Готовый перевод Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 306: два принца Серебряного листа

Лицо Мэн Цзяо потемнело, когда она заметила, что Цзюнь Симин благоприятно смотрит на Лу Синьи. Ее глаза смотрели на нарезку на столешнице Лу Синьи, она была удивлена тем, что та смогла изучить такие различные разрезы за короткий промежуток времени.

Четыре месяца назад Лу Синьи не смогла бы этого сделать. В своем магазине Лу Синьи ограничивалась только тем, что ежедневно делала торты и пирожные и никогда раньше не подавала блюда ресторанного качества. Теперь, когда Мэн Цзяо смотрела на свою бывшую лучшую подругу, она задавалась вопросом, сколько времени Лу Синьи потратила впустую, работая в маленьком магазине, не преследуя свою собственную мечту.

При этих мыслях Мэн Цзяо отвернулась. Почему она так думает? Она не должна испытывать никакого сочувствия к женщине, которая лишила ее шансов быть с Гон Ицзюнем. До этого дня Лу Синьи держалась на приличном расстоянии от нее, доказывая, что она никогда не будет достаточно хороша, чтобы превзойти ее.

После еще пятнадцати минут ожидания, Цзюнь Симин закончила оценку и озвучила результат перед всеми. Когда Лу Синьи и Е Йерин получили полные оценки за свое первое задание, класс не был удивлен, что они снова доминировали. За ними следовала Мэн Цзяо, которая получила двадцать пять баллов.

"Некоторые из вас показали хорошие результаты и превзошли мои ожидания, но я не могу закрывать глаза на то, что некоторые из вас даже не были знакомы с основными видами нарезки, которые я просила сделать. "Она перевела взгляд на своих учеников.

"Нарезка ингредиентов соответствующих размеров имеет важное значение. Это может быть сложной задачей для некоторых из вас, но вы должны знать основы и понимать, как это повлияет на качество блюд, которые вы подаете. Зная основные виды нарезки—в следующий раз, когда вас попросят об этом, вы будете уверены, что не столкнетесь с ошибками. "

"Термины и определения в кулинарии. Большинство из них вы должны знать, изучив книги. Технические особенности и ваше творчество-это то, чему вы должны научиться в наших классах. "

"А теперь перейдем ко второй фазе нашей деятельности. Используя нарезку, которую вы сделали ранее, я хочу, чтобы все вы приготовили три основных блюда: овощи, говядина и курица. Бульон должен быть ароматным и необходим для приготовления отличной пищи. Это также помогает поднять ароматы вашей кухни. У вас есть только два часа, чтобы сделать эти три блюда. Все ингредиенты, которые вам нужны, доступны в задней части."

Еще два изнурительных часа начались. Е Йерин снова взял нож и разрезал овощи на идеальные соломки за то время, которое потребовалось большинству людей, чтобы очистить морковь.

Каждое движение было точным от интенсивного повторения, и он гордился машинным совершенством своих форм. Все было ровно, единообразно ... идеально. Он посмотрел на Лу Синьи и нахмурил брови.

На его взгляд, она была слишком медленной. В настоящей кухне все двигалось быстро и требовало эффективности. Учитывая время, нужно было закончить одну задачу, чтобы не повлиять на другую.

В конце дня завершив до захода солнца все задания, супы Лу Синьи Pays Anne и Roasted Butternut Squash Soup одержали победу над супами Е Йерина. суповой базы, которую она сделала, было достаточно, чтобы получить идеальный бульон для ее супов.

С идеальными тридцатью баллами Лу Синьи, а затем двадцатью восемью Е Йерина, счет Мэн Цзяо и Ян Чэня пришел к ничьей в двадцать пять.

"Это только первый день. Не беспокойтесь слишком много о ваших текущих баллах. То, что вам нужно сделать прямо сейчас, - это улучшить навыки, которых вам не хватает. Скоро вы поймете, что стоите достаточно, чтобы бросить вызов одному из членов Cream Of The Crop, " сказала Цзюнь Симин, прежде чем уйти.

Услышав, как Цзюнь Симин поднимает вопросы, касающиеся вызова лучших студентов, глаза каждого немедленно загорелись, по различным причинам, скрытых в их умах.

Прилавок Лу Синьи был прямо напротив Е Йерина, он засунул руки в карманы и прислонился к столешнице.

"Привет, Мисс Лу. Где ты научилась таким впечатляющим навыкам владения ножом? Раньше ты не пользовалась ими во время наших экзаменов, "небрежно спросил он.

Сурья Раторе, который слышал вопрос Е Йерина, не мог не присоединиться к их разговору.

" Да, Сестра Лу! Это было потрясающе. Ваши методы резки не являются причудливыми, но вы точно знаете, как сбалансировать размер. Ваш мусорный бак даже не имеет много отходов в нем. " Он вздохнул, "я вроде как испортил свой суп. Морковь не была приготовлена равномерно."

Женщина, с которой они разговаривали, перестала вытирать стойку и подняла голову.

" У меня был небольшой курс по кулинарии. Мой наставник очень способный."

Ха! Разве бы она сказала ему, что ее наставник был двухзвездочным шеф-поваром Мишлен? Если бы она осмелилась произнести эти слова, лицо Е Йерина наверняка почернело бы. Возможно, он и был учеником шеф-повара Цинь, но Хе Хаотянь, несомненно, превосходил его учителя, а она пока не собиралась показывать все свои козыри.

Е Йерин посмотрел на Сурья Раторе на мгновение. "Ваш суп не получился отличным, потому что размеры вашей моркови неравномерны."

Затем он достал из коробки морковку и показал ее Сурье Раторе.

"Посмотри на эту морковку. Вы видите, она не одинаковая, верно? Большая и толстая в верхней части, длинная и тонкая в конце. Большинство людей упускают из виду важность правильной техники резки ножом. Первая причина-это единообразие. Возьмем, к примеру, эту морковку. Она переходит от очень толстого к очень тонкому, и большинство людей будут использовать круг, чтобы нарезать ее. Получаются очень большие и очень маленькие кусочки по соотношению."

" А почему так важен размер? "Один из их одноклассников взглянул на морковку у себя в руке. Так же, как и Сурья Раторе, его суп заработал более низкий балл из-за нарезки его овощей.

" Потому что большие куски варятся дольше, особенно когда речь заходит о моркови. Единообразие в нарезки обеспечивает вам прогнозированное время варки. Никто не хочет морковь, которая является мягкой и жесткой в то же время. Вы бы ели суп с не равномерно приготовленными овощами? "

"Размер важен, когда речь заходит о бульоне или супах. При приготовлении более длинные кулинарные ингредиенты лучше нарезать грубо, чтобы уменьшить вероятность того, что продукты будут ломаться в бульоне и испортят его. " Объяснила Лу Синьи.

Она все еще не понимала, как получилось, что она заговорила с ними, когда решила, что будет одиноким волком в этом путешествии. Просто их другие одноклассники решили присоединиться и задавать вопросы.

Затем Лу Синьи поймала Тан Лилоу, уставившуюся на нее сверкающими глазами.

Девушка действительно напоминала милую готическую куклу Лолиту с ее черными вьющимися волосами и яркими глазами. По словам других студентов, Тан Лилоу обычно не разговаривала, но другие говорили, что она говорила только тогда, когда хотела.

Она должна была ненавидеть толпу и взаимодействовать с другими людьми, так почему же тогда она смотрела на Лу Синьи как девочка, которая увидела свою любимую игрушку?

Сурья Раторе надул щеки. "Так вот почему мой суп стал таким мутным."

"У тебя еще будет шанс, "сказал Е Йерин, прежде чем бросить морковку обратно в коробку, "точно так же, как у меня есть еще один шанс победить Мисс Лу и другие сливки общества."

" Ах, так ты тоже хочешь бросить им вызов? Кого из сливок общества вы хотите победить?"

"Да, да! Пожалуйста, скажите нам!"

" Ах, я больше не могу ждать. Мне нужно увидеть, как два принца Серебряного листа снова соревнуются! " Заскулила девочка из их класса.

"Мы здесь, в Серебряном листе, с прошлой недели. Почему мы никогда их не видели?"

"А? Как вы думаете, эти аристократы будут взаимодействовать с такими крестьянами, как мы? " Спросила другая девушка.

Лу Синьи склонила голову набок. "Два принца? Кто они такие?"

И тут вся комната погрузилась в мертвую тишину. Они смотрели на Лу Синьи так, словно у нее выросла еще одна голова.

"Ты серьезно? Ты их не знаешь? Эти два принца в настоящее время занимают первое и второе место в этом году."

Е Йерин хмыкнул. Он не мог не рассмеяться над выражением лица Лу Синьи.

"Вы хотите быть следующим номером 1, но не знаете людей, которых вам нужно победить, чтобы достичь этого? Помяните мое слово, Мисс Лу-я побью вас в один прекрасный день, а потом заставлю Хуан Шэнхао и Тянь Лингю упасть со своих тронов."

Лу Синьи была шокирована, когда услышала имена, которые произнес Е Йерин. как будто удар выбил из ее легких каждый клочок воздуха, и она стояла там, пытаясь вдохнуть, выдохнуть... сделать что-нибудь.

Тянь Лингю?

Что?

Ее ленивый братец тоже был студентом здесь, в Серебряном листе?!

http://tl.rulate.ru/book/20009/610485

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь