Готовый перевод Monster Pet Evolution / Эволюция Питомцев-Монстров: Глава 339: В плену заживо

- Он мертв? - Улыбка рыжеволосой девушки превратилась в усмешку.

- Простодушный глупец. После его убийства регион Хуася погрузится в хаос. Ты ведь не промахнулся, верно?

- Поверь мне, я ни за что не промахнусь по такой большой голове. На таком расстоянии я могу без проблем завалить даже монстра Элитного ранга, не говоря уже о человеке. - Мужчина потер больное плечо. Отдача снайперской винтовки была очень сильной.

Все еще сражаясь в небе, Огонек сделал небольшую паузу, прежде чем возобновить бой с крылатой коброй. Ее атаки были невероятно быстрее и сильнее, чем раньше. Длинный, пронзительный вопль вырвался у Огонька, на его лице было написано страдание. Казалось, это неистовство было его способом отомстить за погибшего хозяина.

- Давайте поскорее уберемся отсюда. Даже через шум, который поднимают эти два фамилиара, кто-то в Южном Небе мог услышать выстрел.

- Да. Пойдемте, пока эти существа заняты. - Рыжеволосая девушка кивнула.

Лысый мужчина с татуировкой оглядел окружающих, а затем быстро направился к Гао Пэну.

- Давайте не будем оставлять тут кристаллы ядра. Я заберу его, и мы сможем разделить их пополам.

Из машины выскочил громоздкий золотоволосый мужчина в ярко раскрашенной майке. Держа в одной руке винтовку, он осторожно постучал по борту грузовика. Оттуда выпрыгнул странный фамильяр, похожий на Альбатроса Света с двумя парами крыльев вместо одной.

Альбатрос был уже оснащен седлом и явно был готов к путешествию. Светловолосый мужчина, рыжеволосая девушка и другой усатый парень уже собирались сесть в седло, когда светловолосый мужчина сделал двойное движение. Глядя вслед лысому мужчине, светловолосый мужчина имел странное выражение лица. Что-то было не так.

Вдруг блондин в ужасе хлопнул себя по лбу. Он вспомнил кое-что странное. Когда пуля попала в Гао Пэна, не было никаких следов крови.

С такого близкого расстояния в его голове должна была образоваться воронка.

Никакой крови?!

Выражение его лица изменилось. Он тут же вскочил на четырехкрылого легкого альбатроса.

- Поехали!

- Но Гоу Банг еще не вернулся, - сказал усатый мужчина.

- Мы не будем ждать этого идиота, - ледяным тоном сказал светловолосый мужчина.

В этот момент лысый мужчина, рывшийся в одежде Гао Пэна в поисках мешочка с кристаллами ядра, чуть не выпрыгнул из кожи, когда почувствовал, что кто-то схватил его за руку.

Его лицо побледнело, когда он повернулся посмотреть. Гао Пэн смотрел прямо на него широко раскрытыми глазами.

Что это было за колдовство?

По его позвоночнику пробежал озноб, а по рукам побежали мурашки. Что ты хочешь от меня? Я не убивал тебя! подумал он.

- Не стоит так прикасаться к людям. Это довольно невежливо, понимаешь? - Гао Пэн бросил на него сердитый взгляд.

Прежде чем лысый мужчина успел что-то сказать, Гао Пэн криво усмехнулся и раздробил плечевую кость лысого мужчины в пыль.

- Аргх! - Леденящий кровь крик разорвал тихое ночное небо.

Когда люди на Четырехкрылом Альбатросе Света увидели, что земля становится все меньше и меньше, пока она почти не скрылась из виду, они вздохнули с облегчением.

Гао Пэн никак не мог переключиться. Просто не хватило времени. Единственным логичным объяснением было то, что Гао Пэн был еще жив.

Если даже полуавтоматическая винтовка с такого близкого расстояния не смогла прикончить Гао Пэна, значит, обычное оружие было практически бесполезно против него. Только специальный вид "пули" мог сделать этот выстрел.

- Уходим. Теперь мы никак не сможем убить его в регионе Хуася, - нехотя сказала рыжеволосая девушка.

Вдруг четырехкрылый Альбатрос издал вопль ужаса и резко остановился.

В нескольких сотнях метров перед ним из ниоткуда появился скелетный Лесной Павлин. Взмахнув своими скелетными крыльями, он не позволил им пройти мимо. Пламя души, жутко пылающее в его глазницах, казалось, пристально следило за ними.

Рыжеволосая девушка пристально смотрела на павлина. Он показался ей знакомым.

- Это всего лишь скелет. Пробейте его насквозь! - Светловолосый мужчина был воплощением спокойствия и невозмутимости. Ему не впервой было иметь дело с подобной нежитью. Несмотря на то, что они выглядели устрашающе, их тела на самом деле были хрупкими и слабыми. У большинства из них оставалась лишь малая часть их силы, оставшейся от прежней жизни.

Под Лесным Павлином образовалось кольцо белого света, осветившее жуткий страх на их лицах.

Павлин испустил безбожный вопль, который прозвучал как скрип гвоздей по меловой доске. Его кости гремели и звенели, нацеливаясь на группу, как мечи.

Альбатрос как раз собирался напасть, когда почувствовал убийственное намерение, исходящее от Лесного Павлина. Не раздумывая, он повернулся в другую сторону и попытался убежать.

Вууш -

Их поле зрения было полностью поглощено скелетом Павлина. Все, что они могли видеть - это темнота. Затем их охватила тошнотворная волна гниения, за которой последовал неистовый ветер.

Треск!

Костяные когти павлина разорвали крылья альбатроса в клочья. Одно крыло было вырвано из своей впадины с ужасающим взрывом крови.

Трое людей, сидевших на четырехкрылом альбатросе, были сброшены с его спины. При падении на землю их животы скрутило как волной головокружения.

Двое из них почувствовали, что их сердца вот-вот выпрыгнут из груди. В тот момент, когда они уже собирались упасть на землю, они резко остановились.

Лесной Павлин вырвал их из воздуха и очень мягко подбросил к воротам Группы Южного Неба.

---

Гао Пэн непринужденно разлегся на диване. Вышитым платком Гао Пэн тщательно вытирал руки, стараясь попасть в промежутки между пальцами.

- Неплохо. Немного жжет. - Гао Пэн указал на свой висок. - Хорошая точность. Ты попал мне прямо в висок.

Блондин пристально смотрел на висок Гао Пэна, словно пытаясь вызвать в воображении огнестрельную рану. Увы, но синяка не было видно.

- Ты действительно владеешь более чем одним фамильяром ранга Лорда. Блондин почти возмутился. В файлах не было ничего о Лесном Павлине, в конце концов.

- Молодой господин Гао. - Чжэн Тиечжуан был вне себя от ярости. То, что это произошло при нем, как при руководителе боевых действий, было оскорблением его чести и чести его команды.

- Допрашивайте их по очереди. Мне все равно, какие методы вы будете использовать, лишь бы вы узнали, откуда они пришли и кто послал их убить меня, - легкомысленно сказал Гао Пэн.

- Поручите это мне, мастер Гао. Я заставлю их петь, как птиц, в мгновение ока!

http://tl.rulate.ru/book/20045/1720796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь