девушка обернулась к трем другим, следовавшим за ними, и вздохнула.

- Хорошо. Тогда, когда придет время, не вините меня за то, что я не смогла вас спасти.

Сказав это, она обернулась и спрыгнула на берег реки.

Она должна была их предупредить. Обязана. Но именно они приняли решение идти дальше.

 

 

 

На земле лежало так много листьев, что они даже смогли перекрыть течение реки. Вокруг, куда простирался глаз, не было ни дорог, ни тропинок. Высадившись на берегу, отряд уже оказался глубоко в тропических зарослях.

Сюань Юань Чэ вскинул брови и спрыгнул на берег. Он не стал приказывать Му Жун У Ди, Цю Хэню и Янь Ху вернуться назад. Он знал, насколько они упрямы.

Лю Юэ привязала лодку к одному из деревьев, и все пятеро, наконец, отправились вглубь леса.

Все они были полностью подготовлены к такому походу. У каждого имелся специальный доспех и несколько видов разного оружия. С собой они несли только немного еды, чтобы лишний вес не смог повлиять на скорость передвижения и маневренность при атаке.

Несмотря на то, что солнца в этих краях было много, лишь малое количество света могло проникнуть сквозь густые кроны высоких деревьев. Все вокруг касалось тусклым и блеклым.

Каждый неверный шаг здесь, на Горе Тысячи Камней, мог привести к смерти.

Все пятеро молчали. Перед тем, как предпринять хоть какое-то движение, они внимательно осматривались по сторонам и еще внимательнее смотрели себе под ноги.

Когда они, наконец, покинули пропахшую гнилью местность, воздух стал наполняться свежим ароматом зеленого леса. Это было неописуемо необычное, но прекрасное ощущение.

Отряд продолжил продвигаться вперед.

Пока что им не встретился ни леопард, ни тигр, ни волк. Почему в таком диком, большом лесу не имелось ни одного свирепого зверя?

Земля здесь была лишена следов, кроме тех, что оставили сами люди. Не встречалось и помета или запаха диких животных. Неужели здесь вообще ни одной живой души?

- Какой странный лес, - нахмурился Цю Хэнь. Но все же он ощущал некоторое облегчение.

Поскольку никто на них не нападал, нигде не виднелось свирепых зверей, этот лес больше не казался таким страшным.

- Все же немного странно… - Му Жун У Ди никогда бы не подумал, что может существовать лес, в котором не будет ни одного живого существа. Можно ли вообще его после такого назвать лесом?

Тем не менее, этот лес был местом, куда никто не осмеливался соваться. Те, кто все же пересекал его границу, так и не вернулись, чтобы рассказать, что здесь происходит. Так что не стоило недооценивать местные опасности, включая и сам этот лес.

«Будьте осторожны» - знаком сообщил Сюань Юань Чэ остальным и быстро последовал за Лю Юэ.

Девушка продвигалась по лесу очень быстро. Не колеблясь, она решительно двигалась вглубь древних зарослей. По дороге она даже ни разу не оглянулась. Аура вокруг ее тела становилась все холоднее и холоднее.

Деревья, между тем, с каждой минутой становились все выше и росли все гуще.

Чем глубже они входили, тем более странным было все вокруг. Деревья и кусты стали выглядеть одинаково. Их рассадка казалась не случайной. Словно отряд вошел не в лес, а в лесной дремучий лабиринт.

Везде росли самые разнообразные цветы. Весь лес был полон ярких соцветий.

С каждым шагом местность становилась все более влажной, а гнилой запах не только появился снова, но стал усиливаться, чем-то неуловимо отличаясь от того, что остался позади и создавался листьями, упавшими в речной поток.

- С этого момента все должны быть более осторожными. Следуйте за мной и постарайтесь ничего не трогать, даже случайно, - замерев на месте, Лю Юэ уставилась на землю под своими ногами. Чуть впереди начинался участок почвы, густо покрытой засохшими листьями.

Сюань Юань Чэ вскинул брови.

- Юэ… почему у меня такое чувство, что тебе это место каким-то образом знакомо?

- Я тоже ощутил что-то такое, - добавил Му Жун У Ди.

 Вместо ответа девушка решительно двинулась вперед. Не испытывая ни малейших колебаний, она быстро пересекла участок, до того привлекший столь пристальное ее внимание. У нее самой тоже возникло чувство… Чувство, словно она оказалась на собственном заднем дворе, давно знакомом и изученном вдоль и поперек. Ощущение неизвестности как-то подугасло.

- Вам бы читать побольше книг, господа, - наконец, вздохнула она.

Сюань Юань Чэ и Му Жун У Ди покраснели от стыда. Правда почти сразу у обоих возникла странная мысль – а разве существует в этом мире книга о Горе Тысячи Камней?

Отряд продолжил двигаться, не делая остановок на своем пути. Однако теперь уже сама Лю Юэ начала сбавлять темп, снижая скорость до подозрительно минимальной. Сейчас девушка выглядела напряженной и сосредоточенной.

Пару минут назад перед ними возникли целые заросли пестрых, ярких цветов. Выглядело это невероятно красиво.

Красные, желтые, синие и даже белоснежные соцветия выглядывали отовсюду.

Одним молниеносным движением Му Жун У Ди извлек кинжал и рассек один из желтых цветов пополам. За лепестками цвета янтаря пряталась ядовитая змея. Второй удар кинжала старого генерала прикончил и ее.

Клыки змеи были покрыты густым, кремообразным ядом. Выглядел он весьма опасным и смертоносным. Однако Му Жун У Ди не бросил на существо лишнего взгляда, просто двинулся дальше, словно ничего и не произошло.

Услышав что-то, явно ускользнувшее от внимания других, Лю Юэ нахмурилась. Даже не оборачиваясь, она взмахнула рукой, и ледяной отблеск полетел в сторону старого генерала.

Все произошло внезапно и очень быстро.

Му Жун У Ди пораженно застыл. Прежде, чем он успел хоть как-то среагировать, ледяной отблеск скользнул мимо его уха и рухнул где-то за его спиной.

Сюань Юань Чэ и остальные обернулись, чтобы взглянуть на то, что привлекло внимание девушки.

Они увидели черную стрелу, которую метнула Лю Юэ, воткнувшуюся в землю и пригвоздившую к почве змею, которую Му Жун У Ди уже прикончил раньше.

- Да как же это… - он ведь убил ее. Почему мертвая змея кинулась на него?

Но прежде, чем он продолжил говорить, Цю Хэнь молча выставил вперед указательный палец.

Якобы убитая змея вертелась, пытаясь укусить хоть что-нибудь, до чего она сможет дотянуться. Яд из ее пасти тек на землю и впитывался в почву.

Му Жун У Ди был шокирован. Если бы не Лю Юэ, эта тварь точно его прикончила бы.

Он прекрасно видел, как одна капля яда заставляет растения вокруг корчащейся в муках змеи стремительно увядать и гнить. Вскоре трава, опавшие листья и молодые ростки деревьев превратились в единую гниющую, скверно пахнущую кашицу. Это зрелище заставило старого генерала с ног до головы покрыться ледяными мурашками.

Всего несколько секунд, а вокруг змеи не осталось и признаков жизни.

- Какой сильный яд, - нахмурился Янь Ху. Никто из них прежде не видел настолько ядовитой змеи.

Всего одного укуса должно хватить, чтобы немедленно покончить с любым из них. Янь Ху перевел взгляд на слегка подрагивающего Му Жун У Ди.

Старый генерал с благодарностью посмотрел на Лю Юэ, однако она даже не удосужилась оглянуться назад. Молча дед продолжил следовать за своей внучкой.

- Будьте осторожны, - с мрачным выражением повторил Юань Чэ, теперь уже вслух.

Теперь каждый член отряда стал более внимателен к тому, что их окружало. Уровень бдительности подскочил буквально в несколько раз.

 

 

 

Некоторое время спустя до их слуха донесся легкий шелестящий звук. Он был очень слабым и тихим, настолько незаметным, что никакой обычный человек не обратил бы на него внимание.

Однако никого в этом отряде нельзя было назвать обычным или нормальным. Только заслышав этот звук, все пятеро тут же перестали двигаться.

Поднялся ветер. Листья начали осыпаться вниз, словно странный крупный дождь. Однако в этом не было ничего необычного. Никто из отряда не связал свое предчувствие с этим явлением.

Лю Юэ быстро оглядела окрестности. Но ее глаз ничего не выцепил. Ничего вообще. Единственное, что заставляло напрячься – никуда не девшийся шелестящий звук. 

Внезапно в ее голову пришла здравая мысль, девушка тот час же вскинула голову вверх. Ее взгляд зацепился за виноградные лозы, которые оплетали высокие деревья.

В этот момент она увидела, как по деревьям к ним приближаются огромное количество разноцветных пауков, каждый не меньше чем в ладонь размером.

Там же, на верхних ветвях, обнаружилось множество прозрачных паутин. Их легко было не заметить, если не приглядываться.

- Пауки? Это пауки? – Янь Ху наморщил лоб.

Эти существа были размером с ладонь взрослого человека и удивляли пестрой, разноцветной окраской. Они выглядели в точности как свежие цветы. И как подобные существа вдруг могли оказаться пауками?

- Вперед! – закричала Лю Юэ и побежала первой.

За ней тут же последовали Сюань Юань Чэ и остальные.

Эти пауки были ядовиты. С одного только взгляда даже идиоту становилось понятно, то, что они очень опасны. Как правило, большинство экзотических существ, обладающих ярким окрасом, оказывалось очень ядовитыми.

Сейчас их окружало огромное количество свирепых пауков. Было очень глупо продолжать оставаться на одном месте. Требовалось как можно быстрее убраться подальше от этого места.

Очень быстро вся территория заполнилась пауками. Похоже, что Лю Юэ и ее отряд проникли на их охотничьи земли, поэтому все гнездо вышло наружу, чтобы изгнать или уничтожить чужаков. Просто невероятное количество разноцветных существ ползало по деревьям, лианам и земле.

Многие из ядовитых тварей тот час же бросилось догонять Лю Юэ и остальных. Кто-то из пауков на секунду отвлекся на порхающую рядом бабочку и молниеносно напал на нее. Всего миг, и отчаянно трепыхающаяся бабочка была безжалостно убита ядом. Эта сцена заставила Сюань Юань Чэ измениться в лице.

Юноша обнажил меч и догнал Лю Юэ. Плечом к плечу они бросились вперед, на груду пауков, заблокировавших им путь. Девушка при этом выглядела скорее серьезной и сосредоточенной, чем испуганной. Она крепко сжимала оба кинжала в руках, не теряя ни секунды времени на лишние движения или ненужные сомнения.

Немного отстававшие от них Му Жун У Ди, Цю Хэнь и Янь Ху обнажили свои мечи и приготовились к битве.

С неба начали падать пауки, казавшиеся просто бесконечными. Лучи отраженного от лезвий мечей света заставили их немедленно напасть на отряд.

Клинки танцевали дикий танец, безжалостно высекая пауков.

Отряд яростной молнией пересек охотничью паучью территорию, вырываясь наружу и защищаясь из последних сил. По дороге они еще умудрились спровоцировать множество ядовитых змей. Бой, и без того казавшийся тяжелым, перешел в разряд безумного.

Все, что оставалось позади -  гора разноцветных трупов, сочащихся ядом. Густая мерзкая жижа разливалась по почве, уничтожая все живое, до чего могла дотянуться. След, оставляемый отрядом, напоминал черную выжженную просеку, уродливый шрам на теле леса.

Сюань Юань Чэ и его спутников нельзя было назвать слабаками. Начав атаку, они не останавливались, пока не уничтожали все, что нападало на них, все, что стояло у них на пути.

Пауки и змеи падали один за другим, и от них исходил отвратительный смрад.

 

http://tl.rulate.ru/book/20093/785407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь