Готовый перевод Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Глава 54

Глава 54. Осуждение другой Стороны (часть 10)

 

Выслушав последние слова Лю Юэ, министр посуровел. Другие преступления могли бы быть урегулированы путем обсуждения. Однако последнее преступление вполне может привести к казни всего клана.

- Вы утверждаете, что я оклеветала вас, Левый министр. Вы хотите, чтобы я, принцесса-супруга, привела свидетелей, способных подтвердить мои слова для вас? В качестве доказательства, так? Вот только дело в том, что эти слова услышали многие, в том числе ваша третья внучка Лю Синь Цин, стоящая сейчас позади вас, - с суровым выражением лица произнесла Лю Юэ, указав кнутом на обозначенную особу.

Левый министр немедленно повернул голову и бросил взгляд Лю Синь Цин. Девушка скривилась, но промолчала.

- Взгляните на это! Вот она, сила Левого министра. Человек, не осмеливающийся говорить. Может быть, если я приведу сюда наследного принца, короля И, стражников и солдат, присутствовавших в это время, все отрекутся от увиденного, и будут утверждать, что ничего не слышали? Или, может быть, они повернутся против меня, принцессы-супруги, и подтвердят, что я клевещу? Кажется, при Дворе Тянь Чжэнь авторитет Левого министра превзошел даже…

- Госпожа Му Жун, - резко оборвал ее Левый министр. Он явно не хотел дать ей закончить сказанное.

Глаза Лю Юэ вспыхнули ледяным светом.

- Лю Чэн Цин! Я, принцесса-супруга, даже сейчас помню о том, что вы – старейшина, а кроме того дядя наследного принца этой династии, поэтому и уступаю вам в некоторых моментах. Но не смейте даже думать о том, что меня, Му Жун Лю Юэ, можно легко перебивать! В Императорском дворце Тянь Чжэнь вы не обладаете настолько большой властью, чтобы скрыть от народа всю правду!

Каждое слово имело прямое отношение к императорскому трону. Как Левый министр планирует защищаться от предъявленных ему обвинений?

Атмосфера мгновенно стала враждебной.

Если Левый министр не сможет вернуть самообладание, то в конечном счете он может пойти против Правого министра, короля И, генерала Му Жун. Против всех этих влиятельных лиц разом, причем в один и тот же миг.

 Глубоко вздохнув, Левый министр сдержал ярость, пламенеющую в его груди, и постарался выглядеть как можно спокойнее.

- Я… я не это имела в виду, - вдруг встряла Лю Синь Ай, неожиданно начав заикаться. - Мне она просто не нравилась. Я не хотела ослушаться Императора. Я... я не... не...

Когда ее повлажневшие от слез глаза заметили ледяной взгляд Лю Юэ, она бессознательно запнулась, и просто повторяла «не» в течение довольно долгого времени, не в состоянии вымолвить никакое другое слово.

Левый министр выгнул бровь, слушая Лю Синь Ай. Его гнев сразу исчез.

Он улыбнулся Лю Юэ.

- Я вижу, что моя внучка совсем отбилась от рук. Госпожа Му Жун, детские истерики принято игнорировать. Кроме того, у моей внучки не было и мысли бросить вызов Императору. Думаю, если бы сам Император услышал это, он не стал бы никого винить. Левая министерская фракция не осмеливается принять это преступление.

Он помолчал, а затем продолжил:

- Что касается обвинения в клевете со стороны верных служителей Двора, я боюсь, что Синь Ай сказала это, не подумав. Безрассудный, но беззлобный поступок. Я сам поеду к генералу Му Жун и лично извинюсь перед ним, чтобы этот вопрос не нарушил гармонию между вами и моей семьей.

 

http://tl.rulate.ru/book/20093/733926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь